background image

Instruções de aplicação

Por norma, a primeira colocação da 
ortótese é feita na sala de operações. 
Se possível, a colocação e a remoção 
devem ser feitas em cima de uma mesa. 
Durante esse procedimento, tenha 
atenção às seguintes sugestões:
Os fechos de clipe na parte da frente da 
almofada devem estar abertos. A correia 
do ombro já deve estar em cima da 
mesa.
1.  Coloque o braço operado dentro da 

bolsa aberta (imagem 1).

2.  Em seguida, feche a bolsa (imagem 2).
3.  Passe a correia da cintura em volta das 

costas para a frente e feche o fecho de 
clipe. (imagem 3)

4. Passe o braço não lesionado pela alça 

e puxe o cinto sobre o ombro, como no 
caso de uma mochila. Feche o fecho 
de presilha. (figura 4+5)

5. Coloque o fecho de gancho e argola 

adicional para evitar que o braço 
deslize para fora. (figura 6) 

Se sentir que o braço ou o ombro não 
estejam correctamente posicionados, 
pode colocar uma almofada por baixo da 
ortótese ou então apertar a cinta à volta 
da anca.

Geralmente, o produto deve ser  
utilizado mediante supervisão médica e 
a primeira colocação deve ser realizada 
por pessoal especializado, p.ex., um  
técnico de ortopedia. A aplicação  
qualificada e individual garante a acção 
e o uso confortáveis. A aplicação  
simultânea com outros produtos deve 
ser acordada com o médico assistente.

medi SAS

®

 

comfort

Finalidade 

medi SAS comfort é uma almofada para 
abdução do ombro. O produto deve ser 
utilizado apenas para o tratamento 
ortopédico do ombro e só é adequado à 
utilização com pele intacta e com a devi-
da cobertura da ferida.

Indicações

• 

Imobilização pós-operatório após 
implantação de próteses no ombro

• 

Imobilização após reconstrução de 
rupturas do manguito rotador

• 

Luxação da articulação acromioclavi-
cular 

Contra-indicações 

Não se conhecem até à data. Caso  
sofra de alguma das seguintes situações, 
deverá consultar o seu médico  
assistente antes da aplicação:

• 

Doenças ou ferimentos ao nível da pele 
na zona de aplicação do produto, 
sobretudo, na presença de sinais 
inflamatórios (aquecimento excessivo, 
edema ou vermelhidão). 

• 

Perturbações ao nível da sensibilidade 
e da circulação sanguínea do 
antebraço e da mão

• 

Perturbações do fluxo linfático, bem 
como edemas das partes moles abaixo 
da zona de aplicação

• 

Síndrome compressivo (irritações da 
pressão dos nervos ao nível do braço) 

Os suportes e as ortóteses, se damasiado 
apertados, podem causar compressão 
local excessiva ou, raramente, obstrução 
parcial dos vasos sanguíneos ou dos 
nervos.

Português

E011324_AAL_SAS_comfort.indd   10

29.04.19   10:23

Содержание SAS comfort

Страница 1: ...producirse dolores excesivos o una sensaci n de incomodidad durante el uso del producto s rvase solicite ayuda de su medico o t cnico ortop dico inmediato No utilice el producto sobre heridas abierta...

Страница 2: ...abgestimmt werden medi SAS comfort Zweckbestimmung Die medi SAS comfort ist eine Orthese zur Ruhigstellung und Entlastung des Schultergelenkes Das Produkt ist ausschlie lich zur orthetischen Versorgun...

Страница 3: ...ttel ohne Weichsp ler gewaschen werden Nicht bleichen Lufttrocknen Nicht b geln Nicht chemisch reinigen Lagerungshinweis Bitte das Produkt trocken lagern und vor direkter Sonneneinstrahlung sch tzen M...

Страница 4: ...products this must be discussed with the prescribing doctor medi SAS comfort Intended Purpose medi SAS comfort is a shoulder support cushion The product is exclusively to be used for the orthotic fit...

Страница 5: ...ld detergent without fabric softener Do not bleach Leave to dry naturally Do not iron Do not dry clean Storage instructions Keep the product in a cool dry place and do not expose to direct sunlight Ma...

Страница 6: ...antit l efficacit et l emploi confortable du produit Si vous utilisez d autres produits signalez le toujours votre m decin medi SAS comfort Utilisation pr vue Le medi SAS comfort est un coussin d abdu...

Страница 7: ...our linge d licat et sans adoucissant Ne pas blanchir S chage l air Ne pas repasser Ne pas nettoyer sec Conseils de conservation Conservez le produit dans un endroit sec et vitez une exposition direct...

Страница 8: ...ividual realizada por una persona cualificada garantiza su eficacia y comodidad Debe consultarse con un m dico el empleo simult neo con otros productos medi SAS comfort Finalidad medi SAS comfort es u...

Страница 9: ...opa delicada a 30 C con detergente para ropa delicada sin suavizante No blanquear Secar al aire No planchar No limpiar en seco Instrucciones de almacenamiento Por favor guardar el producto en lugar se...

Страница 10: ...pedia A aplica o qualificada e individual garante a ac o e o uso confort veis A aplica o simult nea com outros produtos deve ser acordada com o m dico assistente medi SAS comfort Finalidade medi SAS c...

Страница 11: ...ente suave sem amaciador N o branquear Deixar secar ao ar N o engomar N o lavar com produtos qu micos Conserva o Conserve o produto em lugar fresco e seco e n o o exponha directamente ao sol Composi o...

Страница 12: ...vasi sanguigni o dei nervi Istruzioni per l applicazione La prima applicazione dell ortesi avviene perlopi in sala operatoria L applicazione e la rimozione dovrebbero se possibile avvenire su un tavo...

Страница 13: ...vo per tessuti delicati senza ammorbidente Non candeggiare Asciugare all aria Non stirare Non lavare a secco Avvertenze per la conservazione Conservare il prodotto in luogo asciutto e protetto dalla l...

Страница 14: ...nauwingen van bloedvaten of zenuwen leiden Aantrekhandleiding De orthese wordt meestal in de operatiekamer voor het eerst aangetrokken Het aan en uittrekken dient naar mogelijkheid op een tafel te ges...

Страница 15: ...el zonder wasverzachter Niet bleken Aan de lucht laten drogen Niet strijken Niet chemisch reinigen Bewaarinstructie Gelieve het product droog te bewaren en te beschermen tegen direct zonlicht Materiaa...

Страница 16: ...til lokal trykbelastning eller i mere sj ldne tilf lde til indsn vring af blodkar og nerver Brugsanvisning Normalt anbringes ortesen f rste gang i operationssalen Ortesen skal om muligt l gges p et b...

Страница 17: ...ddel M ikke bleges Luftt rres M ikke stryges M ikke reng res kemisk Opbevaringsinstruktioner Opbevares t rt og beskyttes mod direkte sollys Materialesammens tning PU skum polyamid Ansvar Fabrikantens...

Страница 18: ...luter en kroppsdel f r h rt leda till trycksymptom eller i mer s llsynta fall till att blodk rl eller nerver kl ms S s tter du p dig ortosen Ortosen s tts i regel p direkt efter operationen i operatio...

Страница 19: ...medel eller i 30 C fintv tt med skonsamt medel utan sk ljmedel F r ej blekas L t lufttorka F r ej strykas F r ej kemtv ttas F rvaring F rvara produkten torrt och uts tt den inte f r direkt solljus Mat...

Страница 20: ...y m lo b t odsouhlaseno s o et uj c m l ka em medi SAS comfort Informace o elu pou it V robek medi SAS comfort je pol t ek pro abdukci ramene V robek je ur en v hradn k ortotick terapii ramene poko ka...

Страница 21: ...teplot 30 C za pou it prac ho prost edku na jemn pr dlo bez b lidel Neb lit Su it na vzduchu Ne ehlit Chemicky ne istit Pokyny pro skladov n V robku skladujte na such m m st chr n n m p ed p m mi slu...

Страница 22: ...rvnih ila i pritiska na ivce za vrijeme upotrebe Uputa za postavljanje Prvo postavljanje orteze se skoro uvijek vr i neposredno nakon operacije Skidanje i postavljanje valja po mogu nosti initi na sto...

Страница 23: ...deterd entom bez omek iva a Ne izbjeljivati Su iti na zraku Ne gla ati Ne istiti kemijski Upute za skladi tenje uvati na hladnom suhom mjestu za ti eno od svjetlosti Sastav materijala PU pjena poliami...

Страница 24: ...1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 medi SAS comfort medi SAS comfort...

Страница 25: ...medi clean 30 C M medi...

Страница 26: ...lub rzadziej do zw enia naczy krwiono nych lub nerw w Zak adanie Pierwsze za o enie ortezy nast puje najcz ciej w sali operacyjnej Je eli to mo liwe zdejmowanie i zak adanie ortezy powinno odbywa si...

Страница 27: ...ynu zmi kczaj cego Nie wybiela Suszy na powietrzu Nie prasowa Nie czy ci chemicznie Przechowywanie Produkt w nale y przechowywa w suchym miejscu i chroni przed bezpo rednim dzia aniem promieni s onecz...

Страница 28: ...gy ritk bban a v red nyek vagy idegek elszor t s hoz vezethetnek Felhelyez si tmutat Az ort zis els felhelyez se t bbnyire a m t helyis gben t rt nik A lev tel s a felhelyez s lehet s g szerint asztal...

Страница 29: ...sa Feh r teni tilos Hagyja a leveg n megsz radni Ne vasalja Vegyi tiszt t sa tilos T rol si tmutat Az ort zist h v s s sz raz helyen t rolja s vja a k zvetlen naps t st l Anyag PU hab poliamid Felel s...

Страница 30: ...medi SAS comfort medi SAS comfort 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 medi clean 30 C...

Страница 31: ...medi...

Страница 32: ......

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Отзывы: