background image

50

Verhelpen van storingen

Neem altijd de veiligheidsvoorschriften in acht!

Probleem

Oplossing

Geen werking

• Is het apparaat ingeschakeld?
• Is de netstekker in het stopcontact gestoken?
• Is de zekering van de eindtrap defect?
• Controleer het stopcontact. Is de stroomvoorziening in orde?

Er is geen

• Staan de volumeregelaars LEVEL (2) op de minimale stand 

geluid hoorbaar.

(aanslag links)?

• Is de audiobron correct op de ingangsbussen aangesloten?
• Is de geluidsbron ingeschakeld en staat de volumeregelaar daar niet op

het minimum ingesteld?

• Zijn de luidsprekers correct aangesloten?

Een kanaal

• Zijn de ingangen goed aangesloten, is er misschien een stekker 

werkt niet.

losgeraakt?

• Staat de balanceregelaar van de geluidsbron in de middelste stand?
• Staat er een volumeregelaar (2) op het minimum (aanslag links)?
• Zijn alle luidsprekers correct aangesloten?

Er is een bromtoon

• Zijn de signaalkabels van de geluidsbron in orde?

te horen.

De weergave vindt

• Is er een luidspreker verkeerd gepoold aangesloten?

plaats zonder bas.

Andere reparaties dan hierboven beschreven, mogen uitsluitend door een erkend
vakman worden uitgevoerd.

Technische gegevens

PA-5000MK II

PA-8000 MK II

PA-12000

Bedrijfsspanning

230V~/50Hz

Gevoeligheid aan de ingang

0,775V

Max. ingangsniveau

2,2V

Ingangsimpedantie

10kOhm

Uitgangsvermogen

2 x 165/300W

2 x 300/500W

2 x 450/800W

(4 ohm/RMS/max.)
Frequentiebereik

10–30.000Hz

Vervormingsfactor

0,05%

S/N-ratio

99dB

Scheidingsfrequentie SUB

—-

—-

120Hz

Afmetingen (bxhxd)

483 x 88 x 260mm

483 x 88 x 260mm

483 x 88 x 360mm

Gewicht

8kg

9kg

17kg

7

Features

blaue Levelmeter mit weißer Peak-Anzeige

blau hinterleuchtete Lüftungsgitter

Lichtausgang für RAVELAND-Boxen mit Lichteffekt

19“-Einbaumaß (2 HE)

Inbetriebnahme

Schalten Sie vor dem Anschluss der Endstufe die Endstufe selbst und alle anderen
Geräte, die mit ihr verbunden werden sollen aus und trennen Sie sie vom Stromver-
sorgungsnetz.
Gehen Sie bei Änderungen der Beschaltung ebenso vor.

Montage/Aufstellung

Die Endstufe kann sowohl auf einer ebenen Fläche aufgestellt, als auch in ein Rack montiert
werden.
Zur Montage in ein Rack wird sie mit den Befestigungslöchern der Frontplatte in die Rackschiene
geschraubt.

Achten Sie bei der Auswahl des Aufstell- bzw. Montageortes Ihres Gerätes darauf,
dass direktes Sonnenlicht, Vibrationen, Staub, Hitze, Kälte und Feuchtigkeit vermie-
den werden müssen. Es dürfen sich keine starken Transformatoren oder Motoren in
der Nähe des Gerätes befinden.
Die Ventilationsöffnungen sowie die Ventilatoröffnung an der Geräterückseite dürfen
auf keinen Fall verdeckt werden. Bei Rackmontage während des Betriebs immer bei-
de Rackdeckel abnehmen!
Betreiben Sie die Endstufe nur auf einem stabilen Untergrund, der nicht wärmeemp-
findlich ist und in waagerechter Lage, da ansonsten keine korrekte Luftzirkulation
gegeben ist.
Ein Nichtbeachten dieser Hinweise könnte eine Beschädigung des Gerätes nach
sich ziehen.
Achten Sie auf eine sichere Befestigung bzw. eine stabile Aufstellung, da vom hohen
Gewicht der Endstufe eine nicht unerhebliche Unfallgefahr ausgehen kann.

Stellen Sie das Gerät niemals ohne ausreichenden Schutz auf wertvolle oder empfindli-
che Möbeloberflächen.

Anschluss

Die Endstufe ist mit Cinchbuchsen und symmetrisch beschalteten XLR-Eingängen ausgestattet. Es
ist für die Funktion unerheblich, welche Anschlüsse gewählt werden. Verwenden Sie jedoch immer
nur eine Anschlussart.
Zum Anschluss der Lautsprecher hat die Endstufe stabile Schraubklemmen bzw. zusätzliche SPEA-
KER-Buchsen (nur Modell PA 12000).
Außerdem kann das Eingangssignal beim Modell PA 12000 mittels der XLR-Ausgangsbuchsen zu
weiteren Endstufen geleitet werden. Dies ist sehr nützlich, wenn diese Endstufe in Teilaktiv-Anlagen
als Subwooferverstärker eingesetzt wird. Das Eingangssignal kann dann direkt zur Mittel-Hochton-
Endstufe (z.B. Modell PA 5000 oder PA 8000) durchgeschleift werden (siehe auch Anschlussbild
Teilaktiv-Betrieb).

Содержание PA-12000

Страница 1: ...chen Stand bei Drucklegung nderung in Technik und Ausstattung vorbehalten Copyright 2006 by Conrad Electronic GmbH Printed in Germany Imprint These operating instructions are published by Conrad Elect...

Страница 2: ...duktes dar ber hinaus ist dies mit Gefahren wie z B Kurzschluss Brand elektrischer Schlag etc verbunden Das gesamte Produkt darf nicht ge ndert bzw umgebaut und das Geh use nicht ge ffnet werden Die S...

Страница 3: ...B durch elektrischen Schlag Im Ger t befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile ffnen Sie das Ger t deshalb nie Das Symbol mit dem Pfeil ist zu finden wenn besondere Tipps und Hinweise zur Be...

Страница 4: ...und ziehen Sie danach den Netz stecker aus der Netzsteckdose Stecken Sie alle Kabel vom Ger t ab Das Produkt darf danach nicht mehr betrieben werden bringen Sie es in eine Fachwerkstatt Setzen Sie da...

Страница 5: ...en Sie sie vom Stromver sorgungsnetz Gehen Sie bei nderungen der Beschaltung ebenso vor Montage Aufstellung Die Endstufe kann sowohl auf einer ebenen Fl che aufgestellt als auch in ein Rack montiert w...

Страница 6: ...binden Sie die Ausgangsbuchse DIRECT OUT CH1 10 mit dem linken Audioeingang der zus tzlichen Endstufe Verbinden Sie die Ausgangsbuchse DIRECT OUT CH2 10 mit dem rechten Audioeingang der zus tzlichen E...

Страница 7: ...tijd niet gebruikt Let tijdens het gebruik op voldoende ventilatie rondom het apparaat De ventilatie openingen in het frontpaneel en de ventilatoropening aan de achterkant mogen in geen geval worden a...

Страница 8: ...volumeregelaars LEVEL 2 naar het minimum aanslag links zijn gedraaid Alleen model PA 12000 Verbind de apparaataansluitstekker van het netsnoer met de netaansluiting 8 op het appa raat Steek de netste...

Страница 9: ...ie Lautst rkeregler LEVEL 2 auf Minimum Linksanschlag gedreht sind Nur Modell PA 12000 Verbinden Sie den Ger teanschluss Stecker der Netzleitung 8 mit dem Netzanschluss am Ger t Stecken Sie den Netzst...

Страница 10: ...Achten Sie w hrend des Betriebs auf eine ausreichende Bel ftung des Ger tes Die Ventilati ons ffnungen in der Frontplatte sowie die Ventilator ffnung an der Ger ter ckseite d rfen auf keinen Fall ver...

Страница 11: ...PEAKER uitgang CH2 worden gebruikt Verbind de uitgangsbus DIRECT OUT CH1 10 met de linker audio ingang van de extra eind trap Verbind de uitgangsbus DIRECT OUT CH2 10 met de rechter audio ingang van d...

Страница 12: ...n scheid ze van het stroomnet Volg dezelfde procedure bij wijzigingen in de indeling van de aansluitingen Montage opstelling De eindtrap kan op een vlakke ondergrond worden geplaatst maar kan ook in e...

Страница 13: ...lt aan de werking de veiligheid of de aansluiting van het pro duct Gebruik het apparaat niet zonder toezicht Gebruik het apparaat niet in een tropisch klimaat Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos...

Страница 14: ...orschriften 41 Kenmerken 42 Ingebruikneming 42 Montage opstelling 42 Aansluiting 42 Aansluiting voor RAVELAND luidsprekers met lichteffect 46 Netaansluiting 47 Bediening 47 Gebruik 48 Onderhoud 49 Afv...

Страница 15: ...ER 10 Uitgangsbussen XLR alleen model PA 12000 11 Schakelaar AUDIO MODE alleen model PA 12000 17 Table of contents Introduction 15 Intended use 16 Individual parts 16 Table of contents 17 Explanation...

Страница 16: ...ty or how to connect it Never leave the device on without supervision Do not use the device in a tropical climate Do not leave packaging material lying around carelessly It may be dangerous for childr...

Страница 17: ...ighting output for RAVELAND loudspeakers with lighting effects 19 installation dimension 2 U Initial operation Before connecting the amplifier turn off the amplifier and all other devices connect ed t...

Страница 18: ...ight audio input on the additional power amplifier 37 Entretien Contr lez r guli rement la s curit technique de l amplificateur en vous assurant par ex d absen ce d endommagements au niveau du c ble d...

Страница 19: ...nt Veillez ce que la ventilation de l appareil soit suffisante durant l utilisation Les orifices de ven tilation sur la platine avant ainsi que l orifice du ventilateur au dos de l appareil ne doivent...

Страница 20: ...de gauche Seulement pour le mod le PA 12000 Reliez la prise de raccordement de l appareil du c ble secteur 8 au raccordement au secteur de l appareil Branchez la fiche de secteur du c ble secteur 8 d...

Страница 21: ...the mains power supply make sure that the POWER switch 1 is off and that the LEVEL volume control 2 is turned right down all the way to the left Only for the PA 12000 model Connect the device connecti...

Страница 22: ...s socket if the device is not going to be used for longer periods of time Make sure that the device is sufficiently ventilated when in operation The ventilation openings in the front plate and the ven...

Страница 23: ...ut parleur droit la borne de sortie noire du haut parleur Sur le mod le PA 12000 on peut galement utiliser en alternative la sortie SPEAKER CH2 Raccordez la prise de sortie DIRECT OUT CH1 10 l entr e...

Страница 24: ...e Montage Installation L amplificateur peut aussi bien tre install sur une surface plane que mont dans une baie Pour le montage dans une baie l amplificateur est viss dans la barre de la baie l aide d...

Страница 25: ...l appareil sous climat tropical Ne laissez pas le mat riel d emballage sans surveillance Il pourrait constituer un jouet dange reux pour les enfants Respectez galement les consignes de s curit et les...

Страница 26: ...le PA 12000 29 Table des mati res Introduction 27 Utilisation conforme 28 Pi ces constitutives 28 Table des mati res 29 Explication des symboles 29 Consignes de s curit 29 Caract ristiques 30 Mise en...

Отзывы: