MED-EL CONCERTO Compressed Скачать руководство пользователя страница 13

AW 7846 Rev. 1.0

13

intErFErEncE s JinÝMi ZAříZEníMi
• 

V oblasti hlavy a krku nesmějí být použity monopolární elektrochirurgické nástroje. pokud musí být použity 

bipolární elektrochirurgické nástroje, je nutno držet kauterizační hrot nejméně 3 cm od stimulátoru, cívky a 

všech oblastí elektrody.

• 

Je  nutno  pečlivě  uvážit  použití  veškerých  postupů  ionizační  terapie  a  je  nutno  zvážit  riziko  poškození 

kochleárního implantátu proti zdravotnímu přínosu takové terapie.

• 

V oblasti hlavy a krku nesmějí být použity elektrické výboje či elektrokonvulzivní léčba.

• 

nesmí  být  použita  diatermie,  protože  může  v  implantovaných  elektrodách  vzbudit  hladiny  proudu,  které 

by  mohly  poškodit  nervovou  tkáň  nebo  implantované  zařízení.  To  platí  také  pro  iontoforézu  a  veškerou 

zdravotní nebo kosmetickou léčbu indukující proud.

• 

V oblasti implantátu nesmí být použita léčba ultrazvukem ani ultrazvukové zobrazování.

• 

Zobrazování magnetickou resonancí (mRI) je u pacientů s implantáty meD-el možné pouze se specifikovanými 

modely přístrojů magnetické resonance. Je nutno zvážit a dodržovat řadu bezpečnostních opatření. oblast 

obklopující implantované zařízení až do 5 cm nebude na mRI viditelná. společnost meD-el doporučuje používat 

mRI, pouze pokud nelze použít jiné diagnostické postupy (např. CT, peT atd.) . společnost meD-el připravila 

žádanku na vyšetření mRI obsahující přesnou informaci o parametrech zařízení (intenzita magnetického pole) 

a pokyny k vyšetření mRI za bezpečných podmínek. Žádanku na vyšetření  mRI musí vyplnit žádající lékař 

ve spolupráci s příslušným radiologickým oddělením, a z bezpečnostních důvodů, a aby nedošlo ke ztrátě 

platnosti záruky, musí ji před provedením vyšetření mRI zkontrolovat a schválit společnost meD-el. Zajistěte 

správnou fixaci kochleárního implantátu a odhadněte tloušťku kosti pod kochleárním implantátem, aby se 

předešlo riziku torse. pacient, který má být vyšetřen mRI, musí být minimálně 6 měsíců po implantaci. okolo 

implantátu  bývají  na  zobrazení  artefakty.  Aby  se  předešlo  nadměrnému  zahřátí  kochleárního  implantátu 

během vyšetření mRI, nepoužívejte sekvence s vysokou sAR (specifická míra absorpce). nikdy neprovádějte 

sekvence v "provozním režimu prvního stupně". před prováděním vyšetření mRI je nutno odstranit všechny 

externí části kochleárního implantátu. mRI není pro implantát a pro pacienta úplně bez rizika. V případě použití 

mRI je nutno kontaktovat společnost meD-el. Rada musí být poskytnuta u každého pacienta individuálně.

EXpLAntAcE
• 

Implantát  se  může  stát  nefunkčním,  buď  při  nehodě  anebo  ze  zdravotních  nebo  technických  důvodů.  V 

takovém případě důrazně doporučujeme explantaci zařízení.

• 

pokud není zařízení z jakéhokoli důvodu dále používáno, důrazně doporučujeme jeho explantaci. pokud není 

explantace provedena, důrazně doporučujeme další provádění pravidelných funkčních kontrol.

• 

pokud je to možné, mělo by být zařízení vyňato bez poškození či odstřihnutí.

• 

Zdravotničtí pracovníci musí dodržovat všeobecně platná bezpečnostní opatření a zacházet s explantovaným 

zařízením jako s potenciálně kontaminovaným biologicky nebezpečným materiálem.

• 

po explantaci musí být implantát náležitě očištěn a vydezinfikován. při čištění je nutno odstranit zevně lpící 

tkáně, ale pouze do té míry, aby nebylo riziko poškození implantátu.

EXpLAntAcE pO sMrti pAciEntA
stejně jako ostatní výrobci lékařských zařízení žádá společnost meD-el, aby byly implantáty po smrti pacienta 

explantovány a vráceny. Tím se zároveň dodrží bezpečnostní předpisy a předpisy pro ochranu životního prostředí. 

při kremaci je explantace implantátu nutná z bezpečnostních důvodů.

vrácEní EXpLAntOvAnÝcH ZAříZEní
explantované  zařízení  musí  být  vloženo  do  vodotěsné,  dezinfikované  (nebo  sterilní)  nádobky  naplněné 

fyziologickým roztokem a vráceno ředitelství meD-el. K zařízení je nutno přiložit písemnou informaci s uvedením 

důvodu explantace.

  označení Ce bylo poprvé použito v roce 2010.

místní kancelář je vždy připravena poskytnout vám pomoc - navštivte nás prosím na adrese

www.medel.com

1

   Tento  návod  k  použití  platí  pro  všechny  implantáty  ConCeRTo  s  elektrodami  standard,  medium,  Compressed,  split,  FleX

soFT

  či 

FleX

eAs

 .

2

   při odesílání musí být pouzdro implantátu zabaleno do kartonové krabice s ochrannou výplní (nebo podobné).

3

   Kartonová krabice a plastový obal implantátu (peTg a Tyvek) jsou vyrobeny z recyklovatelných materiálů. 

4

   může být užitečné přečíst si článek o patologických mechanismech, klinických příznacích, konservativním a chirurgickém léčení případů 

meningitidy, který publikovali Arnold et al (oRl 2002;64:382-389).

Содержание CONCERTO Compressed

Страница 1: ...te GmbH Worldwide Headquarters F rstenweg 77a A 6020 Innsbruck Austria Tel 43 512 28 88 89 Fax 43 512 29 33 81 office medel com www medel com CONCERTO Coch le ar I m pl a nt Standard Medium Compresse...

Страница 2: ...AW 7846 Rev 1 0 2...

Страница 3: ...AW 7846 Rev 1 0 3 1 2 3 4 5 6 7 EN Opening instruction CS Instrukce k otev en...

Страница 4: ...0 17 3 CONCERTO Compressed Compressed Electrode array S 15 0 5 1 1 12 1 0 8 Compressed electrode array 4 5 0 9 3 3 15 Medium Electrode 45 7 126 25 4 29 0 17 3 CONCERTO Medium 4 5 0 9 3 3 15 Medium El...

Страница 5: ...EXEAS Electrode 114 45 7 25 4 29 0 17 3 CONCERTO FLEXEAS FLEXEAS Electrode array F 24 20 9 1 9 0 8 0 5 0 3 FLEXEAS electrode array Typical dimensions in mm Recommended diameter of cochleostomy Recomme...

Страница 6: ...STRO application software user manual SPECIFICATION AND CHARACTERISTICS FOR EACH LEAD AND ELECTRODE ARRAY The implant has 24 independent current sources stimulating 12 independent electrode channels i...

Страница 7: ...cause of deafness is non functionality of the auditory nerve and or the upper auditory pathway if external or middle ear infections are present or if the tympanic membrane is perforated in the ear to...

Страница 8: ...he round window and its membrane remain intact during drilling the cochleostomy The recommended diameter of the cochleostomy is 1 3 mm for the Cochlear Implant CONCERTO Standard and 0 8 mm for the Coc...

Страница 9: ...un sequences in the first level operating mode Before performing an MRI examination all external parts of the CI system must be removed MRI is not completely without risk to the implant and the patien...

Страница 10: ...t mu lze ov it proveden m telemetrie viz u ivatelskou p ru ku softwaru aplikace MAESTRO SPECIFIKACE A CHARAKTERISTIKY JEDNOTLIV CH SOUSTAV SVOD A ELEKTROD Implant t m 24 nez visl ch zdroj proudu stimu...

Страница 11: ...m vyvinutu kochleu pokud je p inou hluchoty nefunk nost sluchov ho nervu nebo horn sluchov dr hy pokud je v uchu ve kter m m b t provedena implantace p tomna infekce zevn ho nebo st edn ho ucha nebo p...

Страница 12: ...nimalizov no riziko poopera n infekce je nutno db t na to aby kulat ok nko a membr na z staly b hem vrt n kochleostomie intaktn Doporu en pr m r kochleostomie je 1 3 mm pro kochle rn implant t CONCERT...

Страница 13: ...rovozn m re imu prvn ho stupn P ed prov d n m vy et en MRI je nutno odstranit v echny extern sti kochle rn ho implant tu MRI nen pro implant t a pro pacienta pln bez rizika V p pad pou it MRI je nutno...

Страница 14: ...AW 7846 Rev 1 0 14...

Страница 15: ...AW 7846 Rev 1 0 15...

Страница 16: ...k medel com MED EL Philippines 1501 Richville Corporate Tower Industry Road Madrigal Business Park Ayala Alabang Muntinlupa City RP 1702 Philippines Tel 632 807 8780 Fax 632 807 4163 office ph medel c...

Отзывы: