background image

Lea todas las instrucciones

Lisez toutes les instructions

1900820

www.medalsports.com

3

INSTRUCCIONES DE 

SEGURIDAD IMPORTANTES

IMPORTANT SAFETY 

INSTRUCTIONS

RÈGLES DE SÉCURITÉ

IMPORTANTES

Read all instructions

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

Read all instructions-All the safety and 
operating instructions should be read 
carefully before this hockey game is 
played.

Caution-This is not a toy and is intended 
for use by or under the supervision of 
adults. Adults should review safety 
guidelines with children to avoid possible 
risk of electric shock or other injuries.

Power sources-This hockey game should 
be operated only from 110-120V A.C., 60 
cycle current as indicated on the 
identification label. If you are not sure of 
the type of power supply to your home, 
consult your appliance dealer or local 
power company.

Power cord protection-Power cord should 
be routed so that it is not likely to be 
walked on or pinched by items placed 
upon or against it. Pay particular attention 
to cords at plugs, convenience 
receptacles, and the point of exit from the 
game.

Overloading-Do not overload the wall 
outlets and extension cords as this can 
result in a risk of fire or electric shock.

Object and liquid entry-Never push 
objects of any kind into this game 
through openings as they may touch 
dangerous voltage points or short-out 
parts which could result in a fire or electric 
shock. Never spill liquid of any kind on the 
game.

Ventilation-Openings in the game are 
provided for the exhaust air to create a 
cushion effect. The openings on the air 
blower are for the intake air. Keep clear of 
the air blower when it is on. Do not put 
hands or other objects near the intake 
openings. To ensure reliable operation of 
the game and protect it from overheating 
these openings must not be blocked or 
covered.

Damage requiring service-Unplug the 
game from the wall outlet.
Do not attempt to service the blower 
yourself as opening or removing covers 
may expose you to dangerous voltage or 
other hazards. Refer servicing to qualified 
service personnel under the following 
conditions.
A. When the power supply cord or the            
    plug is  damaged.
B. If liquid has spilled, or objects have 
     fallen into the blower.
C. When the air blower exhibits a distinct              
    change in performance e.g. abnormal       
   noise, this indicates a need for service.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

Lea todas las instrucciones: Todas las 
instrucciones de seguridad y operación se 
deben leer detenidamente antes de jugar 
con este juego de hockey.

Advertencia: Este no es un juguete y su 
uso debe ser supervisado por adultos. Los 
adultos deberán repasar las directrices de 
seguridad con los niños para evitar el 
riesgo de una posible descarga eléctrica u 
otras lesiones.

Fuentes de alimentación: Este juego de 
hockey deberá ser operado únicamente 
con una corriente de 110-120V c.a. de 60 
ciclos como se indica en la etiqueta de 
identificación. Si usted no está seguro 
sobre el tipo de suministro de energía de 
su casa, consulte con el distribuidor de su 
aparato o la empresa de energía local.

Protección del cable de alimentación: El 
cable eléctrico deberá encaminarse de 
modo que nadie se pare sobre él o sea 
oprimido por artículos colocados encima o 
contra el mismo. Preste atención especial 
a los cables en los enchufes, receptáculos y 
el punto de salida del juego.

Sobrecarga: No sobrecargue los 
tomacorrientes y los cables de extensión 
ya que esto puede ocasionar un incendio 
o descarga eléctrica.

Entrada de objetos y líquidos: Nunca 
empuje objetos de cualquier clase dentro 
de este juego a través de aperturas ya que 
éstos pueden entrar en contacto con 
puntos de voltaje peligrosos o producir 
cortos en piezas que podrían causar un 
incendio o una descarga eléctrica. Nunca 
derrame cualquier clase de líquido sobre 
el juego.

Ventilación: Los orificios en el juego sirven  
para que el aire de escape produzca un 
efecto de amortiguación. Las aperturas 
sobre el soplador de aire son para la 
entrada de aire. Aléjese del soplador de 
aire cuando esté encendido. No ponga la 
mano u otros objetos cerca de las 
aperturas de entrada. Para asegurar una 
operación confiable del juego y evitar el 
sobrecalentamiento, estas aperturas no 
deben ser bloqueadas o cubiertas.

Para daños que requieran servicio: 
Desconecte el juego del tomacorriente de 
pared.
No intente dar servicio al soplador por su 
propia cuenta ya que la apertura o la 
eliminación de las cubiertas podría 
exponerlo al voltaje peligroso u otros 
peligros. Solicite el servicio por parte de 
un profesional, bajo las siguientes 
condiciones:

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

Lisez toutes les instructions : Toutes les 
instructions de fonctionnement et de 
sécurité doivent être lues avec attention 
avant de jouer.

Attention : Ceci n’est pas un jouet, car il est 
conçu pour une utilisation par ou sous la 
surveillance d’adultes. Les adultes doivent 
revoir les directives de sécurité avec les 
enfants pour éviter tout risque de choc 
électrique ou autres blessures.

Sources d’alimentation : Ce jeu de hockey 
doit être alimenté uniquement en CA de 
110 à 120 V, avec un cycle de 60 comme 
indiqué sur l’étiquette d’identification. Si 
vous n’êtes pas sûr de votre type 
d’alimentation, consultez votre détaillant 
ou la compagnie locale d’électricité.

Protection du câble d'alimentation 
électrique : Disposez ce câble de façon à 
éviter qu'il ne soit piétiné ou malmené par 
des objets placés sur ou contre lui. Vérifiez 
surtout les câbles au niveau des prises et de 
la sortie de l'appareil.

Surcharge : Ne surchargez pas les prises 
murales ou les rallonges pour éviter tout 
risque d’incendie ou d’électrocution.

Entrée d'objets ou de liquide : N'insérez 
jamais d'objets dans les ouvertures de 
l'appareil au risque de toucher des points 
de contact électriques dangereux ou des 
coupe-circuits pouvant provoquer un 
incendie ou une électrocution. Ne 
renversez jamais de liquide sur l'appareil.

Ventilation : Les ouvertures permettent de 
créer un effet de coussin d'air avec l'air 
évacué. Les ouvertures situées sur le 
ventilateur permettent l'entrée d'air. Ne 
restez pas près de ce ventilateur lorsqu'il 
tourne et ne placez pas vos mains ou des 
objets près des entrées d'air. Ne recouvrez 
ou n'obstruez jamais ces ouvertures pour 
garantir le fonctionnement optimum de 
l'appareil et le protéger d'une surchauffe.

Dommages nécessitant des réparations : 
Débranchez l’appareil de la prise murale. 
Ne tentez pas de réparer le ventilateur, car 
l’ouverture de l’appareil peut vous exposer à 
une tension dangereuse et autres risques.
Demandez de l’aide à du personnel qualifié 
dans les conditions suivantes:

Cuando el cable de suministro de 
energía o el enchufe estén dañados.
Si se ha derramado líquido o han caído 
objetos dentro del soplador.
Cuando el soplador de aire muestre un 
cambio  notable en su funcionamiento, 
por ejemplo ruido anormal, esto indica 
que necesita servicio.

Quand le câble d’alimentation ou la 
prise sont endommagés.
Si du liquide ou des objets ont glissé 
dans le ventilateur.
Quand les performances du ventilateur 
sont en question. 
Par exemple : un bruit anormal qui 
indique qu’une réparation est nécessaire.

A.

B.

C.

A.

B.

C.

Содержание 1900820

Страница 1: ...nstructions d assemblage Assembly Instructions Instrucciones de Ensamblaje IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY IMPORTANT CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE R F RENCE LIRE SOIGNEUSEME...

Страница 2: ...au regard de la loi australienne sur la protection des consommateurs Vous avez droit au remplacement ou au remboursement en cas de d faillance majeure de votre article ainsi qu une compensation en cas...

Страница 3: ...d vous le d placez pour viter d endommager les pieds Veuillez n utiliser que du poli meubles en a rosol pour nettoyer les surfaces ext rieures du produit Ceci n est pas un jeu pour enfant et la survei...

Страница 4: ...Entrada de objetos y l quidos Nunca empuje objetos de cualquier clase dentro de este juego a trav s de aperturas ya que stos pueden entrar en contacto con puntos de voltaje peligrosos o producir corto...

Страница 5: ...deber ser usado hasta que haya sido correctamente reparado RIESGOS DE INCENDIO DESCARGA EL CTRICA O LESIONES ADVERTENCIA Al usar aparatos el ctricos siempre se deben seguir precauciones b sicas inclu...

Страница 6: ...electricista profesional para instalar el tomacorriente adecuado No modifique el enchufe de ning n modo 13 Pour r duire les risques d lectrocution cet appareil est dot d une fiche polaris e une broch...

Страница 7: ...a Niveleur de pied 10 x8 FIG 3 Cover Tapa Couverture ACCESORIOS ACCESSOIRES ACCESSORIES 11 x4 FIG 12 Pusher Mazo Poussoir 12 x4 FIG 12 Puck Disco Palet 13 x4 Felt Pad Almohadilla de Fieltro Coussinet...

Страница 8: ...Esquina Superior A Main Device quipement principal Dispositivo Principal P2 x2 x2 FIG 12 Top corner B Coin sup rieur B Esquina Superior B P3 x2 FIG 4 Apron corner A Tablier de coin A Cubierta de esqui...

Страница 9: ...a nuestro servicio al cliente 1 2 Trouvez un endroit propre et plat pour commencer assembler votre produit V rifiez que vous avez toutes les pi ces num r es comme indiqu sur les pages de liste des pi...

Страница 10: ...ASSEMBLAGE ASSEMBLY FIG 2 5 x2 x2 P5 x8 A8 x8 A11 x8 A13 Pre installed Pr install Preinstalado FIG 3 10 x8 A13 A8 5 A11 P5 Back View Vue arri re Vista Trasera A11 A8 A13 5 A13 2 A1 SIDE VIEW VUE LAT...

Страница 11: ...7 A12 x4 Pre installed Pr install Preinstalado Pre installed Pr install Preinstalado x12 P6 Pre installed Pr install Preinstalado x1 P15 Pre installed Pr install Preinstalado x1 P16 Pre installed Pr i...

Страница 12: ...FIG 6 FIG 7 x6 8 8 x3 A2 x3 A6 x3 A8 x1 A14 1900820 www medalsports com 11 ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE ASSEMBLY A2 A6 A8 FIG 2 Assembly FIG 2 Assemblage Ensamblaje FIG 2...

Страница 13: ...FIG 8 4 x4 x2 A4 x4 A9 A9 4 4 A4 FIG 2 Assembly FIG 2 Assemblage Ensamblaje FIG 2 FIG 9 x3 A2 x3 A6 x3 A8 A2 A6 A8 x1 A14 1900820 www medalsports com 12 ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE ASSEMBLY...

Страница 14: ...n Se recomienda voltear la mesa entre 4 adultos como se muestra Soulevez la table du sol Retournez la Placez ses quatre pieds sur le sol simultan ment 1 2 3 Il est recommand que quatre adultes forts r...

Страница 15: ...instalado P1 P1 P2 P2 Note Tear off the backside papers of the Felt Pads 13 and stick them into the bottom of the Pushers 11 Note tez les papiers plac s derri re les coussinets en feutre 13 et collez...

Страница 16: ...ME DES CONNEXIONS LECTRONIQUES DIAGRAMA DE CONEXI N ELECTR NICA BOTTOM OF TABLE FOND DE LA TABLE PARTE INFERIOR DE LA MESA CONNECTOR CONNECTEUR CONECTOR SPT 2 POWER CORD CABLE ALIMENTATION SPT 2 CABLE...

Страница 17: ...to enter the screen for selecting the game time A B C D E Quand l quipe HOME marque la lampe DEL clignote 3 reprises et l quipe est cr dit e d un point Lorsque c est l quipe VISITOR qui marque la lamp...

Страница 18: ...s subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 This device must accept any interference received including interference that may cause undesired opera...

Страница 19: ...01923 213113 www costco co uk Costco Wholesale Spain S L U Pol gono Empresarial Los Gavilanes C Agust n de Betancourt 17 28906 Getafe Madrid Espa a NIF B86509460 900 111 155 www costco es Costco Whole...

Страница 20: ...www medalsports com...

Отзывы: