background image

59

58

7-2. FILTRO DE AIRE

PRECAUCION

Nunca opere una sierra sin el filtro de aire. Tierra y polvo
serán succionados dentro del motor dañandolo. Mantenga
el filtro de aire limpio.

PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE:

1. Remueva la cubierta (A) y levante el filtro de aire hacia

afuera (B) (Figura 7-2A).

2. Limpie el filtro de aire. Lave el filtro de aire con agua

enjabonada templada. Enjuage con agua fría limpia.
Séquelo con aire completamente.

NOTA:

Es aconsejable que cuente con una provisión de fil-

tros de repuesto.
3. Instale el filtro de aire y la cubierta superior. Asegúrese

que la cubierta encaja propiamente y ajuste los tornil-
los seguramente.

ADVERTENCIA

Nunca realice mantenimiento cuando el motor se encuen-
tre caliente, para prevenir cualquier posibilidad de que se
queme las manos o dedos.

7-3. FILTRO DE COMBUSTIBLE

PRECAUCION

Nunca opere su sierra sin un filtro de combustible. El filtro
de combustible deberá ser reemplazado después de cada
20 horas de uso. Vacíe el tanque de combustible completa-
mente antes de cambiar el filtro.
1. Retire la cubierta de la caja de aire y filtro de aire como

en la sección 7-2.

2. Desconecte la manguera del combustible (A) del

conector del carburador (B).

3. Jale el filtro de combustible (C) hacia afuera del tanque

con un alambre doblado (D) o con pinzas de punta
larga. Desconecte el filtro y descartelo.

NOTA:

Tenga cuidado de no dañar la línea de combustible

mientras remueve el filtro.
4. Instale un nuevo filtro de combustible sobre la

manguera y jale el ensamble de manguera/filtro hacia
adentro del tanque de manera para que el filtro esté
posicionado al frente de la esquina derecha.

5. Reconecte la manguera de combustible (A) al conector

del carburador (B). Reemplace el filtro de aire y la
cubierta de la caja de aire (Figura 7-3A).

6. Llene el tanque con una mezcla fresca de aceite y

combustible. Instale la tapa de combustible.

7-4. FILTRO DE ACEITE

NOTA:

Extraiga el aceite del tanque antes de cambiar el fil-

tro de aceite.
1. Desconecte la manguera del aceite (A) de la conección

de la bomba de aceite (B).

2. Use un alambre con gancho (C) y jale el filtro de aceite

(D) del tanque. Retire el filtro y manguera completa-
mente.

3. Inserte un tramo de manguera en el tanque y jálela a

través a través de la abertura de llenado.

4. Instale un nuevo filtro de aceite sobre le manguera y

jale ésta al interior del tanque de manera que el filtro
quede colocado en el fondo del tanque.

5. Corte la manguera a la longitud adecuada y presiónela

sobre la conección de la bomba de aceite. (Figure 7-
4A).

7 -  INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO

7-2A

B

A

7-3A

B

A

C

D

7-4A

D

C

A

B

7 -  INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO

7-5.

PANTALLA CONTRA CHISPA

(Figura 7-5A)

NOTA:

Una pantalla contra chispas lapada reducirá

dramáticamente el desempeño del motor.
1. Retire las 2 tuercas retenadoras del mofle (E), la placa

seguro (F) y la cubierta del mofle (B).

2. Retire la pantalla parachispas (H) del deflector metáli-

co (J). Reemplace la pantalla con una nueva.

3. Reensamble los componentes del mofle y apriete las

tuercas seguramente.

7-6. BUJIA

NOTA:

Para una operación eficiente del motor de la sierra,

la bujía deberá ser mantenida limpia y propiamente calibra-
da.
1. Mueva el interruptor de APAGADO (STOP) hacia arriba.
2. Quite cubierta superior. Desconecte el alambre conec-

tor de la bujía enroscando y jalando al mismo tiempo
(Figura 7-6A).

3. Remueva la bujía con la llave casquillo para bujías. NO

UTILICE CUALQUER OTRA HERRAMIENTA.

4. Compruebe la distancia entre los electrodos con un

calibrador de hilo y ajuste las distancias a 635 mm si es
necesario.

5. Vuelva a instalar una bujía nueva.

NOTA:

Debe usar una bujía de encendido con resistencia

como repuesto  (pieza McCulloch nº 9295- 320001 cham-
pion RDJ8J o equivalente).

NOTA:

este sistema de encendido por bujías cumple con

los requisitos de la Canadian Interferen-Causing
Equipment Regulations.

7-7. AJUSTES DEL CARBURADOR

El carburador fué pre-colocado en la fábrica para óptimo
rendimiento. Si se necesitan mayores ajustes, por favor
lleve su unidad a su Centro de Servicio Autorizado mas
cercano anunciado en las Páginas Amarillas.

7-8. ALMACENANDO UNA SIERRA-DE-

CADENA

El almacenamiento de una sierra-de-cadena por mas de
30 días requiere mantenimiento para almacenamiento. A
menos de que las instrucciones de almacenamiento sean
seguidas, el combustible que permanezca en el carburador
se evaporara, dejando depósitos de goma. Esto puede
conducir a un arranque dificultoso puede resultar en cos-
tosas reparaciones.

PRECAUCION

Nunca almacene una sierra-de-cadena por mas de 30 días
sin realizar los siguientes procedimientos.
1. Remueva la tapa del tanque de combustible lenta-

mente para liberar cualquier presión en el tanque.
Cuidadosamente desage el tanque de combustible.

2. Arranque el motor y dejelo correr hasta que la unidad

se apague para remover combustible del carburador.

3. Deje que el motor se enfríe, (aprox. 5 minutos).
4. Usando una llave para bujías, quite la bujía.
5. Vacie 1 cucharadita de aceite limpio de 2 cyclos en la

cámara de combustion. Jale el hilo de arranque lenta-
mente varias veces para cubir los componentes inter-
nos. Reemplace la bujía (Figura 7-8A).

NOTA:

Almacene la unidad en un lugar seco alejado de

posibles fuentes de ignición tales como un horno, calentón
de gas, secadora de gas, etc.

7-9. RETIRANDO UNA UNIDAD EL ALMACE-

NAJE

Antes empezar, vacía el petróleo de la cámara de la com-
bustión.
1. Quite la bujía.
2. Jale el hilo de arranque rápidamente par aclarar el

exceso de aceite de la cámara de combustión.

3. Limpie y calibre la bujía, o instale una nueva con cali-

bración adecuada.

4. Prepare la unidad para operación.
5. Llene el tanque de combustible con la mezcla correcta

de aceite y combustible. Vea la Sección de
Combustible y Lubricación.

7-5A

H

G

F

E

J

7-6A

7-8A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание TimberBear TM502

Страница 1: ...da ContacteasuAgentedeServicioalCliente U S A 1 866 747 9816 CANADA 1 800 668 1238 For Consumer Assistance Please Call L Aide Du Consommateur Necessitez S il Vous Plait Para La Ayuda Del Consumidor Ll...

Страница 2: ...CUTTING INSTRUCTIONS 13 6 1 Felling 6 2 Limbing 6 3 Bucking 6 4 Bucking Using a Sawhorse 7 MAINTENANCE INSTRUCTIONS 15 7 1 Preventive Maintenance 7 2 Air Filter 7 3 Fuel Filter 7 4 Spark Arrester Scr...

Страница 3: ...CUTTING INSTRUCTIONS 13 6 1 Felling 6 2 Limbing 6 3 Bucking 6 4 Bucking Using a Sawhorse 7 MAINTENANCE INSTRUCTIONS 15 7 1 Preventive Maintenance 7 2 Air Filter 7 3 Fuel Filter 7 4 Spark Arrester Scr...

Страница 4: ...r cutting plastic masonry or non building materials 21 Do not attempt to add fuel or lubricating oil to saw while engine is running SAFETY PRECAUTIONS FOR CHAIN SAW USERS ANSI B175 1 2000 Annex C CAN...

Страница 5: ...r cutting plastic masonry or non building materials 21 Do not attempt to add fuel or lubricating oil to saw while engine is running SAFETY PRECAUTIONS FOR CHAIN SAW USERS ANSI B175 1 2000 Annex C CAN...

Страница 6: ...th cutting edges H point ing CLOCKWISE around loop Figure 3 3F THE PUSH PINCH KICKBACK AND PULL REACTIONS Figure 2 4B A Pull B Solid objects C Push KICKBACK may occur when the NOSE or TIP of the guide...

Страница 7: ...th cutting edges H point ing CLOCKWISE around loop Figure 3 3F THE PUSH PINCH KICKBACK AND PULL REACTIONS Figure 2 4B A Pull B Solid objects C Push KICKBACK may occur when the NOSE or TIP of the guide...

Страница 8: ...is in forward position You should not be able to move chain Figure 3 5B NOTE The brake lever should snap into both positions If strong resistance is felt or lever does not move into either position d...

Страница 9: ...is in forward position You should not be able to move chain Figure 3 5B NOTE The brake lever should snap into both positions If strong resistance is felt or lever does not move into either position d...

Страница 10: ...on and wear and to assist in the prevention of pitch formation on the bar and chain Gasoline and Oil Mix 40 1 Oil Only 5 OPERATING INSTRUCTIONS 5 1 ENGINE PRE START CHECKS WARNING Never start or opera...

Страница 11: ...on and wear and to assist in the prevention of pitch formation on the bar and chain Gasoline and Oil Mix 40 1 Oil Only 5 OPERATING INSTRUCTIONS 5 1 ENGINE PRE START CHECKS WARNING Never start or opera...

Страница 12: ...d by turn ing the adjustment screw A as shown in Figure 5 7A Turn the screw clockwise to DECREASE oil flow and counter clockwise to INCREASE the flow 5 5A A 6 GENERAL CUTTING INSTRUCTIONS 6 1 FELLING...

Страница 13: ...d by turn ing the adjustment screw A as shown in Figure 5 7A Turn the screw clockwise to DECREASE oil flow and counter clockwise to INCREASE the flow 5 5A A 6 GENERAL CUTTING INSTRUCTIONS 6 1 FELLING...

Страница 14: ...3C NOTE The best way to hold a log while bucking is to use a sawhorse When this is not possible the log should be raised and supported by the limb stumps or by using sup porting logs Be sure the log...

Страница 15: ...3C NOTE The best way to hold a log while bucking is to use a sawhorse When this is not possible the log should be raised and supported by the limb stumps or by using sup porting logs Be sure the log...

Страница 16: ...16 17 7 MAINTENANCE INSTRUCTIONS 7 6 SPARK PLUG NOTE For efficient operation of saw engine spark plug must be kept clean and properly gapped 1 Push STOP switch up 2 Remove top Cover Disconnect the wir...

Страница 17: ...16 17 7 MAINTENANCE INSTRUCTIONS 7 6 SPARK PLUG NOTE For efficient operation of saw engine spark plug must be kept clean and properly gapped 1 Push STOP switch up 2 Remove top Cover Disconnect the wir...

Страница 18: ...ort and carry the chain should be cleaned if saw has been used heavily or if saw chain appears dirty Rails should always be cleaned every time saw chain is removed OIL PASSAGES Oil passages on the bar...

Страница 19: ...ort and carry the chain should be cleaned if saw has been used heavily or if saw chain appears dirty Rails should always be cleaned every time saw chain is removed OIL PASSAGES Oil passages on the bar...

Страница 20: ...filter plugged Incorrect lever position on choke Dirty spark arrester screen Dirty air filter Incorrect carburetor mixture adjustment setting Incorrect carburetor mixture adjustment setting Incorrectl...

Страница 21: ...filter plugged Incorrect lever position on choke Dirty spark arrester screen Dirty air filter Incorrect carburetor mixture adjustment setting Incorrect carburetor mixture adjustment setting Incorrectl...

Страница 22: ...ha ne et du Guide Cha ne 5 7 Graissage Automatique 6 INSTRUCTIONS POUR LA COUPE 34 6 1 Abattage 6 2 Ebranchage 6 3 Tron onnage 6 4 Tron onnage sur Chevalet 7 ENTRETIEN 36 7 1 Entretien Pr ventif 7 2 F...

Страница 23: ...ha ne et du Guide Cha ne 5 7 Graissage Automatique 6 INSTRUCTIONS POUR LA COUPE 34 6 1 Abattage 6 2 Ebranchage 6 3 Tron onnage 6 4 Tron onnage sur Chevalet 7 ENTRETIEN 36 7 1 Entretien Pr ventif 7 2 F...

Страница 24: ...18 Quand vous transportez votre tron onneuse veuillez utiliser le prot ge lame appropri 19 A l ext rieur ou l int rieur NE PAS UTILISER votre tron onneuse pr s de tout produit inflammable liq uides g...

Страница 25: ...18 Quand vous transportez votre tron onneuse veuillez utiliser le prot ge lame appropri 19 A l ext rieur ou l int rieur NE PAS UTILISER votre tron onneuse pr s de tout produit inflammable liq uides g...

Страница 26: ...pateando la barra gu a hacia arriba y atr s hacia el operador EL PELLIZCADO de la cadena de la sierra a lo largo de la BASE de la barra gu a puede JALAR la sierra hacia ade lante lejos del operador P...

Страница 27: ...pateando la barra gu a hacia arriba y atr s hacia el operador EL PELLIZCADO de la cadena de la sierra a lo largo de la BASE de la barra gu a puede JALAR la sierra hacia ade lante lejos del operador P...

Страница 28: ...ne en forme de cercle avec la face H tranchante VERS L AVANT sur le dessus du guide Figure 3 3F A 3 3A 3 RETRAIT ET INSTALLATION DU GUIDE CHAINE ET DE LA CHAINE 3 3B 3 3C B C 3 3D D E 3 3E 3 3F H F G...

Страница 29: ...ne en forme de cercle avec la face H tranchante VERS L AVANT sur le dessus du guide Figure 3 3F A 3 3A 3 RETRAIT ET INSTALLATION DU GUIDE CHAINE ET DE LA CHAINE 3 3B 3 3C B C 3 3D D E 3 3E 3 3F H F G...

Страница 30: ...REMARQUE Le levier de frein doit toujours tre fix dans les deux positions Si vous sentez une forte r sistance ou si le levier ne bouge pas dans l une des deux positions n u tilisez pas votre scie Ame...

Страница 31: ...REMARQUE Le levier de frein doit toujours tre fix dans les deux positions Si vous sentez une forte r sistance ou si le levier ne bouge pas dans l une des deux positions n u tilisez pas votre scie Ame...

Страница 32: ...errupteur vers la position ARRET STOP REMARQUE Pour un arr t d urgence activer tout simple ment CHAIN BRAKE et mettre l interrupteur en position ARRET STOP ACTION CHAIN BRAKE PAR INERTIE REMARQUE CETT...

Страница 33: ...errupteur vers la position ARRET STOP REMARQUE Pour un arr t d urgence activer tout simple ment CHAIN BRAKE et mettre l interrupteur en position ARRET STOP ACTION CHAIN BRAKE PAR INERTIE REMARQUE CETT...

Страница 34: ...e ou le guide cha ne H de se coin cer dans le trait d abattage Les cales contr lent aussi la chute Figure 6 1C 2 Si le diam tre du tronc couper est sup rieur la longueur du guide cha ne faire 2 entail...

Страница 35: ...e ou le guide cha ne H de se coin cer dans le trait d abattage Les cales contr lent aussi la chute Figure 6 1C 2 Si le diam tre du tronc couper est sup rieur la longueur du guide cha ne faire 2 entail...

Страница 36: ...e filtre air Placer le couvercle du haut S assurer que le couvercle est bien en place Serrer fer mement les vis de fixation du couvercle AVERTISSEMENT Ne jamais commencer un entretien quand le moteur...

Страница 37: ...e filtre air Placer le couvercle du haut S assurer que le couvercle est bien en place Serrer fer mement les vis de fixation du couvercle AVERTISSEMENT Ne jamais commencer un entretien quand le moteur...

Страница 38: ...con necteur de la bougie en tirant d un mouvement rotatif Figure 7 6A 3 Retirer la bougie l aide d une cl tubulaire NE PAS UTILISER D AUTRES OUTILS 4 Si n cessaire contr lez avec une jauge d paisseur...

Страница 39: ...con necteur de la bougie en tirant d un mouvement rotatif Figure 7 6A 3 Retirer la bougie l aide d une cl tubulaire NE PAS UTILISER D AUTRES OUTILS 4 Si n cessaire contr lez avec une jauge d paisseur...

Страница 40: ...n service agr Nettoyer la bougie r glar l cartement des lectrodes ou remplacer la bougie Remplacer le filtre carburant Placer le starter su la position RUN MARCHE Remplacar l cran pare tincelles Retir...

Страница 41: ...n service agr Nettoyer la bougie r glar l cartement des lectrodes ou remplacer la bougie Remplacer le filtre carburant Placer le starter su la position RUN MARCHE Remplacar l cran pare tincelles Retir...

Страница 42: ...perar sin ries go su sierra de cadena PARA GARANT AS O REPARACIONES P NGASE EN CONTACTO CON EL CENTRO DE SERVICIO AUTOR IZADO M S CERCANO LOCALICE EL CENTRO DE SERVICIO M S CERCANO MEDIANTE EL N MERO...

Страница 43: ...perar sin ries go su sierra de cadena PARA GARANT AS O REPARACIONES P NGASE EN CONTACTO CON EL CENTRO DE SERVICIO AUTOR IZADO M S CERCANO LOCALICE EL CENTRO DE SERVICIO M S CERCANO MEDIANTE EL N MERO...

Страница 44: ...puede reducir o eliminar el elemento de sorpresa La sorpresa repentina contribuye a los accidentes 2 Mantenga un agarre firme sobre la sierra con ambas manos la mano derecha en el mango posterior y la...

Страница 45: ...puede reducir o eliminar el elemento de sorpresa La sorpresa repentina contribuye a los accidentes 2 Mantenga un agarre firme sobre la sierra con ambas manos la mano derecha en el mango posterior y la...

Страница 46: ...cen dido apagado Nunca ajuste la barra de gu a o la cadena de la sierra cuando el motor est funcionando 10 Tenga cuidado con las intoxicaciones por mon xido de carbono Utilice la sierra mec nica s lo...

Страница 47: ...cen dido apagado Nunca ajuste la barra de gu a o la cadena de la sierra cuando el motor est funcionando 10 Tenga cuidado con las intoxicaciones por mon xido de carbono Utilice la sierra mec nica s lo...

Страница 48: ...te lubricante para cadena todo esto antes de pretender encender su motosierra ADVERTENCIA NO arranque el motor de la cadena de la sierra hasta que no se encuentre propiamente ensamblado con la barra y...

Страница 49: ...te lubricante para cadena todo esto antes de pretender encender su motosierra ADVERTENCIA NO arranque el motor de la cadena de la sierra hasta que no se encuentre propiamente ensamblado con la barra y...

Страница 50: ...de la cadena Dando vuelta al tornillo en DIRECCION CONTRARIA DE LAS MANECILLAS DEL RELOJ reducir la suma de la tensi n de la cadena Aseg rese que la cadena se amolde ordenadamente todo el camino alred...

Страница 51: ...de la cadena Dando vuelta al tornillo en DIRECCION CONTRARIA DE LAS MANECILLAS DEL RELOJ reducir la suma de la tensi n de la cadena Aseg rese que la cadena se amolde ordenadamente todo el camino alred...

Страница 52: ...r la formaci n de obst culos en la barra y la cadena Mezcla de Gasolina y Aceite 40 1 Aceite Solamente 5 INSTRUCCIONES DE OPERACION 5 1 PUNTOS DE INSPECCION PARA EL PRE ARRANQUE DEL MOTOR ADVERTENCIA...

Страница 53: ...r la formaci n de obst culos en la barra y la cadena Mezcla de Gasolina y Aceite 40 1 Aceite Solamente 5 INSTRUCCIONES DE OPERACION 5 1 PUNTOS DE INSPECCION PARA EL PRE ARRANQUE DEL MOTOR ADVERTENCIA...

Страница 54: ...L ACOPLAMIENTO ACTIVA Y DETIENE EL MOVIMIENTO DE LA CADENA 5 5 PRUEBA OPERACIONAL DEL CHAIN BRAKE Pruebe el CHAIN BRAKE periodicamente para asegu rarse de que funcione correctamente Realice la prueba...

Страница 55: ...L ACOPLAMIENTO ACTIVA Y DETIENE EL MOVIMIENTO DE LA CADENA 5 5 PRUEBA OPERACIONAL DEL CHAIN BRAKE Pruebe el CHAIN BRAKE periodicamente para asegu rarse de que funcione correctamente Realice la prueba...

Страница 56: ...tener un tronco mientras es le ado es usar un caballete de le ado Cuando esto no es posible el tronco deber ser levantado y soportado por las ramas soporte o usando troncos de soporte Aseg rese de que...

Страница 57: ...tener un tronco mientras es le ado es usar un caballete de le ado Cuando esto no es posible el tronco deber ser levantado y soportado por las ramas soporte o usando troncos de soporte Aseg rese de que...

Страница 58: ...ercas retenadoras del mofle E la placa seguro F y la cubierta del mofle B 2 Retire la pantalla parachispas H del deflector met li co J Reemplace la pantalla con una nueva 3 Reensamble los componentes...

Страница 59: ...ercas retenadoras del mofle E la placa seguro F y la cubierta del mofle B 2 Retire la pantalla parachispas H del deflector met li co J Reemplace la pantalla con una nueva 3 Reensamble los componentes...

Страница 60: ...s de la barra o rieles que soportan y conducen la cadena deber n ser limpiados si la sierra ha sido utilizada para servicio pesado o si la sierra manifiesta suciedad Los rieles deben de ser limpiados...

Страница 61: ...s de la barra o rieles que soportan y conducen la cadena deber n ser limpiados si la sierra ha sido utilizada para servicio pesado o si la sierra manifiesta suciedad Los rieles deben de ser limpiados...

Страница 62: ...201 RING PISTON 33 9SKKBY10 24 0 75 34 9124 310205 SPACER SCREW 35 9288 310201 CH IGNITION ASS Y 36 9191 310201 STUD 37 9012 330301 GROMMET 38 9SKKBY10 24 0 62 SCREW 39 9014 310203 FLANGE 40 9131 3102...

Страница 63: ...201 RING PISTON 33 9SKKBY10 24 0 75 34 9124 310205 SPACER SCREW 35 9288 310201 CH IGNITION ASS Y 36 9191 310201 STUD 37 9012 330301 GROMMET 38 9SKKBY10 24 0 62 SCREW 39 9014 310203 FLANGE 40 9131 3102...

Страница 64: ...da ContacteasuAgentedeServicioalCliente U S A 1 866 747 9816 CANADA 1 800 668 1238 For Consumer Assistance Please Call L Aide Du Consommateur Necessitez S il Vous Plait Para La Ayuda Del Consumidor Ll...

Отзывы: