background image

medi SAS

®

 45

Scopo 

medi SAS 45 è un dispositivo ortopedico 
per l’immobilizzazione e lo scarico 
dell’articolazione della spalla.

Indicazioni

Il suo uso è indicato in tutte le situazioni 
in cui è necessaria un’immobilizzazione 
e uno scarico dell’articolazione 
scapolo-omerale in posizione di 
abduzione, ad es.:

• 

In seguito a una ricostruzione della 
cuffia dei rotatori

• 

frattura dell’omero (trattamento 
conservativo, postoperatorio)

• 

dopo impianto di protesi della spalla

• 

trattamento postoperatorio dopo una 
lussazione dell’articolazione 
acromioclavicolare

• 

tenodosi del tendine del bicipite

• 

sindrome da impingement 
(trattamento conservativo, 
postoperatorio)

Controindicazioni

Il suo utilizzo è indicato in tutte le 
situazioni che richiedono espressamente 
una rotazione interna o un’abduzione di 
più di 45° o meno di 30°.

Rischi / Effetti collaterali

Gli indumenti compressivi aderenti 
possono causare la comparsa sulla cute 
di segni dovuti alla pressione o 
provocare una compressione dei vasi 
sanguigni o dei nervi. Per questo motivo, 
nelle circostanze riportate di seguito, 
prima dell’utilizzo è necessario 
consultare il proprio medico curante:

• 

Malattie o lesioni della pelle nella zona 
di applicazione, soprattutto se vi sono 
segni di infiammazione (riscaldamento 
eccessivo, gonfiore o arrossamento)

• 

Disturbi della sensibilità o circolatori 

(ad es. in caso di diabete, vene varicose)

• 

Disturbi della circolazione linfatica - 
possono verificarsi gonfiori ambigui 
dei tessuti molli anche al di fuori della 
zona di applicazione

Gli indumenti compressivi aderenti 
possono causare infiammazioni cutanee 
locali dovute all’irritazione meccanica 
della pelle (soprattutto in correlazione 
con l’aumento della sudorazione) o alla 
composizione dei materiali.

Gruppo di pazienti previsto

In base alle misure / taglie disponibili e 
alle funzioni / indicazioni necessarie, i 
professionisti del settore sanitario 
assistono sotto la propria responsabilità 
adulti e bambini tenendo conto delle 
informazioni del produttore.

Avvertenza importante

Modificare l‘abduzione solo dietro 
indicazione del medico curante.

Istruzioni per l’applicazione

medi SAS 45 è utilizzabile sia sul lato 
destro che su quello sinistro.

• 

Allentare tutte le cinghie, compreso il 
supporto per la mano.

• 

Appoggiare il cuscino sul fianco del 
braccio leso e far passare la cinghia  
per la spalla sulla spalla opposta. 
Fissare la cinghia prima sulla parte 
posteriore, poi su quella anteriore  
del cuscino. Fissare un‘estremità della 
cintura alla parte anteriore del  
cuscino. Far passare la cintura attorno 
al corpo e fissare anche l‘altra 
estremità al cuscino.

• 

Fissare il supporto per la mano sulla 
parte superiore del cuscino.

• 

Fissare entrambe le cinghie per 
l‘avambraccio al supporto per la mano 
e la cinghia per il braccio sul cuscino  
in modo trasversale. La cinghia del 
braccio deve impedire lo scivolamento 
all‘indietro del braccio stesso.

• 

Inserire il braccio e chiudere tutte le 

Italiano

E006507_AAL_SAS_45.indd   12

25.09.20   09:10

Содержание SAS 45

Страница 1: ...cnico ortop dico N o use o produto sobre feridas abertas e utilize o apenas sob recomenda o m dica Avvertenze importanti Dispositivo medico ad essere utilizzata da un singolo paziente L utilizzo per i...

Страница 2: ...edi SAS 45 Zweckbestimmung medi SAS 45 ist eine Schultergelenkor these zur Immobilisierung und Entlastung Indikationen Alle Indikationen bei denen eine Immobilisierung und Entlastung des Schultergelen...

Страница 3: ...chen Lufttrocknen Nicht b geln Nicht chemisch reinigen Lagerungshinweis Bitte das Produkt trocken lagern und vor direkter Sonneneinstrahlung sch tzen Materialzusammensetzung PU Schaum Polyamid Haftung...

Страница 4: ...e strips Make sure that the straps are not fastened too tightly Simply rotate the cushion to select 45 or 30 abduction medi SAS 45 Intended purpose The medi SAS 45 is a shoulder joint support for immo...

Страница 5: ...should not be worn in water Please close hook and loop fasteners prior to washing Traces of soap creams or ointments can cause skin irritations and material wear Pillow case bag and straps can be wash...

Страница 6: ...deux sangles de l avant bras l appuie main et placez la sangle du bras l g rement en diagonale sur le coussin La sangle du bras vite que le bras ne glisse vers l arri re Placez le bras l int rieur et...

Страница 7: ...de conservation Conservez le produit dans un endroit sec et vitez une exposition directe au soleil Composition Mousse PU polyamide Responsabilit Toute utilisation non conforme annule la responsabilit...

Страница 8: ...y f jela Fije ahora la pieza de mano a la cara superior del cojin de abducci n Fije las dos correas que van por debajo del brazo a la pieza de mano y la correa que va por encima del brazo de forma lig...

Страница 9: ...y fije todas las correas Tenga cuidado de que las correas no est n excesivamente apretadas Haciendo girar el cojin se puede alcanzar una abducci n de 45 30 Advertencia Al situar el brazo superior sob...

Страница 10: ...fada A tira do bra o impede que o bra o deslize para tr s Introduza o bra o e feche todas as tiras Aten o para que as tiras n o fiquem demasiado apertadas Rodando a almofada consegue se uma abdu o de...

Страница 11: ...Espuma PU Poliamida Responsabilidade Civil A responsabilidade civil do fabricante extingue se em caso de uso indevido Neste contexto observe tamb m as respetivas instru es de seguran a e indica es ex...

Страница 12: ...icose Disturbi della circolazione linfatica possono verificarsi gonfiori ambigui dei tessuti molli anche al di fuori della zona di applicazione Gli indumenti compressivi aderenti possono causare infia...

Страница 13: ...a conservazione Conservare il prodotto in luogo asciutto e protetto dalla luce solare diretta Composizione material Schiuma PU Poliammide Responsabilit La responsabilit del produttore decade in caso d...

Страница 14: ...de hj lpemidler kan der forekomme lokale hudirritationer der skyldes en mekanisk irritation af huden is r i forbindelse med sveddannelse eller materialesammens tningen Beregnet patientgruppe Sundhedsp...

Страница 15: ...uftt rres M ikke stryges M ikke reng res kemisk Opbevaringsinstruktioner Opbevares t rt og beskyttes mod direkte sollys Materialesammens tning PU skum Polyamid Ansvar Fabrikantens ansvar bortfalder i...

Страница 16: ...rt Om du vrider p kudden kan du uppn en abduktion med 45 eller 30 Obs Kontrollera att ledhuvudet inte trycks upp t n r verarmen ligger emot kudden Tv ttr d Produkten b r inte anv ndas i vatten medi SA...

Страница 17: ...Observera ven de respektive s kerhetsanvisningarna och anvisningarna i den h r bruksanvisningen Avfallshantering Produkten kan kastas med hush llsavfall Ditt medi Team nskar dig god b ttring Vid rekl...

Страница 18: ...e b t zp sobeno mechanick m dr d n m poko ky p edev m spole n s pocen m nebo slo en m materi lu Zam len skupina pacient P slu n ci zdravotnick ch profes o et uj na z klad m r velikost kter maj k dispo...

Страница 19: ...robce zanik p i nespr vn m pou v n Dodr ujte tak p slu n bezpe nostn pokyny a instrukce v tomto n vodu k pou v n Likvidace Doslou il v robek m ete odstranit s komun ln m odpadem V t m medi V m p eje r...

Страница 20: ...s blagim deterd entom bez omek iva a Ne izbjeljivati Su iti na zraku Ne gla ati Ne istiti kemijski medi SAS 45 Namjena medi SAS 45 ortoza je za rame koja slu i za imobilizaciju i rastere enje Indikac...

Страница 21: ...odlo iti s ku anskim otpadom Va medi Team eli Vam brzo ozdravljenje U slu aju reklamacija vezanih uz proizvod poput o te enja u materijalu ili ako vam ne pristaje obratite se izravno svom dobavlja u...

Страница 22: ...medi SAS 45 c 45 30 medi SAS 45 medi SAS 45 45 30...

Страница 23: ...45 30 medi clean 30 C medi...

Страница 24: ...ildin mekanik olarak tahri olmas sonucunda veya malzemenin bile eninden kaynaklanan zellikle ter olu mas yla ba lant l olarak yerel tahri ler veya iritasyonlar g r lebilir ng r len hasta grubu Sa l k...

Страница 25: ...ama r deterjan yla ve yumu at c kullanmadan ama r makinesinde koruyucu modda y kay n Beyazlat c kullanmay n Havada kurumaya b rak n t lemeyin Kimyasal temizli e vermeyin Saklama L tfen ortezi kuru bi...

Страница 26: ...ak dokularda belirgin olmayan i meler Ancak yard mc aletler s k oldu unda ciltte cildin mekanik olarak tahri olmas sonucunda veya malzemenin bile enin den kaynaklanan zellikle ter olu mas yla ba lant...

Страница 27: ...DI rzepami wszystkie pasy Zwr ci uwag na to aby pasy nie by y zbyt mocno zamkni te Poprzez obr t poduszki mo na uzyska zmian ustawienia k ta stawu z 45 do 30 Uwaga Zwr ci uwag aby na skutek u o enia r...

Страница 28: ...medi SAS 45 medi SAS 45 medi SAS 45 45 30...

Страница 29: ...45 30 medi clean 30 C medi 2 65 2017 745 MDR UDI...

Страница 30: ...30 45 medi clean 30 medi...

Страница 31: ...medi SAS 45 30 45 medi SAS 45 medi SAS 45 30 45...

Страница 32: ...mechanikus irrit ci j ra vagy az anyag sszet telre visszavezethet irrit ci l phet fel Meghat rozott betegcsoport Az eg szs g gyi szakemberek a rendelkez sre ll m retek s a sz ks ges funkci k javallato...

Страница 33: ...ekkel szeretn egyidej leg haszn lni egyeztessen a kezel orvos val pol si tmutat sok Ne hordja a term ket v zben K rj k a t p z rat tiszt t s el tt z rja le A szappanmaradv ny a kr mek vagy ken cs k ir...

Страница 34: ...1 2 3 4 5 6 medi SAS 45 medi clean 30 C medi SAS 45 medi SAS 45 45 30...

Страница 35: ...medi...

Страница 36: ...30 medi...

Страница 37: ...45 30 45 30 45 medi SAS 45 medi SAS 45 45 30...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...ikiem ortopedycznym Nie nosi produktu na otwartych ranach i zak ada go tylko po uprzednim uzyskaniu instrukcji medycznej Medical Devices Act Fontos tmutat sok Az orvostechnikai eszk zt arra tervezt k...

Отзывы: