background image

Questions?

  Visit 

www.medela.com

 or call us at 

1-800-435-8316.

27

26

1. Medidas de seguridad importantes

Cuando use dispositivos eléctricos, siempre deben seguirse las precauciones 

básicas de seguridad, que incluyen lo siguiente:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE 

PRODUCTO.

ADVERTENCIA: 

Para evitar riesgos en la salud y reducir el riesgo 

de sufrir lesiones:

•   Los juegos de extractores de leche son artículos de cuidado personal hechos para 

una sola usuaria y no deben compartirse entre los usuarias.

•  Inspeccione los componentes del juego del extractor de leche antes de cada uso.

 

o No use los componentes si están dañados.

 

o  No use los componentes si tienen suciedad, moho o cualquier otro tipo de 

contaminación visible.

•  Inspeccione todos los componentes apropiados antes de cada uso.
•  Limpie y esterilice todas las partes que están en contacto con el pecho y la leche 

materna antes de utilizarlas por primera vez. Los juegos estériles están listos para 

usarse y no requieren de lavado antes del primer uso.

•  No utilice este producto durante el embarazo, ya que la extracción de leche puede 

inducir el parto.

•  Lave todas las partes que están en contacto con el pecho y la leche materna 

después de cada uso.

•   Si no logra los resultados deseados, NO continúe probando por más de 2 sesiones 

consecutivas de extracción.

•  No descongele la leche materna en un horno de microondas o en una olla con agua 

hirviendo.

•  Si aparecen hongos en el tubo, interrumpa su uso y reemplácelo.
•  Si se produce el retorno de la leche materna, debe limpiar el tubo antes de su 

siguiente sesión de extracción.

•  Si ocurren problemas o dolor, consulte con su asesor de lactancia o con su médico.

 PRECAUCIÓN: 

Puede provocar lesiones menores:

•  Bombee únicamente con el extractor de leche en posición vertical.
•  NO acorte el tubo entre el embudo y el extractor.
•  Asegúrese de que el voltaje del dispositivo sea compatible con la fuente de 

alimentación.

•  Primero conecte el adaptador de corriente en el extractor de leche y luego en el 

tomacorriente.

•  NO use limpiadores/detergentes abrasivos al limpiar el extractor de leche o las 

partes del extractor de leche.

•   Nunca coloque el motor del extractor de leche en agua ni en un desinfectante, ya 

que puede dañarlo en forma permanente. 

•   No intente retirar el embudo del pecho mientras está bombeando. Apague el 

extractor de leche y despegue con el dedo el sello formado entre el pecho y el 

embudo, luego retire el embudo del pecho.

•   Si el bombeo es molesto o provoca dolor, apague la unidad, despegue con el dedo 

el sello formado entre el pecho y el embudo y saque el embudo del pecho.

•  No almacene las partes mojadas o húmedas, ya que se pueden producir hongos.
•  No use el juego del extractor de leche con un extractor de leche no compatible.
•  No use el juego del extractor de leche para ningún otro propósito más que para 

extraer la leche materna.

AUTHENTIC

medela spare parts

Quality

 & 

performance

 you can 

trust

Authentic Medela Spare Parts are made with the quality materials 
and workmanship you expect and trust, only from Medela.

Non-Medela spare parts can vary significantly in 
terms of product design, materials, and 
workmanship; all of which may affect 
the performance of your 
Medela breastpump.

AUTHENTIC

medela spare parts

Quality

 

&

 

performance

 

you can

 trust

Authentic Medela Spare Parts are made with the quality materials 
and workmanship you expect and trust, only from Medela.

Non-Medela spare parts can vary significantly in terms of 
product design, materials, and workmanship; all of 
which may affect the performance of your 
Medela breastpump.

AUTHENTIC

medela spare parts

Quality

 

&

 

performance

 

you can

 trust

Authentic Medela Spare Parts are made with the quality materials and workmanship you 
expect and trust, only from Medela.

Non-Medela spare parts can vary significantly in terms of product 
design, materials, and workmanship; all of which may affect 
the performance of your Medela breastpump.

AUTÉNTICAS

Piezas de repuesto Medela

Calidad 

y

 

desempeño 

en

 

los que puede

 

confiar

Las piezas de repuesto Medela auténticas están hechas con materiales y 
mano de obra de alta calidad en los que usted confía y espera exclusivamente 
de Medela.

Las piezas de repuesto que no son Medela pueden variar considerablemente 
en c a diseño del producto, materiales y mano de obra, todo 
lo cual podría afectar el esempeño de su extractor de 
leche Medela.

Tapa de membrana Symphony

®

8100769

Membrana protectora Symphony

8200094

Tubo de PVC - Symphony, Lactina

®

,

 

Classic

8007213

Conectores PersonalFit

87071

Embudo PersonalFit de 21 mm

87072

Embudo PersonalFit de 24 mm

87073

Embudo PersonalFit de 27 mm

87274

Embudo PersonalFit de 30 mm

87075

Embudo PersonalFit de 36 mm

87084

Membranas de reemplazo

87088

Válvulas y membranas de reemplazo

87089

2. Accesorios

Содержание symphon

Страница 1: ...for double or single pumping para usarse con extractores de leche symphony para extracci n doble o simple made without made made without Not made with natural rubber latex or DEHP EN instructions ES i...

Страница 2: ...ospital grade electric breastpump that includes 2 Phase Expression technology and is capable of single and double pumping IMPORTANT Plastic bottles and component parts become brittle when frozen and m...

Страница 3: ...emove breastshield from your breast If pumping is uncomfortable or causing pain turn the unit off break the seal between the breast and the breastshield with your finger and remove the breastshield fr...

Страница 4: ...the battery 12 hours uninterrupted 2 Separate all parts 3 Clean see instructions Wash section 4 pages 8 9 Sanitize section 5 pages 10 11 3 Cleaning Overview Note Sterile kits are ready to use and do...

Страница 5: ...ue Soak all separated parts in warm soapy water for 5 minutes Wash each part with a clean dish cloth or soft brush Rinse all separated parts with clear water Wash in sink Separate and wash all parts t...

Страница 6: ...l place when not in use Do NOT store wet or damp parts Fill a pot with enough water to cover all parts Bring water to a boil Place parts in boiling water for 10 minutes Note Sanitize breastpump kit pa...

Страница 7: ...stpump Supplies needed Mild dish soap Clean dish towel Clean sink or bowl Drinking quality water Damp not wet cloth Parts needed Tubing Symphony pump Membrane cap Protective membrane Note Only wash tu...

Страница 8: ...w valve until membrane lies flat Push the breastshield onto the connector Screw connector onto the bottle container Insert the tubing into the corresponding opening in the connector Place the protecti...

Страница 9: ...e Symphony and lift the handle Center breastshields over your nipples and start pumping Caution pushing shields too firmly onto breasts may affect milk flow 10 14 11 15 Position the membrane cap firml...

Страница 10: ...ing the right size PersonalFit TM breastshield 1 Determine the size you re currently using If you re not sure look for the size embossed on your breastshield see picture 24 mm breastshields are provid...

Страница 11: ...the breastshield forms a complete seal around the breast Other Checks Inspect the following to check for damage and secure connections Secure tubing adapter to the breastshield connector Test vacuum I...

Страница 12: ...ilk not being drained from a specific duct The area becomes clogged up and milk is then prevented from flowing Mastitis It often follows engorgement but can occur suddenly The initial symptoms are sim...

Страница 13: ...ncia identifica todas las instrucciones que son importantes para la seguridad La inobservancia de estas instrucciones puede provocar lesiones o da os al extractor de leche Cuando los s mbolos de adver...

Страница 14: ...l pecho mientras est bombeando Apague el extractor de leche y despegue con el dedo el sello formado entre el pecho y el embudo luego retire el embudo del pecho Si el bombeo es molesto o provoca dolor...

Страница 15: ...ea las instrucciones Lavado secci n 4 p ginas 30 31 Esterilizaci n secci n 5 p ginas 32 33 3 Vistazo general de la limpieza Nota Los juegos est riles est n listos para usarse y no requieren de lavado...

Страница 16: ...arado en agua jabonosa durante 5 minutos Lave cada parte con un pa o limpio o con un cepillo suave Enjuague todas las partes por separado con agua limpia Lave en el lavabo Separe y lave todas las part...

Страница 17: ...uarde partes h medas o con agua Llene un recipiente con la cantidad suficiente de agua para cubrir todas las partes Hierva el agua Coloque las partes en agua hirviendo por 10 minutos Nota Esterilice l...

Страница 18: ...atos Toalla para platos limpia Fregadero o recipiente limpio Agua potable Trapo h medo no mojado Partes que necesita Tubo Extractor Symphony Tapa de la membrana Membrana protectora Nota S lo lave si h...

Страница 19: ...en la v lvula amarilla hasta que la membrana est plana Empuje el embudo en el conector Atornille el conector en la botella recipiente Inserte el tubo en la abertura correspondiente del conector Coloqu...

Страница 20: ...del extractor Symphony y levante la manija Centre los embudos sobre sus pezones y comience a bombear Precauci n empujar los embudos muy firmemente sobre los pechos puede afectar el flujo de leche 10 1...

Страница 21: ...a figura Los extractores Medela incluyen embudos de 24 mm 2 Durante la extracci n compare la posici n del pez n con la de las im genes a continuaci n a modo de gu a El embudo es demasiado grande prueb...

Страница 22: ...forme un sello total alrededor del pecho Otras comprobaciones Inspeccione lo siguiente para comprobar si hay da os y que las conexiones est n firmes Asegure el adaptador del tubo al conector del embu...

Страница 23: ...he no fluye desde un conducto espec fico El rea se obstruye e impide el flujo de la leche Mastitis Se produce a menudo despu s de una congesti n mamaria pero tambi n puede ocurrir repentinamente Los s...

Страница 24: ......

Страница 25: ...rcas comerciales registradas de Medela Holding AG 1 Choice of Hospitals and Mothers PersonalFit Quick Clean Tender Care y Micro Steam son marcas comerciales de Medela Inc 1908213 C 0315 2015 Medela In...

Отзывы:

Похожие инструкции для symphon