background image

irritation of the skin (particularly in 
conjunction with sweating) or due to the 
composition of the material.

Intended patient groups

Healthcare professionals should provide 
care to the adults and children, applying 
the available information on the 
measurements/sizes and necessary 
functions/indications and in line with 
the information provided by the 
manufacturer, and acting under their 
own responsibility.

Important notes

Only change the angle of abduction on 
the instructions of your doctor.

Fitting instructions

the medi SAS 45 is supplied in a single 
universal size and has two options for 
use, providing either 45° or 30° of 
abduction.

• 

Loosen all the straps including the 
hand section.

• 

Place the cushion on the hip of the 
affected side and lay the shoulder 
strap over the opposite shoulder. 
Fasten the straps to the cushion with 
the strip, first the back and then the 
front. Attach one end of the hip belt to 
the front of the cushion.

• 

Now secure the hand rest to the top of 
the cushion with the hook and loop 
fastener.

• 

Attach the two forearm straps to the 
hand rest, and secure the upper arm 
strap to the cushion slightly obliquely. 
The upper arm strap prevents the arm 
slipping backwards.

• 

Slip your arm into the sling and fasten 
all the strips. Make sure that the straps 
are not fastened too tightly. Simply 
rotate the cushion to select 45° or 30° 
abduction.

medi SAS

®

 45

Intended purpose 

The medi SAS 45 is a shoulder joint 
support for immobilisation and stress 
relief.

Indications

For all indications which require 
immobilisation and stress relief of the 
shoulder joint in abduction, such as:

• 

After rotator cuff repair

• 

Humeral head fractures (nonsurgical, 
postoperative)

• 

After insertion of shoulder prosthesis

• 

After stabilization of acromioclavicular 
joint dislocations

• 

After biceps tenodesis

• 

Impingement syndrome (nonsurgical, 
postoperative)

Contraindications

All indications which expressly require 
internal rotation or abduction of more 
than 45° or less than 30°.

Risks / Side Effects

If the aids are too tight, this can cause 
local pressure sores or constriction of 
blood vessels or nerves. Therefore you 
should consult the doctor treating you 
before you use it if the following 
circumstances apply to you:

• 

Condition or injury of the skin in the 
area of application, particularly with 
infectious indications (excessive heat, 
swelling or reddening)

• 

Paraesthesia and circulatory disorders 
(e.g. as seen in diabetes, varicose veins)

• 

Lymph drainage disorders – equally, 
swelling of soft tissue adjacent to the 
area of application which is not related 
to a condition

When wearing snug-fitting aids, this can 
result in localised skin inflammation or 
irritation that is due to mechanical 

English

E006507_AAL_SAS_45.indd   4

25.09.20   09:10

Содержание SAS 45

Страница 1: ...cnico ortop dico N o use o produto sobre feridas abertas e utilize o apenas sob recomenda o m dica Avvertenze importanti Dispositivo medico ad essere utilizzata da un singolo paziente L utilizzo per i...

Страница 2: ...edi SAS 45 Zweckbestimmung medi SAS 45 ist eine Schultergelenkor these zur Immobilisierung und Entlastung Indikationen Alle Indikationen bei denen eine Immobilisierung und Entlastung des Schultergelen...

Страница 3: ...chen Lufttrocknen Nicht b geln Nicht chemisch reinigen Lagerungshinweis Bitte das Produkt trocken lagern und vor direkter Sonneneinstrahlung sch tzen Materialzusammensetzung PU Schaum Polyamid Haftung...

Страница 4: ...e strips Make sure that the straps are not fastened too tightly Simply rotate the cushion to select 45 or 30 abduction medi SAS 45 Intended purpose The medi SAS 45 is a shoulder joint support for immo...

Страница 5: ...should not be worn in water Please close hook and loop fasteners prior to washing Traces of soap creams or ointments can cause skin irritations and material wear Pillow case bag and straps can be wash...

Страница 6: ...deux sangles de l avant bras l appuie main et placez la sangle du bras l g rement en diagonale sur le coussin La sangle du bras vite que le bras ne glisse vers l arri re Placez le bras l int rieur et...

Страница 7: ...de conservation Conservez le produit dans un endroit sec et vitez une exposition directe au soleil Composition Mousse PU polyamide Responsabilit Toute utilisation non conforme annule la responsabilit...

Страница 8: ...y f jela Fije ahora la pieza de mano a la cara superior del cojin de abducci n Fije las dos correas que van por debajo del brazo a la pieza de mano y la correa que va por encima del brazo de forma lig...

Страница 9: ...y fije todas las correas Tenga cuidado de que las correas no est n excesivamente apretadas Haciendo girar el cojin se puede alcanzar una abducci n de 45 30 Advertencia Al situar el brazo superior sob...

Страница 10: ...fada A tira do bra o impede que o bra o deslize para tr s Introduza o bra o e feche todas as tiras Aten o para que as tiras n o fiquem demasiado apertadas Rodando a almofada consegue se uma abdu o de...

Страница 11: ...Espuma PU Poliamida Responsabilidade Civil A responsabilidade civil do fabricante extingue se em caso de uso indevido Neste contexto observe tamb m as respetivas instru es de seguran a e indica es ex...

Страница 12: ...icose Disturbi della circolazione linfatica possono verificarsi gonfiori ambigui dei tessuti molli anche al di fuori della zona di applicazione Gli indumenti compressivi aderenti possono causare infia...

Страница 13: ...a conservazione Conservare il prodotto in luogo asciutto e protetto dalla luce solare diretta Composizione material Schiuma PU Poliammide Responsabilit La responsabilit del produttore decade in caso d...

Страница 14: ...de hj lpemidler kan der forekomme lokale hudirritationer der skyldes en mekanisk irritation af huden is r i forbindelse med sveddannelse eller materialesammens tningen Beregnet patientgruppe Sundhedsp...

Страница 15: ...uftt rres M ikke stryges M ikke reng res kemisk Opbevaringsinstruktioner Opbevares t rt og beskyttes mod direkte sollys Materialesammens tning PU skum Polyamid Ansvar Fabrikantens ansvar bortfalder i...

Страница 16: ...rt Om du vrider p kudden kan du uppn en abduktion med 45 eller 30 Obs Kontrollera att ledhuvudet inte trycks upp t n r verarmen ligger emot kudden Tv ttr d Produkten b r inte anv ndas i vatten medi SA...

Страница 17: ...Observera ven de respektive s kerhetsanvisningarna och anvisningarna i den h r bruksanvisningen Avfallshantering Produkten kan kastas med hush llsavfall Ditt medi Team nskar dig god b ttring Vid rekl...

Страница 18: ...e b t zp sobeno mechanick m dr d n m poko ky p edev m spole n s pocen m nebo slo en m materi lu Zam len skupina pacient P slu n ci zdravotnick ch profes o et uj na z klad m r velikost kter maj k dispo...

Страница 19: ...robce zanik p i nespr vn m pou v n Dodr ujte tak p slu n bezpe nostn pokyny a instrukce v tomto n vodu k pou v n Likvidace Doslou il v robek m ete odstranit s komun ln m odpadem V t m medi V m p eje r...

Страница 20: ...s blagim deterd entom bez omek iva a Ne izbjeljivati Su iti na zraku Ne gla ati Ne istiti kemijski medi SAS 45 Namjena medi SAS 45 ortoza je za rame koja slu i za imobilizaciju i rastere enje Indikac...

Страница 21: ...odlo iti s ku anskim otpadom Va medi Team eli Vam brzo ozdravljenje U slu aju reklamacija vezanih uz proizvod poput o te enja u materijalu ili ako vam ne pristaje obratite se izravno svom dobavlja u...

Страница 22: ...medi SAS 45 c 45 30 medi SAS 45 medi SAS 45 45 30...

Страница 23: ...45 30 medi clean 30 C medi...

Страница 24: ...ildin mekanik olarak tahri olmas sonucunda veya malzemenin bile eninden kaynaklanan zellikle ter olu mas yla ba lant l olarak yerel tahri ler veya iritasyonlar g r lebilir ng r len hasta grubu Sa l k...

Страница 25: ...ama r deterjan yla ve yumu at c kullanmadan ama r makinesinde koruyucu modda y kay n Beyazlat c kullanmay n Havada kurumaya b rak n t lemeyin Kimyasal temizli e vermeyin Saklama L tfen ortezi kuru bi...

Страница 26: ...ak dokularda belirgin olmayan i meler Ancak yard mc aletler s k oldu unda ciltte cildin mekanik olarak tahri olmas sonucunda veya malzemenin bile enin den kaynaklanan zellikle ter olu mas yla ba lant...

Страница 27: ...DI rzepami wszystkie pasy Zwr ci uwag na to aby pasy nie by y zbyt mocno zamkni te Poprzez obr t poduszki mo na uzyska zmian ustawienia k ta stawu z 45 do 30 Uwaga Zwr ci uwag aby na skutek u o enia r...

Страница 28: ...medi SAS 45 medi SAS 45 medi SAS 45 45 30...

Страница 29: ...45 30 medi clean 30 C medi 2 65 2017 745 MDR UDI...

Страница 30: ...30 45 medi clean 30 medi...

Страница 31: ...medi SAS 45 30 45 medi SAS 45 medi SAS 45 30 45...

Страница 32: ...mechanikus irrit ci j ra vagy az anyag sszet telre visszavezethet irrit ci l phet fel Meghat rozott betegcsoport Az eg szs g gyi szakemberek a rendelkez sre ll m retek s a sz ks ges funkci k javallato...

Страница 33: ...ekkel szeretn egyidej leg haszn lni egyeztessen a kezel orvos val pol si tmutat sok Ne hordja a term ket v zben K rj k a t p z rat tiszt t s el tt z rja le A szappanmaradv ny a kr mek vagy ken cs k ir...

Страница 34: ...1 2 3 4 5 6 medi SAS 45 medi clean 30 C medi SAS 45 medi SAS 45 45 30...

Страница 35: ...medi...

Страница 36: ...30 medi...

Страница 37: ...45 30 45 30 45 medi SAS 45 medi SAS 45 45 30...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...ikiem ortopedycznym Nie nosi produktu na otwartych ranach i zak ada go tylko po uprzednim uzyskaniu instrukcji medycznej Medical Devices Act Fontos tmutat sok Az orvostechnikai eszk zt arra tervezt k...

Отзывы: