background image

A)   I contenitori si inseriscono nella struttura già montata semplicemente in appoggio.
 

Si raccomanda di posizionare i contenitori con cassetti nella parte bassa della libreria

B)   Una volta inserito e posizionato il contenitore avvitare dall'interno i grani anti-ribaltamenteo. Effettuare 

pochi giri di cacciavite portando il grano a contatto con il ripiano superiore. 

 

Nel caso di CONTENITORE CON CASSETTI, estrarre prima i cassetti (vedi pagine successive).

A)   Storage units are simply placed on the fully assembled bookcase. It is recommended to place storage units 

with drawers at the bottom of the bookcase.

B)   After a storage unit has been inserted and positioned, tighten the internal grub screws that prevent the 

unit from tipping over.

 

Rotate the screwdriver a few turns until the grub screw hits the upper shelf.

 

When installing a storage UNIT WITH DRAWERS, pull out the drawers fi rst (see following pages).

A)   Die Schrankelemente werden ohne Befestigung in das bereits montierte Regal eingeführt.
 

Es wird empfohlen, Schrankelemente mit Schubladen im unteren Bereich des Regals zu positionieren.

B)   Nach der Positionierung und Anbringung des Schrankelements die Kippschutzbolzen von innen 

anschrauben. Dabei nur wenige Umdrehungen mit dem Schraubenzieher durchführen, bis der Bolzen den 
oberen Regalboden berührt. Bei SCHRANKELEMENTEN MIT SCHUBLADEN müssen die Schubladen vorher 
entfernt werden (siehe nachfolgende Seiten).

A)   Les éléments de rangement s'insèrent dans la structure déjà montée, simplement en appui.
 

Il est recommandé de placer les éléments de rangement avec tiroirs au bas de la bibliothèque.

B)   Après avoir inséré et placé l'élément de rangement, visser depuis l'intérieur les vis sans tête anti-

renversement.

 

Donner quelques tours de tournevis en mettant la vis sans tête en contact avec l'étagère supérieure.

 

En cas de RANGEMENT AVEC TIROIRS, extraire d'abord les tiroirs (voir pages suivantes).

A)   Los contenedores se introducen en la estructura ya montada simplemente apoyándolos.
 

Se recomienda colocar los contenedores con cajones en la parte inferior de la librería.

B)   Una vez introducido y colocado en su sitio el contenedor, enroscar desde el interior los pasadores anti-

vuelco.

 

Efectuar pocas vueltas de destornillador hasta que el pasador entre en contacto con el estante superior.

 

Si se trata de un CONTENEDOR CON CAJONES, extraer primero los cajones (vea páginas siguientes).

MINIMA 3.0 - MINIMA 42 

CONTENITORI   

 

STORAGE UNITS

SCHRANKELEMENTE

ELEMENTS DE RANGEMENT

CONTENEDORES

25

ITALIANO

ENGLISH

DEUTSCH

FRANÇAIS

ESPAÑOL

24

3

A

B

Содержание MINIMA 3.0

Страница 1: ...05 2020...

Страница 2: ...ggio Installation steps Montageschritte Phases de montage Fases de montaje 20 pag page Seite page p gina MINIMA 3 0 LED a terra free standing Bodenausf hrung au sol de pie 30 Composizione dei colli Co...

Страница 3: ...Seitenst ndervorderseitig Abdeckkappen Montageschablone mit Holzstiften nur bei H298 H261 5 H225 H188 5 H152 H lse MITTELST NDER C 1x Montagekit 2 1x Mittelst nder wandseitig nur bei H298 H261 5 H225...

Страница 4: ...120 Tube END FRAMES B 1xAssembly kit 2 2xWall end frames for H298 H261 5 H225 H181 H137 only 2x Front end frames End caps Assembly template with wooden pegs for H298 H261 5 H225 H181 H137 only Tube I...

Страница 5: ...ren C Die zwei Mittelst nder einf hren und alle Gewindestifte mit dem Inbusschl ssel festziehen HINWEIS Darauf achten dass alle Seitenst nder auf der richtigen Seite liegen Phases de montage A Visser...

Страница 6: ...ma 42 kann das Regal komplett am Boden montiert und anschlie end aufgestellt werden HINWEIS Die mitgelieferte Montageschablone mit Stiften dient als Unterst tzung falls das Regal aufgrund von Platzman...

Страница 7: ...s Regal mit Hilfe von geeigneten D beln an den L chern im oberen Bereich der Seitenst nder an der Wand befestigen Bei unregelm igen Mauern die mitgeliefertenAbstandsst cke zumAusgleich verwenden Nach...

Страница 8: ...stellt werden wenn sie nebeneinander stehen und mit den mitgelieferten Verbindungsschrauben aneinander befestigt werden B Die Mittelst nder mit den mitgelieferten Schrauben an den im oberen Bereich an...

Страница 9: ...illes Gabarit de montage avec goujons en bois uniquement pour H147 5 Tube MONTANTS INTERMEDIAIRES D 1x Kit de montage 2 1x Montant interm mural 1x Montant interm diaire avant Tiges tirants avec douill...

Страница 10: ...stic spacers H Allen wrench I Inhalt Montagekit Montagekit 1 Einschraubd bel D Gewindestifte E Montagekit 2 Lochabdeckungen F Verbindungsschrauben f r Montage Zimmermitte G Abstandsst cke aus Kunststo...

Страница 11: ...rtion if necessary Lock the shafts into position by tightening the bushings as shown Montageschritte A Das komplette Regal gem der Anleitung auf den Seiten 8 13 montieren An der Oberseite immer die OB...

Страница 12: ...lves C Das Regal an allen im Befestigungsschema angezeigten Punkten mit geeigneten D beln an der Wand anbringen Anschlie end die Befestigungsl cher mit den mitgelieferten Lochabdeckungen versehen D Di...

Страница 13: ...tzbolzen von innen anschrauben Dabei nur wenige Umdrehungen mit dem Schraubenzieher durchf hren bis der Bolzen den oberen Regalboden ber hrt Bei SCHRANKELEMENTEN MIT SCHUBLADEN m ssen die Schubladen v...

Страница 14: ...dles under the drawer at the same time and lift the drawer off the guides SCHRANKELEMENTE MIT SCHUBLADEN Einstellungen C Um die Schublade zu entfernen gleichzeitig die orangefarbenen Griffe unter ders...

Страница 15: ...straci n CONTENITORE A RIBALTA Regolazioni STORAGE UNIT WITH FLAP DOOR Adjustments SCHRANKELEMENT MIT KLAPPE Einstellungen ELEMENT DE RANGEMENT ABATTANT R glages CONTENEDOR ABATIBLE Regulaciones Utili...

Страница 16: ...caps Assembly template with wooden pegs for H225 H188 5 H152 only Tube INTERMEDIATE FRAMES B 1xAssembly kit 2 1xWall intermediate frames for H298 H261 5 H225 H188 5 H152 only 1x Front intermediate fra...

Страница 17: ...pasadores de madera s lo paraH298 H261 5 H225 H188 5 H152 Caja ESTANTE LATERAL CON CONECTOR E 1x Kit de montaje 1 1x Estante con conector 60 90 120 Tapa de cierre Caja KITD EXTENSI N F Caja ESTANTE IN...

Страница 18: ...erra due montanti terminali avendo cura di non rovinare le superfici e cavi elettrici e inserire le mensole in tutte le posizioni 4 Inserire due montanti intermedi e serrare tutti i grani con la chiav...

Страница 19: ...Einlegeboden hineinschieben Bei den Regalh hen H115 5 H79 H42 5 kann das Regal komplett am Boden montiert und anschlie end aufgestellt werden HINWEIS Die mitgelieferte Montageschablone mit Stiften die...

Страница 20: ...mente i ripiani supportati dalla dima e serrare i grani di volta in volta Poi inserire il montante intermedio 8 Inserire montante intermedio 7 Mit Hilfe der Schablone die Einlegeboden stufenweise posi...

Страница 21: ...nehmen die 4 Schrauben fixieren und den Einlegeboden hineinschieben Bei den Regalh hen H115 5 H79 H42 5 kann das Regal komplett am Boden montiert und anschlie end aufgestellt werden HINWEIS Die mitge...

Страница 22: ...Abdeckungen f r die Regale E H aufsetzen 13 Das Regal nivellieren indem man die F e mit einem 15 er Schraubenschl ssel einstellt 14 Das Regal mit Hilfe von geeigneten D beln an den L chern im oberen B...

Страница 23: ...egt Batterie d j ins r e Bateria ya colocada REMOVE BEFORE USE TRANSMISSION FREQUENCY 2 4 Ghz RANGE 15 meters nominal POWER SUPPLY 12 CR2032 battery included WORKING POWER 0 05W SUPPORTO A MURO viti e...

Страница 24: ...XXXX M620099 XXXX M620099 XXXX ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRAN AIS ESPA OL This device is equipped with integrated LED lamps The bulbs of this device are not replaceable Dieses Ger t ist mit integriert...

Страница 25: ...N 1 Die Zentrale A an das Netzger t anschlie en 12V 24V nicht enthalten 2 Die Zentrale A an das Ger t anschlie en 3 Das Netzger t an das Netz anschlie en 4 Zur Sicherstellung der korrekten Synchronisi...

Страница 26: ...acoplada con el mando a distancia Un mando a distancia puede conectarse con varias centralitas no lo contrario utilizando el mismo procedimiento 7 Si la unidad de control fuera inaccesible se aconsej...

Страница 27: ...os auf unserer Site www mdfitalia it NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pour nettoyage et maintenance regarder les informations sur notre site www mdfitalia it LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Para informaci n de limpiez...

Отзывы: