background image

56

Italiano

con acqua potabile. Prima del riutilizzo, riempire il serbatoio con acqua potabile. Se l'apparecchio
viene spento e non viene usato lungo tempo, togliere il serbatoio e svuotarlo.

ATTENZIONE  Per l’esercizio dell’apparecchio, utilizzare solo acqua ossigenata

pulita. Se si ha a disposizione acqua calcarea dura, è possibile 
utilizzare acqua demineralizzata. Pulire l’apparecchio regolar
mente e rimuovere calcare o altri depositi, per preservare la  
sua capacità di funzionamento.
Non utilizzare mai l'apparecchio se il serbatoio è vuoto!

3.3  Impiego

1.

Inserire la spina di alimentazione in una presa e accendere l'apparecchio premendo il tasto
ON/OFF. L'indicazione al LED 

7

si accende per 2 secondi e quindi si spegne. L'apparecchio si

trova nella modalità stand-by.

2. ON/OFF:

con  questo  tasto  si  attiva  e  disattiva  l'apparecchio.  Premendo  una  volta  il  tasto

ON/OFF,  si  accende  l'indicazione  e  l'apparecchio  funziona  emettendo  la  nebulizzazione
minima. Contemporaneamente inizia a funzionare il motore della ventola. Premendo nuova-
mente il tasto ON/OFF si disattivano tutte le funzioni e si spegne l'indicazione.

3. PRESET:

con  questo  tasto  è  possibile  selezionare  un  periodo  dopo  il  quale  l'apparecchio  si

attiva automaticamente. Premere questo tasto quando l'apparecchio si trova nella modalità
stand-by.  Può  essere  preimpostato  un  periodo  tra  1  e  24  ore.  L'orario  selezionato  viene
visualizzato  nel  display  del  quadro  di  comando 

8

in  incrementi  di  minuti.  Dopo  che  è

trascorso all'indietro il tempo preimpostato, l'apparecchio inizia a funzionare. L'orario di avvio
(Preset) può essere combinato con il timer.

4. MIST:

4sono impostabili 4 diverse potenze di nebulizzazione, da Low (bassa), Middle (media),

Strong (forte) fino a Highest (massima). Le potenze corrispondono rispettivamente a 13-16 W
(L),  17-20  W  (M),  21-24  W  (S)  bis  25-30  W  (H).  La  potenza  selezionata  viene  indicata  nel
display 

7

in formato grafico luminoso.

5.  TIMER:

con  questo  tasto  è  possibile  selezionare  un  periodo  dopo  il  quale  l'apparecchio  si

disattiva automaticamente. Può essere preimpostato un periodo tra 1 e 24 ore. 0 significa la
cancellazione di tutte le preimpostazioni. 3 secondi dopo l'inserimento di una preimpostazione,
inizia il conto alla rovescia. Il tempo trascorso viene visualizzato in minuti, in alternanza con
il grado di umidità attuale in intervalli di 5 secondi, se è stato impostato un grado di umidità
(Humidistat). Il timer può essere combinato con l'orario di avvio (Preset).

6. HUMIDISTAT:

con questo tasto è possibile predefinire un grado desiderato di umidità dell'aria

dal 40 al 95%, in incrementi del 5%. 0 significa la cancellazione di tutte le preimpostazioni. 3
secondi  dopo  l'inserimento  della  vostra  preimpostazione,  inizia  a  funzionare  il  regolatore  di
umidità.  Questo  si  arresta  non  appena  l'umidità  dell'aria  supera  il  valore  preimpostato.  Il
motore  della  ventola  continua  a  funzionare  per  altri  5  minuti.  Non  appena  l'umidità  attuale
dell'aria scende del 2% sotto il valore preimpostato, il regolatore di umidità inizia nuovamente
a funzionare. Il grado di umidità attuale viene visualizzato nel display a intervalli di 5 secondi,
alternatamente al tempo trascorso, se è stata effettuata un'impostazione con il timer.

7. ANION:

premere il tasto ANION quando l'apparecchio si trova nella modalità stand-by e sono

state  effettuate  preimpostazioni  per  il  regolatore  di  umidità.  Si  attiva  la  funzione  di  pulizia
dell'aria (ionizzazione). Contemporaneamente inizia a funzionare il motore della ventola. Se
si preme nuovamente il tasto ANION, la funzione di pulizia dell'aria viene disattivata. Il motore
della ventola funziona fintanto che il regolatore di umidità è attivo.

88830_PR-H90_DE-GB_NL_FR_ES_GR_IT_01072016_Kompakt-GA  01.07.16  17:13  Seite 56

Содержание PR-H90

Страница 1: ...anwijzing Mode d emploi Instrucciones de manejo Istruzioni per l uso Bitte sorgf ltig lesen Please read carefully A u b zorgvuldig lezen A lire attentivement s v p Por favor lea con cuidado Da leggere...

Страница 2: ...elementos de control Apparecchio ed elementi per la regolazione 5 4 1 2 3 7 6 9 0 w DE ab Seite 4 1 Nebelauslass drehbar 2 Wassertank 3 Wassereinf ll ffnung 4 Verschlusskappe mit Ventil 5 Luftaustritt...

Страница 3: ...ie d air 6 Partie inf rieure du bo tier 7 Affichage DEL 8 Panneau de commande 9 Emetteur ultrasons 0 Bac eau q Brosse de nettoyage w Filtre eau ES a partir de la p gina 36 1 Orificio de salida de la n...

Страница 4: ...rt zu diesem Ger t Sie enth lt wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vollst ndig Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu schweren Verletzunge...

Страница 5: ...ierenden Gefahren verstehen Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Im Falle einer allergischen Atemwegserkrankung halten Sie vor Anwendung des Ger tes R cksprache mit Ihrem Hausarzt Sprechen Sie mi...

Страница 6: ...ssigkeiten Sollte dennoch einmal Fl ssigkeit in das Ger t gelangen ziehen Sie sofort den Netzstecker Bewahren Sie das Ger t in trockener Umgebung auf 2 Wissenswertes Vielen Dank f r Ihr Vertrauen und...

Страница 7: ...Luftfeuchtigkeit 55 nicht bersteigt 3 Anwendung ACHTUNG Stellen Sie sicher dass der Luftbefeuchter kippsicher auf einer feuchtigkeitsunempfindlichen Oberfl che betrieben wird Insbesondere bei Betrieb...

Страница 8: ...usgew hhlte Zeit wird im Display des Bedienfeldes 8 in Minutenschritten angezeigt Nach dem die voreingestellte Zeitdauer r ckw rts abgelaufen ist beginnt das Ger t zu arbeiten Die Startzeit Preset kan...

Страница 9: ...em Servicecenter in Verbindung 3 5 Betriebsdauer Bei maximaler Einstellung bei ca 300 ml h und Bef llung mit 4500 ml Wasser betr gt die Betriebsdauer ca 15 Std 4 Verschiedenes 4 1 Reinigung und Pflege...

Страница 10: ...t aus dem Drogeriemarkt Benutzen Sie keinen Fl ssigentkalker keine Entkalkertabletten und keinen Essig Ger t Tank und Unterteil komplett entleeren WASSERFILTER ENTNEHMEN Achten Sie darauf dass keine F...

Страница 11: ...eseitigt 3 Durch eine Garantieleistung tritt keine Verl ngerung der Garantiezeit weder f r das Ger t noch f r aus gewechselte Bauteile ein 4 Von der Garantie ausgeschlossen sind a alle Sch den die dur...

Страница 12: ...This instruction manual belongs to this device It contains important information about starting up and operation Read the instruction manual thoroughly Non observance of these instructions can result...

Страница 13: ...s involved Children shall not play with the appliance In the event of an allergic respiratory problem consult your doctor before using the appliance Should you experience medical complaints during use...

Страница 14: ...e device unplug the mains cable immediately Store the unit in a dry place 2 Useful Information Thank you for your confidence in us and congratulations on your purchase You have acquired a quality prod...

Страница 15: ...elative air humidity does not exceed 55 3 Operating CAUTION Make sure that the MEDISANA air humidifier is operated on a surface which is resistant to water and that it cannot tip over In particular wh...

Страница 16: ...ned with the timer 4 MIST Four different output levels can be set for the mist output from low middle strong to highest The corresponding outputs are 13 16 W L 17 20 W M 21 24 W S to 25 30 W H The sel...

Страница 17: ...ect with alcohol now and then Also clean device before and after long storage periods Before cleaning the device make sure that it is turned off and the mains plug is removed from the socket Remove th...

Страница 18: ...nk and fill up with 2000ml of water at 60 C Screw the tank shut and gently shake until the citric acid powder has dissolved Place the tank on the lower section DO NOT SWITCH ON THE DEVICE Allow the de...

Страница 19: ...e what the defect is The following warranty terms apply 1 The warranty period for MEDISANA products is three years from date of purchase In case of a warranty claim the date of purchase has to be prov...

Страница 20: ...toestel Ze bevat belangrijke informatie over de ingebruik neming en het gebruik Lees deze gebruiksaanwijzing helemaal Het niet naleven van deze instructie kan zware verwondingen of schade aan het toes...

Страница 21: ...orvloeiende mogelijke gevaren begrijpen Dit toestel is g n speelgoed In geval van een allergische aandoening van de luchtwegen dient u v r gebruik van het apparaat ruggespraak te houden met uw huisart...

Страница 22: ...ht in het instrument is binnengedrongen koppel dan onmiddellijk het netsnoer los van de wandcontactdoos Bewaar het apparaat in een droge omgeving 2 Wetenswaardigheden Hartelijk dank voor uw vertrouwen...

Страница 23: ...an de relatieve lucht vochtigheid niet hoger stijgt dan 55 3 Het Gebruik OPGELET Zorg ervoor dat de MEDISANA luchtbevochtiger op een voor vocht ongevoelig oppervlak gebruikt wordt en dat de bevochtige...

Страница 24: ...de vermogensniveaus voor de neveluitstoot worden ingesteld van Low laag Middle middel Strong sterker tot Highest hoogst De desbetreffende vermogens bedragen 13 16 W L 17 20 W M 21 24 W S tot 25 30 W H...

Страница 25: ...n Af en toe met alcohol desinfecteren Reinig het apparaat ook voor en na een periode waarin het apparaat niet wordt gebruikt Koppel het netsnoer los van de wandcontactdoos en schakel het instrument ui...

Страница 26: ...en met 2000ml water van 60 C vullen Tank dichtschroeven en zacht schudden tot de citroenzuurpoeder is opgelost Tank op de behuizing plaatsen APPARAAT NIET INSCHAKELEN Ontkalkingsoplossing in de tank h...

Страница 27: ...ie jaar vanaf de datum van aankoop Deze kan door middel van de verkoopbon of factuur worden aangetoond 2 Alle klachten die het gevolg zijn van materiaal en of fabricagefouten worden binnen de garantie...

Страница 28: ...eil Elle contient des informations importantes concernant sa mise en service et sa manipulation Lisez l int gralit de ce mode d emploi Le non respect de cette notice peut provoquer de graves blessures...

Страница 29: ...qu elles comprennent les dangers qui en r sultent Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil En cas d affection des voies respiratoires de nature allergique consultez votre m decin avant d util...

Страница 30: ...ment la fiche secteur Conservez l appareil dans un endroit sec 2 Informations utiles Merci F licitations et merci de votre confiance Avec l humidificateur d air PR H90 vous avez acquis un produit de q...

Страница 31: ...icateur d air MEDISANA est utilis sur une surface r sistant l humidit et qu il ne peut pas se renverser L utilisation avec de l eau min ralis e des essences aromatiques peut en particulier entra ner d...

Страница 32: ...t peut tre combin avec la minuterie 4 MIST 4 diff rents niveaux de puissance de diffusion du brouillard sont r glables partir de Low faible Middle moyen Strong fort jusqu Highest tr s fort Les puissan...

Страница 33: ...est d environ 15 heures 4 Divers 4 1 Nettoyage et entretien En cas d utilisation quotidienne nous vous recommandons de nettoyer l appareil fond au moins tous les trois jours Vider l appareil et le r s...

Страница 34: ...et partie inf rieure RETIRER LE FILTRE EAU Veillez ce qu aucun liquide ne coule dans l orifice de sortie d air de la partie inf rieure Mettre 4 cuill res soupe env 100 g d acide citrique pur dans le...

Страница 35: ...p riode de garantie les d fauts li s des erreurs de mat riel ou de fabrication sont limin s gratuitement 3 Les services effectu s sous garantie n entra nent pas de prolongation de la p riode de garan...

Страница 36: ...maci n importante relativa a la puesta en funcionamiento y manejo Lea estas instrucci nes en su totalidad Si no se respetan estas instrucci nes se pueden producir graves lesiones o da os en el aparato...

Страница 37: ...posibles riesgos Los ni os no podr n jugar con el dispositivo En caso de sufrir de una enfermedad al rgica de las v as respiratorias consulte con su m dico antes de utilizar el aparato Consulte con s...

Страница 38: ...quida Si a pesar de ello penetrara alguna sustancia l quida en el aparato desconecte inmediatamente el cable de red Guarde el aparato en un entorno seco 2 Informaciones interesantes Muchas gracias por...

Страница 39: ...un higr metro que el valor de la humedad relativa del aire no supere el 55 3 Aplicaci n ATENCI N Aseg rese de que el humidificador MEDISANA sea instalado sobre una superficie resistente a la humedad y...

Страница 40: ...inicio Preset se puede combinar con el temporizador 4 MIST Se pueden regular 4 niveles diferentes de potencia para la emisi n de niebla Low bajo Middle mediano Strong fuerte y Highest el m s alto A e...

Страница 41: ...el tiempo de servicio ser de aprox 15 horas 4 Generalidades 4 1 Limpieza y mantenimiento Si el aparato se usa a diario recomendamos limpiarlo con cuidado por lo menos cada tres d as Vac e el aparato y...

Страница 42: ...n a que no llegue ning n l quido a la abertura para la salida de aire de la parte inferior Introduzca 4 cucharadas aprox 100 g de cido c trico puro en el dep sito y rell nelo con 2000 ml de agua a 60...

Страница 43: ...ofrece una garant a por un per odo de tres a os a partir de la fecha de compra En caso de una reclamaci n la fecha de compra debe probarse mediante el recibo de compra o la factura 2 Los defectos de...

Страница 44: ...44 K LOT...

Страница 45: ...45 1 8 MEDISANA...

Страница 46: ...46 MEDISANA 2 PR H90 MEDISANA MEDISANA PR H90 2 1 1 MEDISANA PR H90 1 1 1...

Страница 47: ...47 2 2 40 55 30 m2 8 55 3 MEDISANA 1 2 m 3 1 5 C 5 40 C 80 40 C 0 3 2 2 4 3 4 5 l 4 1 2...

Страница 48: ...ED 7 2 2 ON OFF ON OFF ON OFF 3 PRESET 1 24 8 Preset 4 MIST 4 Low Middle Strong Highest 13 16 W L 17 20 W M 21 24 W S 25 30 W H 7 5 TIMER 1 24 0 3 5 Humidistat Preset 6 HUMIDISTAT 5 40 95 0 3 5 2 5 7...

Страница 49: ...49 8 Waterless Humidistat 3 4 LED H LED 1 2 1 2 3 5 300 ml h 4500 ml 15 4 4 1 65 C 75 q w...

Страница 50: ...50 4 2 w PR H90 4 4 4 100g 2000ml 60 C 3 4 3...

Страница 51: ...15588 88830 4 1 88834 EAN 4015588 88834 2 2 60069 EAN 40 15588 60069 2 www medisana com 6 1 MEDISANA 2 3 4 a b c d 5 MEDISANA AG Jagenbergstra e 19 41468 NEUSS E Mail info medisana de Internet www med...

Страница 52: ...ni per l uso si riferiscono a questo apparecchio Contengono informazioni importanti per la messa in funzione e l uso Leggere interamente queste istruzioni per l uso L inosservanza delle presenti istru...

Страница 53: ...comprendano i pericoli derivanti I bambini non possono giocare con il dispositivo In caso di bronchite allergica contattare il proprio medico prima di utilizzare l apparecchio Nel caso dovessero comp...

Страница 54: ...apparecchio in acqua o in altri liquidi Qualora nell apparecchio entrasse dell acqua disinserire immediatamente la spina dalla presa di alimentazione elettrica Conservare l apparecchio in un luogo asc...

Страница 55: ...e al 55 3 Modalit d impiego ATTENZIONE Assicurarsi che umidificatore MEDISANA venga utilizzato su una superficie resistente all umidit senza rischio che si rovesci In particolare l uso con acqua conte...

Страница 56: ...no a Highest massima Le potenze corrispondono rispettivamente a 13 16 W L 17 20 W M 21 24 W S bis 25 30 W H La potenza selezionata viene indicata nel display 7 in formato grafico luminoso 5 TIMER con...

Страница 57: ...zione di alghe fin dall inizio Disinfettare di tanto in tanto con alcool Pulire l apparecchio anche prima e dopo lunghi periodi di inattivit Prima di pulire l apparecchio assicurarsi che sia spento e...

Страница 58: ...batoio e riempire con 2000 ml di acqua a 60 C Chiudere il serbatoio e agitare leggermente affinch si sciolga la polvere di acido citrico Riporre il serbatoio sulla base NON ACCENDERE IL DISPOSITIVO La...

Страница 59: ...tre anni a partire dalla data di vendita La data di acquisto deve essere comprovata in caso di garanzia dalla ricevuta di acquisto o dalla fattura 2 Durante il periodo di garanzia i guasti dovuti a di...

Страница 60: ...MEDISANA AG Jagenbergstra e 19 41468 NEUSS DEUTSCHLAND E Mail info medisana de Internet www medisana de 88830 07 2016 V 1 PR H90...

Отзывы: