medi Stabimed RICE Скачать руководство пользователя страница 8

Stabimed

®

 RICE

Utilisation prévue  

Stabimed RICE est une orthèse de 
guidage du genou avec limitation de 
l’extension et de la flexion.

Indications

• 

Toutes les indications pour lesquelles 
un guidage physiologique sûr de 
l’articulation du genou et/ou un 
délestage de la structure articulaire 
est nécessaire, par exemple :

• 

Après une opération d’endoprothèse 
totale du genou

• 

Après une ostéotomie de réaxation

• 

Après une lésion du ligament collatéral

• 

En cas d’instabilité du genou

• 

Après une lésion du ménisque

• 

En cas d’arthrose de l’articulation du 
genou

Contre-indications

Aucune connue à ce jour. 

Groupe de patients prévu

Les professionnels de la santé traitent 
les adultes et les enfants selon les 
dimensions/tailles disponibles et les 
fonctions/indications requises sur la 
base des informations du fabricant sous 
leur propre responsabilité.

Réglage des limitations d‘extension et 

de flexion (à effectuer uniquement 

par des techniciens orthopédistes)

Cales de limitation d’extension, E 
(argent)
 : 10°, 20°, 30°, 45°
Cales de limitation de flexion, F (noires)
 : 45°, 60°, 75°, 90°
Les graduations médiale (face intérieure) 
et latérale (face extérieure) doivent 
toujours être identiques.
1.  Si vous ne placez pas de cales dans 

votre orthèse du genou, le réglage de 

l’extension est de 0° et la flexion est 
libre.

2.  Pour remplacer les cales, vous devez 

retourner l’articulation de manière à 
ce que son revêtement soit orienté 
vers le bas. Vous choisissez la 
limitation souhaitée parmi les cales 
fournies. Le réglage en degrés est 
inscrit sur la cale.

3.  Lorsque vous avez mis une cale en 

place, fixez-la en insérant une vis avec 
le tournevis fourni.

4.  Actionnez les articulations de 

l‘orthèse et contrôlez la bonne tenue 
des cales.

Remarque importante

Veuillez ne modifier les limitations de 
l’extension et de la flexion qu’en 
fonction des prescriptions de votre 
médecin traitant. 

Instructions de pose

• 

Ouvrez les deux sangles (Fig. 1). La 
valve se trouve en haut à droite et les 
sangles sont elles aussi orientées vers 
la droite.

• 

Pliez votre jambe selon un angle de 
flexion d’env. 45 degrés. Posez 
l’orthèse par devant sur la jambe, de 
manière à ce que le bord inférieur de 
l’évidement pour rotule soit centré sur 
le bord inférieur de la rotule (Fig. 2).

• 

Positionnez à présent les deux 
articulations sur l’orthèse. Pour cela, 
vous devez insérer les rails 
d’articulation dans les petites 
pochettes agrippantes fournies (Fig. 3).

• 

Agrippez maintenant les articulations 
sur les côtés de l’orthèse. Veillez à la 
bonne position des articulations de 
l‘orthèse. Les centres des articulations 
doivent se trouver à la hauteur du bord 
supérieur de la rotule (Fig. 4). Les 
articulations doivent être placées 
derrière la ligne médiane latérale de la 
jambe et devraient être parallèles l’une 
par rapport à l’autre. Selon les cas, les 

Français

E015656_Stabimed-RICE.indd   8

18.02.20   11:17

Содержание Stabimed RICE

Страница 1: ...edi UK Ltd Plough Lane Hereford HR4 OEL Great Britain T 44 1432 37 35 00 F 44 1432 37 35 10 enquiries mediuk co uk www mediuk co uk medi Ukraine LLC Evhena Sverstiuka str 11 Kiev 02002 Ukraine T 380 4...

Страница 2: ...heibenoberkante liegen Abb 4 Die Gelenke m ssen hinter der seitlichen Mittellinie des Beins positioniert sein und sollten parallel zueinander laufen Je nach Patienten m ssen die Gelenke durch Schr nke...

Страница 3: ...ylenglykol Natriumcarboxymethylcellulose Wasser Gelenke Aluminium Polyester Haftung Die Haftung des Herstellers erlischt bei nicht zweckm iger Verwendung Beachten Sie dazu auch die entspre chenden Sic...

Страница 4: ...resse Abb 7 einfach auf der schwarzen Innenseite der Orthese befestigt werden sodass sie danach auf die blaue Innenseite der K hlkom presse schauen Warnung Achten Sie darauf dass immer eine Auflage d...

Страница 5: ...t cover is pointing downwards Select the desired limitation using the wedges included in the delivery The relevant degree setting is stamped on the wedges 3 Once you have inserted the wedge secure it...

Страница 6: ...ovens etc are all prohibited Contraindications for cooling and compression therapy If you have a vascular disease circulati on disorder paraesthesia or tissue inflammation these therapies may only be...

Страница 7: ...the cooling compress The length of time and frequency of the cooling phases must always be specified by the treating doctor and should not last longer than a max of 30 minutes Additional function Comp...

Страница 8: ...our remplacer les cales vous devez retourner l articulation de mani re ce que son rev tement soit orient vers le bas Vous choisissez la limitation souhait e parmi les cales fournies Le r glage en degr...

Страница 9: ...gonflable polyester nylon Pompe air silicone poly thyl ne caoutchouc synth tique Compresse froide propyl ne glycol carboxym thylcellulose sodique eau Articulations aluminium polyester Responsabilit T...

Страница 10: ...iatement et minutieusement l eau l endroit concern Ne jamais essayer de r chauffer la compresse froide de quelque mani re que ce soit p ex bain marie micro ondes four etc Contre indications la th rapi...

Страница 11: ...las cu as gire la articulaci n de manera que la cubierta de la articulaci n quede mirando hacia abajo Seleccione la limitaci n deseada de las cu as adjuntas El ajuste de grados correspondiente est gr...

Страница 12: ...gas y el gel entra en contacto con la piel o los ojos enjuague inmediatamente la zona afectada con agua No intente calentar nunca las bolsas de enfriamiento de ning n modo por pierna con tablas Envuel...

Страница 13: ...car simplemente en la parte interior negra de la rtesis de manera que se pueda ver la parte interior azul de la bolsa Advertencia Aseg rate de que siempre haya un soporte tela fina o ropa entre la pie...

Страница 14: ...a relativa alla porzione laterale del ginocchio lato esterno 1 Se non viene impostato nessun fermo nel supporto ortopedico l estensione regolata su 0 e il ginocchio si pu flettere liberamente 2 Per ca...

Страница 15: ...tto in luogo asciutto e protetto dalla luce solare diretta Composizione dei materiali Guaina del ginocchio cotone nylon Cuscinetto interno gonfiabile poliestere nylon Pompa silicone polietilene gomma...

Страница 16: ...i speciali raccomandazioni del medico in abbinamento al tutore possibile utilizzare un impacco freddo e o sfruttare la funzionalit di compres sione grazie alla pompa in dotazione Die Orthese kann je n...

Страница 17: ...Stabimed RICE Stabimed RICE E 10 20 30 45 F 45 60 75 90 1 0 2 3 4 1 45 2 3...

Страница 18: ...medi 4 5 6 OFF medi clean...

Страница 19: ...8 ON 9 10 OFF 11 ON 30 7 30...

Страница 20: ......

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Отзывы: