medi Stabimed RICE Скачать руководство пользователя страница 4

in Ihrem Fall kontraindiziert ist.
Sollte die Kühlkompresse aus irgendwel-
chen Gründen defekt sein, auslaufen 
und das Gel in Haut oder Augenkontakt 
gekommen sein, spülen Sie umgehend 
die betroffene Stelle gründlich mit 
Wasser. Die Kühlkompresse niemals 
versuchen in jeglicher Form (z.B. 
Wasserbad, Mikrowelle, Backofen usw.) 
zu erwärmen.

Kontraindikationen für Kühlung- und 

Kompressionstherapie

Bei Gefäßerkrankungen, Durchblutungs-
störungen, Sensibilitätsstörungen und 
Gewebsentzündung ist eine Anwendung 
nur nach vorheriger Absprache mit 
Ihrem Arzt zu verwenden.

Zusatzfunktion: Kühlung 

• 

Um die Kühlfunktion zu nutzen, legen 
Sie die mitgelieferte Kühlkompresse 
kurz in das Gefrierfach (max. 30 
Minuten) oder einfach in den 
Kühlschrank. Eine zu lange Kühlung im 
Gefrierfach ist nicht zu empfehlen, da 
die Temperatur dann zu niedrig 
werden könnte und es zu Verlet-
zungen, bzw. Erfrierungen kommen 
kann.

• 

Nach erfolgter Kühlung kann die 
Kühlkompresse (Abb.7) einfach auf der 
schwarzen Innenseite der Orthese 
befestigt werden, sodass sie danach 
auf die blaue Innenseite der Kühlkom-
presse schauen.

Warnung!

Achten Sie darauf, dass immer eine 
Auflage (dünnes Tuch oder Kleidungs-
tück) zwischen Haut und Kühlkompresse 
liegt. Die Dauer und Häufigkeit der 
Kühlphasen müssen immer durch den 
behandelnden Arzt vorgegeben werden 
und sollten nicht länger als max.30 
Minuten andauern

Zusatzfunktion: Kompression

• 

Um die Kompression zu nutzen, 
schließen Sie den Schlauch an dem 
Ventil (oben rechts) an (Abb.8). 

• 

Drehen Sie das Ventil auf „

ON

“ (Abb.9). 

• 

Pumpen Sie vorsichtig bis Sie die 
gewünschte Kompression erreicht 
haben (Abb.10). Nach erfolgter 
Befüllung drehen Sie das Ventil auf 

OFF

“. 

• 

Um Luft abzulassen können Sie auf 
den Knopf an der Pumpe drücken 
(Abb.11). 

• 

Wenn Sie die komplette Luft wieder 
rauslassen wollen, nehmen Sie den 
Schlauch ab und stellen die Ventilein-
stellung auf „

ON

“. Nun kann die Luft 

wieder entweichen.  

Warnung!

Befüllen Sie die Luftkammer nicht zu 
stark. Ein zu hoher Druck kann Gefäße 
abschnüren und es kann zu einer 
Einschränkung im Blut- und Körperflüs-
sigkeitsfluss kommen.

Deutsch

E015656_Stabimed-RICE.indd   4

18.02.20   11:17

Содержание Stabimed RICE

Страница 1: ...edi UK Ltd Plough Lane Hereford HR4 OEL Great Britain T 44 1432 37 35 00 F 44 1432 37 35 10 enquiries mediuk co uk www mediuk co uk medi Ukraine LLC Evhena Sverstiuka str 11 Kiev 02002 Ukraine T 380 4...

Страница 2: ...heibenoberkante liegen Abb 4 Die Gelenke m ssen hinter der seitlichen Mittellinie des Beins positioniert sein und sollten parallel zueinander laufen Je nach Patienten m ssen die Gelenke durch Schr nke...

Страница 3: ...ylenglykol Natriumcarboxymethylcellulose Wasser Gelenke Aluminium Polyester Haftung Die Haftung des Herstellers erlischt bei nicht zweckm iger Verwendung Beachten Sie dazu auch die entspre chenden Sic...

Страница 4: ...resse Abb 7 einfach auf der schwarzen Innenseite der Orthese befestigt werden sodass sie danach auf die blaue Innenseite der K hlkom presse schauen Warnung Achten Sie darauf dass immer eine Auflage d...

Страница 5: ...t cover is pointing downwards Select the desired limitation using the wedges included in the delivery The relevant degree setting is stamped on the wedges 3 Once you have inserted the wedge secure it...

Страница 6: ...ovens etc are all prohibited Contraindications for cooling and compression therapy If you have a vascular disease circulati on disorder paraesthesia or tissue inflammation these therapies may only be...

Страница 7: ...the cooling compress The length of time and frequency of the cooling phases must always be specified by the treating doctor and should not last longer than a max of 30 minutes Additional function Comp...

Страница 8: ...our remplacer les cales vous devez retourner l articulation de mani re ce que son rev tement soit orient vers le bas Vous choisissez la limitation souhait e parmi les cales fournies Le r glage en degr...

Страница 9: ...gonflable polyester nylon Pompe air silicone poly thyl ne caoutchouc synth tique Compresse froide propyl ne glycol carboxym thylcellulose sodique eau Articulations aluminium polyester Responsabilit T...

Страница 10: ...iatement et minutieusement l eau l endroit concern Ne jamais essayer de r chauffer la compresse froide de quelque mani re que ce soit p ex bain marie micro ondes four etc Contre indications la th rapi...

Страница 11: ...las cu as gire la articulaci n de manera que la cubierta de la articulaci n quede mirando hacia abajo Seleccione la limitaci n deseada de las cu as adjuntas El ajuste de grados correspondiente est gr...

Страница 12: ...gas y el gel entra en contacto con la piel o los ojos enjuague inmediatamente la zona afectada con agua No intente calentar nunca las bolsas de enfriamiento de ning n modo por pierna con tablas Envuel...

Страница 13: ...car simplemente en la parte interior negra de la rtesis de manera que se pueda ver la parte interior azul de la bolsa Advertencia Aseg rate de que siempre haya un soporte tela fina o ropa entre la pie...

Страница 14: ...a relativa alla porzione laterale del ginocchio lato esterno 1 Se non viene impostato nessun fermo nel supporto ortopedico l estensione regolata su 0 e il ginocchio si pu flettere liberamente 2 Per ca...

Страница 15: ...tto in luogo asciutto e protetto dalla luce solare diretta Composizione dei materiali Guaina del ginocchio cotone nylon Cuscinetto interno gonfiabile poliestere nylon Pompa silicone polietilene gomma...

Страница 16: ...i speciali raccomandazioni del medico in abbinamento al tutore possibile utilizzare un impacco freddo e o sfruttare la funzionalit di compres sione grazie alla pompa in dotazione Die Orthese kann je n...

Страница 17: ...Stabimed RICE Stabimed RICE E 10 20 30 45 F 45 60 75 90 1 0 2 3 4 1 45 2 3...

Страница 18: ...medi 4 5 6 OFF medi clean...

Страница 19: ...8 ON 9 10 OFF 11 ON 30 7 30...

Страница 20: ......

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Отзывы: