6 abnehmbare
Massagerollen im Bereich
der Fußsohle
6 removable massage rollers
in the area of the soles
1
Indicações de segurança
Relativamente à alimentação elétrica
•
Antes de ligar o aparelho à alimentação elétrica, certifique-se de que este se encontra desligado e que a
tensão elétrica indicada na placa de identificação corresponde à da sua tomada.
•
Insira a ficha de alimentação na tomada apenas quando o aparelho estiver desligado.
•
Não é permitido continuar a utilizar o aparelho se o cabo de alimentação estiver danificado. Por motivos
de segurança, o cabo de alimentação só pode ser substituído por um centro de assistência autorizado.
•
Nunca toque na ficha de alimentação se estiver com os pés na água, e certifique-se sempre de que tem
as mãos secas ao tocar na ficha.
•
Não tente apanhar um aparelho que tenha caído na água. Desligue imediatamente a ficha de alimentação
da tomada.
• Mantenha o aparelho, incluindo o cabo de alimentação, afastado de superfícies quentes.
•
Evite o contacto do aparelho com objetos pontiagudos ou afiados.
• Nunca transporte, puxe ou gire o aparelho pelo cabo de alimentação, e não entale o cabo.
• Posicione o cabo de alimentação de modo que não haja perigo de queda.
•
Após a utilização, desative todas as funções e desligue a ficha da tomada.
Para casos particulares
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos, caso sejam
supervisionadas ou tenham sido instruídas sobre a utilização segura do aparelho e percebam os perigos
associados ao uso do mesmo.
• As crianças não podem brincar com o aparelho.
• As crianças com idade inferior a 3 anos não podem utilizar este aparelho, uma vez que são incapazes de
reagir a um sobreaquecimento.
• As crianças pequenas com mais de 3 anos de idade não podem utilizar o aparelho, a menos que o seletor
de função tenha sido ajustado de forma adequada pelos pais ou por uma pessoa de supervisão, ou a
criança tenha sido suficientemente instruída acerca da utilização segura do mesmo.
• Fale com o seu médico se tiver quaisquer problemas de saúde durante o uso. Neste caso, pare
imediatamente de utilizar o aparelho.
• Se sofrer de problemas médicos nos pés, de doenças venosas ou diabetes, fale com o seu médico antes
de usar o aparelho. Em caso de dores inexplicáveis ou inchaço nas pernas ou nos pés, bem como após
uma lesão muscular, consulte o seu médico antes de usar o aparelho.
• Em caso de gravidez, recomenda-se o aconselhamento junto do médico antes da utilização do aparelho.
• Interrompa a massagem se sentir dores durante a utilização ou se surgir algum inchaço após a mesma.
• O aparelho possui uma superfície quente. As pessoas insensíveis ao calor têm de utilizar o aparelho com
o devido cuidado.
Relativamente à operação do aparelho
•
Utilize o aparelho apenas segundo o uso correto previsto no manual de instruções. Em caso de uso
indevido, perde o direito à garantia.
• O aparelho não se destina ao uso comercial, sendo exclusivamente indicado para o uso doméstico.
• Não utilize o aparelho ao ar livre ou em espaços húmidos.
•
Para a utilização, coloque o aparelho sobre uma superfície do chão firme e plana, que não seja sensível
à humidade.
•
Utilize o aparelho apenas com água e não com outros líquidos.
•
Encha o aparelho sempre entre o nível de enchimento mínimo («MIN») e o nível de enchimento máximo
(«MAX»).
• Não utilize aditivos que produzam espuma, sais de banho ou óleos.
• Não se coloque em pé no aparelho, pois este não foi concebido para suportar todo o peso corporal do
utilizador.
• Nunca cubra o aparelho durante o funcionamento e não o utilize sob almofadas ou cobertas.
• No caso de fugas de água é proibido continuar a utilizar o aparelho.
Relativamente à manutenção e limpeza
• No caso de avarias, não repare o aparelho por iniciativa própria. Para além de implicar a perda de todos
os direitos de garantia, também pode resultar em perigos graves (incêndio, choque elétrico, ferimentos).
Quaisquer reparações podem apenas ser realizadas por centros de assistência autorizados.
• A limpeza e a manutenção que dizem respeito ao utilizador não podem ser realizadas por crianças sem
supervisão.
• Não mergulhe o aparelho em água ou outros líquidos.
•
Se, contudo, alguma vez entrar líquido no interior do aparelho, desligue imediatamente a ficha de
alimentação da tomada.
Utilização
Certifique-se de que o aparelho NÃO se encontra ligado à eletricidade e encha-o com água quente ou fria
até ao nível de enchimento marcado no lado interior. O
medisana FS 888
pode ser enchido com até 6 litros
de água. Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e resistente à humidade, de modo que não possa
cair. Ligue a ficha de alimentação a uma tomada. Depois de estabelecer a ligação elétrica, surge «
OF
» no
visor. Sente-se agora confortavelmente diante do aparelho e ajuste a função pretendida. Se não ocorrer
qualquer ação durante cerca de 5 minutos, o aparelho desliga-se automaticamente.
O dispensador de aromas
1
O dispensador de aromas permite adicionar muito facilmente produtos para o banho que não produzam
espuma para realizar, por exemplo, banhos de ervas ou de flores. Adicione-os correspondentemente.
Recomendamos que limpe o aparelho completo após cada utilização, incluindo o dispensador de aromas.
Consulte a secção «Limpeza e conservação».
Ligar/luz de bem-estar
Prima o botão de ligar/desligar para ligar o aparelho. A luz de bem-estar
2
acende-se. Ao premir o botão
da luz de bem-estar
, pode definir a cor de luz que se encontra atualmente acesa. Ao premir novamente
o botão, a cor da luz ajustada altera-se. Ao premir o botão e mantê-lo premido, pode desligar a função de
luz de bem-estar.
PT
Manual de instruções
Hidromassajador de pés Premium FS 888
1
Dispensador de aromas
2
Luz de bem-estar (4x)
3
Rolos de massagem (6x)
(amovíveis)
4
Pega
5
Elemento de aquecimento
6
Visor e
botões de funções:
Ligar/desligar
Hidromas-
sagem/ calor/
ajuste da
temperatura
LED de calor
Função de luz de
bem-estar
Função de
temporizador
3
5
4
6
2
Power
Temp & Bubble
Timer
Heat
Light
Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente o manual de instruções, em
especial as indicações de segurança, e guarde o manual de instruções
para uso posterior. Ao entregar o aparelho a terceiros, entregue também
obrigatoriamente o presente manual de instruções. A inobservância
destas instruções pode causar ferimentos graves ou danos no aparelho.
Explicação dos símbolos
AVISO
Estes avisos têm de ser respeitados para evitar possíveis ferimentos do uti-
lizador.
ATENÇÃO
Estas indicações têm de ser respeitadas para evitar possíveis danos no apa-
relho.
NOTA
Estas notas fornecem informações adicionais úteis relativas à instalação ou
ao funcionamento.
Utilize o aparelho apenas em espaços fechados!
Classe de proteção II
Número de lote
Fabricante
Volume de fornecimento e embalagem
Em primeiro lugar, verifique se o aparelho está completo e se não apresenta quaisquer danos. Em caso de
dúvida, não coloque o aparelho em funcionamento e entre em contacto com o seu revendedor ou o seu
centro de assistência. O volume de fornecimento inclui:
• 1 hidromassajador de pés Premium
FS 888
medisana
• 1 manual de instruções
As embalagens são reutilizáveis ou podem ser recicladas. Elimine corretamente o material de embalagem
que já não for necessário. Caso detete danos provocados pelo transporte ao retirar o aparelho da
embalagem, entre imediatamente em contacto com o seu revendedor.
AVISO – Mantenha as películas de embalagem fora do alcance das crianças. Existe
perigo de asfixia!
Hidromassagem/calor/ajuste da temperatura
O botão de ajuste permite alterar o modo de funcionamento do aparelho. Os possíveis modos são:
a) calor e hidromassagem
b) apenas hidromassagem
c) apenas calor
d) desligado
Pressione o botão as vezes necessárias até ativar o modo pretendido. Com a função de calor ativada, o LED
de calor acende-se no visor
6
, sendo também apresentada a temperatura ajustada.
Prima e mantenha o botão premido durante aproximadamente 2 segundos para poder regular a temperatura.
A temperatura padrão está predefinida de fábrica em 41 °C. Enquanto o visor estiver a piscar, pode alterar a
temperatura em intervalos de 2 °C (41-43-45-35-37-39-41-43, etc.) premindo brevemente o botão. Prima e
mantenha o botão novamente premido para assumir a nova temperatura ajustada. Ao atingir a temperatura,
o LED de calor apaga-se. O aparelho aquece a água, no máximo, até à temperatura ajustada. Daqui em
diante, a temperatura será mantida – no caso de esta descer, o aquecimento e o LED de calor voltam a
ligar-se.
Temporizador
Por norma, o tempo de funcionamento do aparelho está ajustado em 30 minutos. Se não for efetuado outro
ajuste, o aparelho desligar-se-á automaticamente após este tempo. O botão do temporizador permite
alterar o tempo de funcionamento em intervalos de 10 minutos (30-40-50-60-10-20-30-40, etc.).
Os rolos de massagem
3
Utilize os rolos de massagem no fundo do hidromassajador de pés para intensificar o efeito de massagem
nos pés.
Limpeza e conservação
•
Antes de limpar o aparelho, certifique-se de que o mesmo está desligado e que a ficha de alimentação
está desligada da tomada.
• Despeje a água e limpe o aparelho arrefecido com um pano e, se necessário, com um desinfetante
adequado.
• Para a limpeza, não utilize substâncias agressivas como, por exemplo, diluentes ou produtos abrasivos.
Estes poderiam agredir a superfície.
• Guarde o aparelho num local seco e fresco.
• Enrole cuidadosamente o cabo de alimentação para evitar a rutura do mesmo.
Informações sobre a eliminação
Este aparelho não pode ser eliminado juntamente com o lixo doméstico. Todos os consumidores têm a
obrigação de entregar os aparelhos elétricos ou eletrónicos, independentemente de conterem substâncias
nocivas ou não, num ponto de recolha municipal ou do comércio, para que possam seguir para uma
eliminação ecologicamente correta. Retire as pilhas antes de eliminar o aparelho. Nunca elimine pilhas
usadas
juntamente com o lixo doméstico, mas sim enquanto resíduos perigosos ou num ponto de recolha
de pilhas e baterias em comércios especializados. Para informações adicionais sobre a eliminação, entre em
contacto com as autoridades locais ou o seu revendedor.
Dados técnicos
Nome e modelo:
Hidromassajador de pés Premium
FS 888 medisana
Alimentação elétrica:
220–240 V~ 50/60 Hz
Potência nominal:
460 W
Dimensões:
Aprox. 43,9 x 35,4 x 25,3 cm
Peso:
Aprox. 2,4 kg
N.º de artigo:
88393
Número EAN:
40 15588 88393 4
A respetiva versão atual deste manual de utilização pode ser consultada em www.medisana.com
Garantia/Condições de reparação
Em caso de garantia, contacte a sua loja especializada ou directamente o centro de assistência. Caso tenha
que nos enviar o aparelho, por favor, indique o defeito e junte uma cópia da factura de compra.
São válidas as seguintes condições de garantia:
1.
Para os produtos
medisana
concedemos uma garantia de 3 anos a partir da data de
compra. Em caso de garantia, a data de compra deve ser comprovada com a factura
de compra ou talão da compra.
2.
Falhas derivadas de erros de material ou produção são eliminados dentro do tempo de
garantia de forma gratuita.
3.
Com a prestação da garantia não é concedido um prolongamento do tempo de garantia
para o aparelho nem para os componentes substituídos.
4.
Estão excluídos da garantia:
a.
todos os danos derivados de manuseamento inadequado, p.ex. devido a não cumpri-
mento do manual de instruções.
b.
danos devido a manutenção ou intervenções por parte do comprador ou terceiros.
c.
danos de transporte que tenham surgido no percurso do fabricante para o consumidor ou
no envio para o centro de assistência.
d.
acessórios que estão sujeitos a um desgaste normal.
5.
Também é excluída a responsabilidade sobre danos seguintes a curto ou médio prazo,
que sejam causados pelo aparelho, quando a falha for detectada no aparelho como
caso de garantia.
medisana GmbH, Carl-Schurz-Str. 2, 41460 NEUSS, ALEMANHA.
Encontra o endereço da assistência técnica na folha em anexo.
PT/GR
88393 FS888 06/2021 Ver. 1.0
Devido aos constantes melhoramentos do produto, reservamos
o direito a proceder a alterações técnicas e estéticas.