background image

57

Italiano

8.

Protezione in caso di serbatoio vuoto: non appena il serbatoio è vuoto, si accende Waterless
(“Serbatoio vuoto”). L'apparecchio si spegne automaticamente. Vengono inoltre cancellate le
impostazioni  per  Timer  e  Humidistat  (regolatore  di  umidità).  Prima  deve  essere  aggiunta
acqua, dopodiché è possibile inserire le impostazioni delle funzioni.

3.4  Malfunzionamento e soluzione

• 

L'apparecchio  non  si  accende  (il  LED  non  è  acceso): 

NInserire  la  spina  di  rete;  Controllare  il

circuito elettrico, la presa e il fusibile.

• 

Assenza di vapore (LED illuminato di rosso): 

Riempire il serbatoio dell'acqua.

• 

Niente nebbia sebbene il serbatoio sia pieno: 

aumentare l'intensità di nebulizzazione, posizionare

l'apparecchio in piano; pulire il nebulizzatore e l'emettitore a ultrasuoni con la spazzola in dotazione
e riempire il serbatoio con acqua pulita; risciacquare l'apparecchio con acqua pulita.

• 

Depositi  bianchi: 

Utilizzare  acqua  pura  o  almeno  metà  acqua  distillata  e  metà  acqua  di

rubinetto  fresca.  Se  non  si  riesce  a  risolvere  un  malfunzionamento  nel  modo  descritto,
contattare il Servicecenter.

3.5  Durata di funzionamento

• 

A  impostazione  massima  (300  ml/h)  e  riempito  con  4500  ml  di  acqua,  la  durata  di
funzionamento è di ca. 15 ore.

4  Informazioni generali

4.1  Pulizia e cura

• 

In caso di utilizzo giornaliero dell'apparecchio, si consiglia di pulirlo a fondo almeno ogni tre
giorni.  Quando  non  si  utilizza  l'apparecchio  per  un  lungo  periodo,  svuotare  quest'ultimo  e  il
serbatoio  per  prevenire  contaminazione / formazione  di  alghe  fin  dall'inizio.  Disinfettare  di
tanto in tanto con alcool. Pulire l’apparecchio anche prima e dopo lunghi periodi di inattività.

• 

Prima  di  pulire  l’apparecchio  assicurarsi  che  sia  spento  e  che  la  spina  non  sia  inserita  nella
presa di alimentazione elettrica.

• 

Rimuovere il serbatoio dall'apparecchio e svuotarlo.

• 

IPulire esternamente l'apparecchio con un panno umido e morbido.

• 

Per la pulizia non utilizzare sostanze aggressive come ad es. creme abrasive o altri detergenti
simili, perché potrebbero graffiare la superficie e diminuire la vaporizzazione.

• 

Il serbatoio dell'acqua può essere lavato con acqua calda (> 65 °C) o con almeno il 75 % di
alcool. La camera di nebulizzazione deve essere pulita con un panno imbevuto di alcool e un
bastoncino di cotone. Accertarsi che non penetri acqua all'interno dell'apparecchio.

• 

Il trasmettitore a ultrasuoni è il componente più delicato dell'apparecchio. È importante che
venga  tenuto  pulito  e  trattato  con  cura.  Utilizzare  la  spazzola  fornita

q

in  dotazione  per

rimuovere  depositi  e  particelle  di  sporco  dalle  uscite.  Per  la  pulizia  del  trasmettitore  a
ultrasuono non utilizzare in alcun caso strumenti metallici.

• 

Se non si intende utilizzare l’apparecchio per un lungo periodo, svuotare l’acqua residua dal
serbatoio e asciugare l’apparecchio.

• 

Durante la pulizia dell'apparecchio, sciacquare il filtro con acqua pulita. Se l'apparecchio non è
stato utilizzato per lungo tempo, alloggiare il filtro separatamente affinché possa asciugarsi.

• 

Posizionare l’apparecchio in un luogo asciutto e fresco, possibilmente nell’imballo originale.

• 

Conservare il tappo del fondo del serbatoio a parte, per evitare che la guarnizione ad anello si
incolli o aderisca.

88830_PR-H90_DE-GB_NL_FR_ES_GR_IT_01072016_Kompakt-GA  01.07.16  17:13  Seite 57

Содержание PR-H90

Страница 1: ...anwijzing Mode d emploi Instrucciones de manejo Istruzioni per l uso Bitte sorgf ltig lesen Please read carefully A u b zorgvuldig lezen A lire attentivement s v p Por favor lea con cuidado Da leggere...

Страница 2: ...elementos de control Apparecchio ed elementi per la regolazione 5 4 1 2 3 7 6 9 0 w DE ab Seite 4 1 Nebelauslass drehbar 2 Wassertank 3 Wassereinf ll ffnung 4 Verschlusskappe mit Ventil 5 Luftaustritt...

Страница 3: ...ie d air 6 Partie inf rieure du bo tier 7 Affichage DEL 8 Panneau de commande 9 Emetteur ultrasons 0 Bac eau q Brosse de nettoyage w Filtre eau ES a partir de la p gina 36 1 Orificio de salida de la n...

Страница 4: ...rt zu diesem Ger t Sie enth lt wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vollst ndig Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu schweren Verletzunge...

Страница 5: ...ierenden Gefahren verstehen Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Im Falle einer allergischen Atemwegserkrankung halten Sie vor Anwendung des Ger tes R cksprache mit Ihrem Hausarzt Sprechen Sie mi...

Страница 6: ...ssigkeiten Sollte dennoch einmal Fl ssigkeit in das Ger t gelangen ziehen Sie sofort den Netzstecker Bewahren Sie das Ger t in trockener Umgebung auf 2 Wissenswertes Vielen Dank f r Ihr Vertrauen und...

Страница 7: ...Luftfeuchtigkeit 55 nicht bersteigt 3 Anwendung ACHTUNG Stellen Sie sicher dass der Luftbefeuchter kippsicher auf einer feuchtigkeitsunempfindlichen Oberfl che betrieben wird Insbesondere bei Betrieb...

Страница 8: ...usgew hhlte Zeit wird im Display des Bedienfeldes 8 in Minutenschritten angezeigt Nach dem die voreingestellte Zeitdauer r ckw rts abgelaufen ist beginnt das Ger t zu arbeiten Die Startzeit Preset kan...

Страница 9: ...em Servicecenter in Verbindung 3 5 Betriebsdauer Bei maximaler Einstellung bei ca 300 ml h und Bef llung mit 4500 ml Wasser betr gt die Betriebsdauer ca 15 Std 4 Verschiedenes 4 1 Reinigung und Pflege...

Страница 10: ...t aus dem Drogeriemarkt Benutzen Sie keinen Fl ssigentkalker keine Entkalkertabletten und keinen Essig Ger t Tank und Unterteil komplett entleeren WASSERFILTER ENTNEHMEN Achten Sie darauf dass keine F...

Страница 11: ...eseitigt 3 Durch eine Garantieleistung tritt keine Verl ngerung der Garantiezeit weder f r das Ger t noch f r aus gewechselte Bauteile ein 4 Von der Garantie ausgeschlossen sind a alle Sch den die dur...

Страница 12: ...This instruction manual belongs to this device It contains important information about starting up and operation Read the instruction manual thoroughly Non observance of these instructions can result...

Страница 13: ...s involved Children shall not play with the appliance In the event of an allergic respiratory problem consult your doctor before using the appliance Should you experience medical complaints during use...

Страница 14: ...e device unplug the mains cable immediately Store the unit in a dry place 2 Useful Information Thank you for your confidence in us and congratulations on your purchase You have acquired a quality prod...

Страница 15: ...elative air humidity does not exceed 55 3 Operating CAUTION Make sure that the MEDISANA air humidifier is operated on a surface which is resistant to water and that it cannot tip over In particular wh...

Страница 16: ...ned with the timer 4 MIST Four different output levels can be set for the mist output from low middle strong to highest The corresponding outputs are 13 16 W L 17 20 W M 21 24 W S to 25 30 W H The sel...

Страница 17: ...ect with alcohol now and then Also clean device before and after long storage periods Before cleaning the device make sure that it is turned off and the mains plug is removed from the socket Remove th...

Страница 18: ...nk and fill up with 2000ml of water at 60 C Screw the tank shut and gently shake until the citric acid powder has dissolved Place the tank on the lower section DO NOT SWITCH ON THE DEVICE Allow the de...

Страница 19: ...e what the defect is The following warranty terms apply 1 The warranty period for MEDISANA products is three years from date of purchase In case of a warranty claim the date of purchase has to be prov...

Страница 20: ...toestel Ze bevat belangrijke informatie over de ingebruik neming en het gebruik Lees deze gebruiksaanwijzing helemaal Het niet naleven van deze instructie kan zware verwondingen of schade aan het toes...

Страница 21: ...orvloeiende mogelijke gevaren begrijpen Dit toestel is g n speelgoed In geval van een allergische aandoening van de luchtwegen dient u v r gebruik van het apparaat ruggespraak te houden met uw huisart...

Страница 22: ...ht in het instrument is binnengedrongen koppel dan onmiddellijk het netsnoer los van de wandcontactdoos Bewaar het apparaat in een droge omgeving 2 Wetenswaardigheden Hartelijk dank voor uw vertrouwen...

Страница 23: ...an de relatieve lucht vochtigheid niet hoger stijgt dan 55 3 Het Gebruik OPGELET Zorg ervoor dat de MEDISANA luchtbevochtiger op een voor vocht ongevoelig oppervlak gebruikt wordt en dat de bevochtige...

Страница 24: ...de vermogensniveaus voor de neveluitstoot worden ingesteld van Low laag Middle middel Strong sterker tot Highest hoogst De desbetreffende vermogens bedragen 13 16 W L 17 20 W M 21 24 W S tot 25 30 W H...

Страница 25: ...n Af en toe met alcohol desinfecteren Reinig het apparaat ook voor en na een periode waarin het apparaat niet wordt gebruikt Koppel het netsnoer los van de wandcontactdoos en schakel het instrument ui...

Страница 26: ...en met 2000ml water van 60 C vullen Tank dichtschroeven en zacht schudden tot de citroenzuurpoeder is opgelost Tank op de behuizing plaatsen APPARAAT NIET INSCHAKELEN Ontkalkingsoplossing in de tank h...

Страница 27: ...ie jaar vanaf de datum van aankoop Deze kan door middel van de verkoopbon of factuur worden aangetoond 2 Alle klachten die het gevolg zijn van materiaal en of fabricagefouten worden binnen de garantie...

Страница 28: ...eil Elle contient des informations importantes concernant sa mise en service et sa manipulation Lisez l int gralit de ce mode d emploi Le non respect de cette notice peut provoquer de graves blessures...

Страница 29: ...qu elles comprennent les dangers qui en r sultent Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil En cas d affection des voies respiratoires de nature allergique consultez votre m decin avant d util...

Страница 30: ...ment la fiche secteur Conservez l appareil dans un endroit sec 2 Informations utiles Merci F licitations et merci de votre confiance Avec l humidificateur d air PR H90 vous avez acquis un produit de q...

Страница 31: ...icateur d air MEDISANA est utilis sur une surface r sistant l humidit et qu il ne peut pas se renverser L utilisation avec de l eau min ralis e des essences aromatiques peut en particulier entra ner d...

Страница 32: ...t peut tre combin avec la minuterie 4 MIST 4 diff rents niveaux de puissance de diffusion du brouillard sont r glables partir de Low faible Middle moyen Strong fort jusqu Highest tr s fort Les puissan...

Страница 33: ...est d environ 15 heures 4 Divers 4 1 Nettoyage et entretien En cas d utilisation quotidienne nous vous recommandons de nettoyer l appareil fond au moins tous les trois jours Vider l appareil et le r s...

Страница 34: ...et partie inf rieure RETIRER LE FILTRE EAU Veillez ce qu aucun liquide ne coule dans l orifice de sortie d air de la partie inf rieure Mettre 4 cuill res soupe env 100 g d acide citrique pur dans le...

Страница 35: ...p riode de garantie les d fauts li s des erreurs de mat riel ou de fabrication sont limin s gratuitement 3 Les services effectu s sous garantie n entra nent pas de prolongation de la p riode de garan...

Страница 36: ...maci n importante relativa a la puesta en funcionamiento y manejo Lea estas instrucci nes en su totalidad Si no se respetan estas instrucci nes se pueden producir graves lesiones o da os en el aparato...

Страница 37: ...posibles riesgos Los ni os no podr n jugar con el dispositivo En caso de sufrir de una enfermedad al rgica de las v as respiratorias consulte con su m dico antes de utilizar el aparato Consulte con s...

Страница 38: ...quida Si a pesar de ello penetrara alguna sustancia l quida en el aparato desconecte inmediatamente el cable de red Guarde el aparato en un entorno seco 2 Informaciones interesantes Muchas gracias por...

Страница 39: ...un higr metro que el valor de la humedad relativa del aire no supere el 55 3 Aplicaci n ATENCI N Aseg rese de que el humidificador MEDISANA sea instalado sobre una superficie resistente a la humedad y...

Страница 40: ...inicio Preset se puede combinar con el temporizador 4 MIST Se pueden regular 4 niveles diferentes de potencia para la emisi n de niebla Low bajo Middle mediano Strong fuerte y Highest el m s alto A e...

Страница 41: ...el tiempo de servicio ser de aprox 15 horas 4 Generalidades 4 1 Limpieza y mantenimiento Si el aparato se usa a diario recomendamos limpiarlo con cuidado por lo menos cada tres d as Vac e el aparato y...

Страница 42: ...n a que no llegue ning n l quido a la abertura para la salida de aire de la parte inferior Introduzca 4 cucharadas aprox 100 g de cido c trico puro en el dep sito y rell nelo con 2000 ml de agua a 60...

Страница 43: ...ofrece una garant a por un per odo de tres a os a partir de la fecha de compra En caso de una reclamaci n la fecha de compra debe probarse mediante el recibo de compra o la factura 2 Los defectos de...

Страница 44: ...44 K LOT...

Страница 45: ...45 1 8 MEDISANA...

Страница 46: ...46 MEDISANA 2 PR H90 MEDISANA MEDISANA PR H90 2 1 1 MEDISANA PR H90 1 1 1...

Страница 47: ...47 2 2 40 55 30 m2 8 55 3 MEDISANA 1 2 m 3 1 5 C 5 40 C 80 40 C 0 3 2 2 4 3 4 5 l 4 1 2...

Страница 48: ...ED 7 2 2 ON OFF ON OFF ON OFF 3 PRESET 1 24 8 Preset 4 MIST 4 Low Middle Strong Highest 13 16 W L 17 20 W M 21 24 W S 25 30 W H 7 5 TIMER 1 24 0 3 5 Humidistat Preset 6 HUMIDISTAT 5 40 95 0 3 5 2 5 7...

Страница 49: ...49 8 Waterless Humidistat 3 4 LED H LED 1 2 1 2 3 5 300 ml h 4500 ml 15 4 4 1 65 C 75 q w...

Страница 50: ...50 4 2 w PR H90 4 4 4 100g 2000ml 60 C 3 4 3...

Страница 51: ...15588 88830 4 1 88834 EAN 4015588 88834 2 2 60069 EAN 40 15588 60069 2 www medisana com 6 1 MEDISANA 2 3 4 a b c d 5 MEDISANA AG Jagenbergstra e 19 41468 NEUSS E Mail info medisana de Internet www med...

Страница 52: ...ni per l uso si riferiscono a questo apparecchio Contengono informazioni importanti per la messa in funzione e l uso Leggere interamente queste istruzioni per l uso L inosservanza delle presenti istru...

Страница 53: ...comprendano i pericoli derivanti I bambini non possono giocare con il dispositivo In caso di bronchite allergica contattare il proprio medico prima di utilizzare l apparecchio Nel caso dovessero comp...

Страница 54: ...apparecchio in acqua o in altri liquidi Qualora nell apparecchio entrasse dell acqua disinserire immediatamente la spina dalla presa di alimentazione elettrica Conservare l apparecchio in un luogo asc...

Страница 55: ...e al 55 3 Modalit d impiego ATTENZIONE Assicurarsi che umidificatore MEDISANA venga utilizzato su una superficie resistente all umidit senza rischio che si rovesci In particolare l uso con acqua conte...

Страница 56: ...no a Highest massima Le potenze corrispondono rispettivamente a 13 16 W L 17 20 W M 21 24 W S bis 25 30 W H La potenza selezionata viene indicata nel display 7 in formato grafico luminoso 5 TIMER con...

Страница 57: ...zione di alghe fin dall inizio Disinfettare di tanto in tanto con alcool Pulire l apparecchio anche prima e dopo lunghi periodi di inattivit Prima di pulire l apparecchio assicurarsi che sia spento e...

Страница 58: ...batoio e riempire con 2000 ml di acqua a 60 C Chiudere il serbatoio e agitare leggermente affinch si sciolga la polvere di acido citrico Riporre il serbatoio sulla base NON ACCENDERE IL DISPOSITIVO La...

Страница 59: ...tre anni a partire dalla data di vendita La data di acquisto deve essere comprovata in caso di garanzia dalla ricevuta di acquisto o dalla fattura 2 Durante il periodo di garanzia i guasti dovuti a di...

Страница 60: ...MEDISANA AG Jagenbergstra e 19 41468 NEUSS DEUTSCHLAND E Mail info medisana de Internet www medisana de 88830 07 2016 V 1 PR H90...

Отзывы: