background image

14

B)     MONTAGE, UTILISATION ET ENTRETIEN DU FOUR 

FR

1.  Étendre sur la plan d’appui une couche de 

fi

 bre céramique (ou autre matériau isolant) en mesure de 

résister à la température de 500 ° C.

2.  Poser les éléments de la base sur la 

fi

 bre céramique. En suivant la numération reportée, (voir éclaté 

numéroté), continuer avec les éléments qui composent la voûte. Les éléments du four, produits avec 
un matériau réfractaire se dilatent avec la chaleur. Pour cette raison ils ne doivent être unis qu’avec du 

fi

 l de fer. Il est recommandé de ne pas coller ni sceller ces éléments entre eux.

3.  Les éléments du four sont isolés a

fi

 n d’obtenir un meilleur rendement calorique. Cette opération doit 

être complétée avant de continuer le montage des autres parties du Barbecue. Il est conseillé de 
recouvrir la partie externe du four d’une couche d’au moins 5 cm de matériau isolant tel que la 

fi

 bre 

céramique (ou laine minérale DIN 4102 A1 ). L’isolant doit également être maintenu avec du 

fi

 l de fer. 

Ne pas isoler avec du sable, du sel ou de la cendre.

4.  Les fours sono équipés d’un clapet des fumées positionné sur la voûte ou le raccord. Sceller le point 

de jonction avec du colle type 

SUNDAY® BETONFAST®.

5.  Une fois terminé le montage du four et de son habillage, effectuer une série de brefs allumages a

fi

 n 

d’éliminer l’humidité résiduelle présente dans chaque élément et d’éviter toute rupture possible. La 
présence d’humidité, surtout lors du premier allumage, peut causer la formation d’une fumée noire.

6. Véri

fi

 er qu’il y ait un tirage adéquat dans le four : brûler un peu de papier à l’intérieur du four et con-

trôler que la 

fl

 amme se dirige vers la sortie des fumées.

7.  Le four est prêt à l’emploi lorsque la surface interne prend une couleur blanche. La formation de petites 

incrustations de couleur noire indiquent un four froid pas encore prêt pour la cuisson.

8.  Allumer toujours le four de manière lente en augmentant graduellement l’introduction du bois.
9.  Il est conseillé d’utiliser du bois 

fi

 n, de petite taille et sec, dont l’humidité de dépasse pas 20 %.

10. Les micro 

fi

 ssures dues à des facteurs de fabrication ou à des dilatations thermiques sont des ca-

ractéristiques spéci

fi

 ques du produit réfractaire et n’en compromettent pas la stabilité, la durée et la 

fonctionnalité.

11. Ne pas éteindre le feu avec des jets d’eau.
12. Utiliser toujours un gant isolant durant l’utilisation du four.
13. Il est conseillé d’effectuer le premier allumage sans aliments à l’intérieur et ensuite une série de brefs 

allumages (au moins 3), en utilisant au MAX 3,5 kg par allumage.

14. La température à l’intérieur du four ne doit pas dépasser 350 °C ; pour faire baisser rapidement la 

température, ouvrir la porte de cuisson.

15. Pour régler la quantité d’air comburant émise, approcher ou éloigner la porte de fermeture.
16. Contrôler périodiquement que l’habillage du four n’ait pas de 

fi

 ssures d’où pourrait 

fi

 ltrer de l’eau. 

Celle-ci pourrait pénétrer le matériau isolant et compromettre une utilisation adéquate du four.

Deux sont les façons d’utiliser au mieux les fours en matériau réfractaire avec chambre unique aussi bien 
pour la combustion que pour la cuisson :

a) Cuisson à irradiation indirecte : chauffer le four jusqu’à ce que soit atteinte la température souhaitée. 
Enlever les braises restantes. Introduire les aliments à cuisiner. Cette modalité de cuisson est indiquée 
pour la préparation de pain ou de biscuits.

b) Cuisson à irradiation directe : les braises restent à l’intérieur du four et peuvent être alimentées de ma-
nière continue a

fi

 n de maintenir élevée la température. Cuisson adaptée pour les aliments tels que pizza, 

viande, rôti, poisson ou pour griller.

Содержание Sunday America

Страница 1: ...ru o de conjunto Manual traduzido 0RQWDJHYRRUVFKULIWHQ 9HUWDDOGH KDQGOHLGLQJ QVWUXNFMH GOD PRQWD X QVWUXNFMD SU HW XPDF RQD 1iYRG N SRX LWt D PRQWi L 3 HNODG PDQXiOX O SV RNRDPLVRKMHHW K nnetyt ohjeet...

Страница 2: ...ht Unire i pezzi con malta Sunday Fixez les pi ces entre eux avec du mortier simple EinzelneTeile mit M rtel zusammenbauen Fix the pieces together with simple mortar Bruciare al massimo 2 kg di carbon...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...6...

Страница 7: ...HINTERE KALOTTE VORDERE KALOTTE VORDERE KALOTTE BLENDE VORDERSEITE FEUERRAUMBODENPLATTE ASCHENKASTEN FEUERROST GRILLROST 67x40 AUS EDELSTAHL SCHWARZES ROHR BACKOFENVERBINDUNG VENTILGRUPPE EISEN TUR T...

Страница 8: ...8...

Страница 9: ...angeduid op de afbeelding GR CZ 7 7 6 832 251 1 0 352 5 8 Aplikujte s vhodn m lepidlem do polohy Qi RUQ Qp QD REUi NX PL 7 7 2675 5 8 1D R SU X FLX RGSRZLHGQLHJR NOHMX Z miejscu pokazanym na rysunku F...

Страница 10: ...rmettere una corretta ventilazione 3 Prima di iniziare qualsiasi azione operativa si raccomanda di indossare guanti protettivi e scarpe con protezione 4 Rimuovere le reggette dell imballaggio facendo...

Страница 11: ...rio la presenza di umidit soprattutto alla prima accensione pu causare la formazione di un fumo nero 7 Verificare che nel forno ci sia un adeguato tiraggio bruciare un po di carta all interno del forn...

Страница 12: ...zzare sempre guanti protettivi e pinze Lasciare raffreddare il barbecue prima di pulirlo Non spegnere il fuoco con acqua o altri fluidi ne gettarli sul barbecue incandescente Non lasciare il barbecue...

Страница 13: ...pecter un espace minimum de 10 cm entre le plan de travail et les murs afin de permettre une bonne ventilation 3 Avant de commencer toute op ration il est recommand de porter des gants de protection e...

Страница 14: ...uleur blanche La formation de petites incrustations de couleur noire indiquent un four froid pas encore pr t pour la cuisson 8 Allumer toujours le four de mani re lente en augmentant graduellement l i...

Страница 15: ...toujours utiliser des gants de protection et des pinces Laisser refroidir le barbecue avant de le nettoyer Ne pas teindre le feu avec de l eau ou d autres liquides et ne pas jeter de l eau ou d autres...

Страница 16: ...amit eine korrekte Bel ftung gew hrleistet ist 3 Vor jedem Eingriff unbedingt Schutzhandschuhe und Unfallschutzschuhwerk anziehen 4 Beim Entfernen der Umreifungsb nder beachten dass einzelne Teile auc...

Страница 17: ...itt geht 7 Der Backofen ist einsatzbereit wenn die Innenfl che eine wei e F rbung annimmt Die Bildung kleiner schwarzer Verkrustungen weist auf einen kalten Backofen hin der sich noch nicht zum Garen...

Страница 18: ...WICHTIG maximal 2 kg Grillholzkohle pro Beschickung verwenden So lange die vorherige F llung im Gartenkamin nicht vollkommen verbraucht ist nicht nachlegen Ziehen Sie beim Gebrauch Ihres Gartenkamins...

Страница 19: ...during use A distance of at least 10cm must also be maintained between the work surface and walls to allow proper ventilation 3 Before starting any operations it is recommended to wear protective glo...

Страница 20: ...drawn towards the smoke outlet 7 The oven is ready for use when the internal surface becomes white The formation of small black incrustations indicates that the oven is still cold and not yet ready fo...

Страница 21: ...w water or other fluids onto the barbecue when it is hot Do not leave the barbecue unattended during use Always use the barbecue with extreme caution The fireplace of the Barbecue is built from the hi...

Страница 22: ...k is Bovendien moet er een afstand van minimaal 10 cm in acht worden genomen tussen het werkblad en de muur om te zorgen voor voldoende ventilatie 3 Vooraleer werkzaamheden aan te vatten is het aanbev...

Страница 23: ...ecue afkoelen voordat u hem schoonmaakt Doof het vuur niet met water of met andere vloeistoffen en giet geen water of andere vloeistoffen op de gloe iendhete barbecue Laat de barbecue tijdens het gebr...

Страница 24: ...una distancia de al menos 10 cm entre la superficie de trabajo y las paredes para permitir una ventilaci n correcta 3 Antes de iniciar cualquier acci n operativa se recomienda ponerse guantes y zapat...

Страница 25: ...ra su uso cuando la superficie interna adquiera un color blanco La formaci n de peque as incrustaciones de color negro indica que el horno est fr o y que por tanto no est pre parado todav a para la co...

Страница 26: ...uantes de protecci n y pinzas Deje que la barbacoa se enfr e antes de limpiarla No apague el fuego con agua u otros l quidos y no lance agua u otros l quidos en la barbacoa incandescente No deje la ba...

Страница 27: ...ist ncia de pelo menos 10 cm entre o plano de trabalho e as paredes para permitir uma ventila o correcta 3 Antes de iniciar qualquer opera o aconselh vel utilizar luvas e cal ados com prote o 4 Retira...

Страница 28: ...mp la N o apagar o fogo com gua ou outros l quidos e n o deitar gua ou outros l quidos sobre a churrasqueira incandescente N o deixar a churrasqueira sem vigil ncia durante a utiliza o utiliz la sempr...

Страница 29: ...29 EL SUNDAY A 20 80 SUNDAY 1 2 10 3 4 5 6 SUNDAY 5 10 7 24 CO2...

Страница 30: ...30 B EL 30 30 EN 1860 3 2 SUNDAY SUNDAY...

Страница 31: ...by b hem pou v n byla mo n tepeln dilatace Mezi pracovn plochou a zd mus z stat vzd lenost alespo 10 cm pro zaji t n dn ventilace 3 P ed zah jen m jak koliv innosti se doporu uje pou t ochrann rukavic...

Страница 32: ...e vodou nebo jin mi kapalinami Nepol vejte roz haven gril vodou nebo jin mi kapalina mi B hem pou v n nenech vejte gril bez dozoru Pou vejte gril nanejv opatrn Topeni t grilu je zhotoveno z nejlep ch...

Страница 33: ...rozszerza W przypadku monta u w pobli u budynku nie nale y opiera ani przykleja grilla do cian aby umo liwi rozszerzalno ciepln u ywanych komponent w Nale y ponadto pozostawi co najmniej 10 cm mi dzy...

Страница 34: ...c ochronnych i szczypiec Przed wyczyszczeniem grilla odczeka a ostygnie Nie gasi ognia wod ani innymi p ynami i nie polewa nimi rozgrzanego grilla Podczas korzystania z grilla nie pozostawia go bez na...

Страница 35: ...lis ksi v hint n 10 cm n v limatka ty tason ja seinien v liin riitt v n tuuletuksen takaamiseksi 3 Ennen mink n toimenpiteen aloittamista on suositeltavaa pukea p lle suojahanskat ja turvakeng t 4 Ol...

Страница 36: ...a tulta vedell tai muilla nesteill l my sk n roiskuta vett tai muita nesteit hehku vaan grilliin l j t grilli ilman valvontaa k yt n aikana K yt grilli aina erityisen varoen Grillin palotila joka on v...

Страница 37: ...sastavnih elemenata Pored toga neophodno je po tivati razmak od najmanje 10 cm izme u radne povr ine i zidova radi ispravne ventilacije 3 Prije nego to po nete s bilo kojom radnjom preporu ujemo vam...

Страница 38: ...h ivotinja Uvijek koristite za titne rukavice i hvataljku Prije i enja pustite da se ro tilj ohladi Vatru nemojte gasiti vodom ili drugim teku inama i nemojte izlijevati vodu ni druge teku ine na u ar...

Страница 39: ...saj to onemogo a ustrezno raztezanje sestavnih delov med uporabo Pri tem morate za pravilno prezra evanje med na rtovano de lovno povr ino in zidovi upo tevati razdaljo najmanj 10 centimetrov 3 Prede...

Страница 40: ...te da se ar ohladi Ognja ne gasite z vodo ali drugimi teko inami in razbeljenega ara ne kropite z vodo ali drugimi teko inami Med uporabo ara ne pu ajte brez nadzora pri njegovi uporabi bodite vselej...

Страница 41: ...utiliz rii n plus trebuie s asigura i o distan de minim 10 cm ntre planul de lucru i pere i pentru a permite o ventila ie corect 3 nainte de a ncepe orice activitate operativ se recomand punerea m nu...

Страница 42: ...nc rca i barbecue ul p n c nd nu s a terminat complet materialul combustibil nc rcat anterior Pentru folosirea barbecue ului se recomand ntotdeauna folosirea m nu ilor de protec ie i a cle telui L sa...

Страница 43: ...umo nili roz a nos komponentov po as pou vania Je tie d le it dodr a vzdialenos minim lne 10 cm medzi pra covnou plochou a stenami aby ste umo nili spr vnu ventil ciu 3 Pred za at m akejko vek innosti...

Страница 44: ...Pred isten m grilu ho nechajte vychladn Nezahasujte ohe vodou alebo in mi tekutinami a nelejte vodu alebo in tekutiny do erav ho grilu Nenech vajte gril bez dozoru po as pou vania pou vajte ho v dy s...

Страница 45: ...ehets ges legyen Ezenfel l a megfelel szell z s biztos t s hoz a munka lap s a falak k z tt legal bb 10 cm t vols gnak kell lennie 3 M g miel tt b rmilyen m veletet megkezdene vegyen fel v d keszty t...

Страница 46: ...v d keszty t s fog t Tiszt t s el tt hagyja kih lni a grillez t Ne oltsa el a t zet v zzel vagy m s folyad kkal s ne nts n vizet vagy m s folyad kot az izz grillez re Haszn lat k zben ne hagyja a gril...

Страница 47: ...ma fast utomhusgrillen vid en v gg f r att m jligg ra komponenternas utvidgning under anv ndningen Dessutom ska du respektera ett avst nd p minst 10 cm mellan arbetsskivan och v ggarna f r att m jligg...

Страница 48: ...r och grillt nger L t utomhusgrillen svalna innan du reng r den Sl ck inte elden med vatten eller andra v tskor och kasta inte vatten eller andra v tskor p den gl dande utomhusgrillen L mna aldrig uto...

Страница 49: ...as Tas ir j iev ro lai sast vda as grila lieto anas laik var tu izplesties Lai nodro in tu atbilsto u ventil ciju darba virsmai ir j atrodas vismaz 10 cm att lum no sienas 3 Pirms s kt jebkuru operat...

Страница 50: ...aizsargcimdus un knaibles Pirms grila t r anas aujiet tam atdzist Neizmantojiet deni vai citus idrumus lai nodz stu uguni Nelejiet uz karsta grila deni vai citus idrumus Lieto anas laik neatst jiet gr...

Страница 51: ...duvarlara de dirmeyiniz veya yap t rmay n z Ayr ca al ma d zlemi ile duvarlar aras nda do ru bir havaland rman n sa lanabilmesi i in enaz 10 cm bir mesafede b rak lmal d r 3 Herhangi bir i leme ba lam...

Страница 52: ...rbek y temizlemeden nce so umaya b rak n z Ate i su veya di er s v lar ile s nd rmeyiniz ve tam yanm barbek ye su veya ba ka s v d kmeyiniz Barbek y kullan m esnas nda kontrolsuz b rakmay n z daima ok...

Страница 53: ...53 Y SUNDAY 20 80 SUNDAY 1 2 10 3 4 EASY FIRE 5 SUNDAY 5 10 6 24...

Страница 54: ...54 B Y 1 500 2 2 3 5 DIN 4102 A1 4 SUNDAY BETONFAST 5 20 3 5 4 5 17 H 4 5 6 7 8 9 10 20 11 12 13 14 3 MAX 3 5 15 350 C 16 17 a b...

Страница 55: ...55 B PY 30 30 EN 1860 3 2 SUNDAY SUNDAY...

Страница 56: ...t Unire i pezzi con malta Sunday Fixez les pi ces entre eux avec du mortier simple EinzelneTeile mit M rtel zusammenbauen Fix the pieces together with simple mortar Bruciare al massimo 2 kg di carbone...

Отзывы: