•
In the event that there is any conflict in the interpretation of this manual and any translation of the same in any language,
the English version of this manual shall prevail.
•
The manufacturer reserves the right to revise any of the specification and design contain herein at any time without prior
notification.
•
En cas de désaccord sur l’interprétation de ce manuel ou une de ses traductions, la version anglaise fera autorité.
•
Le fabriquant se réserve le droit de modifier à tout moment et sans préavis la conception et les caractéristiques techniques
des appareils présentés dans ce manuel.
•
Im Falle einer widersprüchlichen Auslegung der vorliegenden Anleitung bzw. einer ihrer Übersetzungen gilt die Ausführung
in Englisch.
•
Änderungen von Design und technischen Merkmalen der in dieser Anleitung beschriebenen Geräte bleiben dem Hersteller
jederzeit vorbehalten.
•
Nel caso ci fossero conflitti nell’interpretazione di questo manuale o delle sue stesse traduzioni in altre lingue, la versione
in lingua inglese prevale.
•
Il fabbricante mantiene il diritto di cambiare qualsiasi specificazione e disegno contenuti qui senza precedente notifica.
•
En caso de conflicto en la interpretación de este manual, y en su traducción a cualquier idioma, prevalecerá la versión
inglesa.
•
El fabricante se reserva el derecho a modificar cualquiera de las especificaciones y diseños contenidos en el presente
manual en cualquier momento y sin notificación previa.
•
В случае противоречия перевода данного руководства с другими переводами одного и того же текста,
английский вариант рассматривается как приоритетный.
•
Завод-изготовитель оставляет за собой право изменять характеристики и конструкцию в любое время
без предварительного уведомления.
Содержание R410A SINGLE COMPRESSOR SERIES
Страница 6: ...v Figure 1 HANGER HANGING BELT 577 0 577 0 Figure 2...
Страница 8: ...vii UNIT INSTALLATION 5AC 030 CR Figure 6a Figure 6b 5AC 040 050 055 CR...
Страница 13: ...xii Figure 14 5AC 040 050 055 CR 5AC 030 CR...
Страница 55: ...6 1 3 4 4 4 R410A 4 5 6 7 i iii vii 1 1 2 2 3 3 1 11 2 3 4...
Страница 59: ...6 5 1 2 3 4 3 c 1 2...
Страница 60: ...6 6 14 1 3 2 CN8 CN2 CN5 4 3 1 2 A A A B B B 12V 12V 12V GND GND GND JP13 CN8 CN2 CN5 00 01...
Страница 61: ...6 7 1 2 3 4 pa...
Страница 65: ...ii d d U V w WM U l u w WH K D U U U s U _ cN UJ s VM tO M tO M tO M tO M tO M...
Страница 68: ...v qJA qJA oOKF oOKF e...
Страница 70: ...vii b u VO d 5AC 030 CR 5AC 040 050 055 CR qJA a qJA b...
Страница 75: ...xii qJA 5AC 040 050 055 CR 5AC 030 CR...
Страница 84: ...bzU w W eOKJ W M uJ X U WG W Q UN H WL d w VO J c dO H w UF b o UF s X w UM u u UH u W rOLB q bF o lMB kH...