background image

32

Mise en service

N’utilisez que les câbles blindés XLR ou les câbles Cinch appropriés pour le branche-
ment aux entrées. L’utilisation de câbles autres que ceux spécifiés peut entraîner
des perturbations.
Pour éviter toute distorsion ou désadaptation pouvant entraîner un endommage-
ment de l’appareil, seules des sources équipées d’une sortie XLR ou des sources
équipées d’une sortie Cinch devront être branchées respectivement sur les entrées
XLR ou sur les entrées Cinch.
Le câblage vers les haut-parleurs doit être à deux fils. Isolez les points de raccorde-
ment non protégés. Veillez à ce que les câbles ne puissent pas être endommagés
par des arêtes vives.
N’utilisez que des haut-parleurs disposant d’une capacité de charge suffisante (voir
les « Caractéristiques techniques »).
Reliez les haut-parleurs directement à l’amplificateur.
N’utilisez aucun adaptateur de casque d’écoute ni aucun boîtier de répartiteur ! En
cas de doute, veuillez contacter un spécialiste.
Veillez à ce que la polarité de tous les haut-parleurs ne soit pas inversée, donc que
les signes plus et moins concordent !
L’amplificateur a été conçu pour le fonctionnement avec des impédances de haut-
parleurs d’au moins 4 ohms. Ne raccordez en aucun cas des haut-parleurs d’une
impédance inférieure.
Pour le raccordement, observez également les valeurs indiquées dans les « Carac-
téristiques techniques ».

Reliez les sorties de votre source audio (table de
mixage, égaliseur entre autres) aux entrées cor-
respondantes de l’amplificateur.

Raccordez le haut-parleur de gauche à la sortie
de haut-parleur POWER-OUT CH1.

Raccordez le haut-parleur de droite à la sortie
de haut-parleur POWER-OUT CH2.

Si nécessaire, le signal d’entrée du modèle PA
12000 peut être bouclé sur d’autres amplifica-
teurs au moyen des prises de sorties XLR (10).

Raccordez le canal de gauche à la douille d’en-
trée correspondante CH1 (4 ou 5).
Raccordez le canal de droite à la douille d’en-
trée correspondante CH2 (4 ou 5).

Reliez le pôle positif du haut-parleur de gauche
à la borne de sortie rouge du haut-parleur, et le
pôle négatif du haut-parleur de gauche à la bor-
ne de sortie noire du haut-parleur.
Sur le modèle PA 12000, on peut également
utiliser en alternative la sortie SPEAKER CH1.

Reliez le pôle positif du haut-parleur droit à la
borne de sortie rouge du haut-parleur, et le
pôle négatif du haut-parleur droit à la borne de
sortie noire du haut-parleur.
Sur le modèle PA 12000, on peut également
utiliser en alternative la sortie SPEAKER CH2.

Raccordez la prise de sortie DIRECT OUT CH1
(10) à l’entrée audio de gauche de l’amplifica-
teur supplémentaire.
Raccordez la prise de sortie DIRECT OUT CH2
(10) à l’entrée audio de droite de l’amplificateur
supplémentaire.

25

Maintenance

Check the technical safety of the power amplifier regularly, e.g. for damage to the power line or to
the housing.

If you have reasons to assume that the device can no longer be operated safely, disconnect it
immediately and secure it against being operated unintentionally. Disconnect the mains plug from
the socket.
It can be assumed that safe operation is no longer possible if:

there is visible damage to the device or to the power line

the device no longer works

the device has been stored for long periods of time under unfavourable conditions or

the device has been subjected to heavy transport strain

Observe the following safety instructions without fail before cleaning or doing maintenance
work on the amplifier:

Live components may be exposed if the covering is opened or components are
removed.
Before servicing or repair work, the device must be disconnected from all sources of
power.
Capacitors in the device may still be charged even after it has been disconnected
from all power sources.
Repair work must always be carried out by specialists familiar with the hazards
involved and with the relevant regulations.

If 

fuses need to be replaced

, make sure they are replaced with fuses of the same type and rated

current.

You must not carry out your own repairs to fuses or bridge the fuse holder.

After disconnecting the device from the power source (pull the plug out!), turn the cap on the
FUSE holder (7) carefully until it comes out with the defective fuse.

Remove the defective fuse and replace it with a fuse of the same type.

Now screw the fuse cap with the new fuse carefully back into the FUSE holder (7).

Only then may you reconnect the device to the mains and put it into operation again.

Disposal

Dispose of the product at the end of its service life in accordance 

with the current statutory regulations.

Troubleshooting

In purchasing the Mc Crypt power amplifier, you have acquired a reliable product which has been
designed according to state-of-the-art technology.
Problems and malfunctions may, however, still arise.
We should therefore like to describe how you can eliminate certain malfunctions yourself.

Содержание PA-12000

Страница 1: ...chen Stand bei Drucklegung nderung in Technik und Ausstattung vorbehalten Copyright 2006 by Conrad Electronic GmbH Printed in Germany Imprint These operating instructions are published by Conrad Elect...

Страница 2: ...duktes dar ber hinaus ist dies mit Gefahren wie z B Kurzschluss Brand elektrischer Schlag etc verbunden Das gesamte Produkt darf nicht ge ndert bzw umgebaut und das Geh use nicht ge ffnet werden Die S...

Страница 3: ...B durch elektrischen Schlag Im Ger t befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile ffnen Sie das Ger t deshalb nie Das Symbol mit dem Pfeil ist zu finden wenn besondere Tipps und Hinweise zur Be...

Страница 4: ...und ziehen Sie danach den Netz stecker aus der Netzsteckdose Stecken Sie alle Kabel vom Ger t ab Das Produkt darf danach nicht mehr betrieben werden bringen Sie es in eine Fachwerkstatt Setzen Sie da...

Страница 5: ...en Sie sie vom Stromver sorgungsnetz Gehen Sie bei nderungen der Beschaltung ebenso vor Montage Aufstellung Die Endstufe kann sowohl auf einer ebenen Fl che aufgestellt als auch in ein Rack montiert w...

Страница 6: ...binden Sie die Ausgangsbuchse DIRECT OUT CH1 10 mit dem linken Audioeingang der zus tzlichen Endstufe Verbinden Sie die Ausgangsbuchse DIRECT OUT CH2 10 mit dem rechten Audioeingang der zus tzlichen E...

Страница 7: ...tijd niet gebruikt Let tijdens het gebruik op voldoende ventilatie rondom het apparaat De ventilatie openingen in het frontpaneel en de ventilatoropening aan de achterkant mogen in geen geval worden a...

Страница 8: ...volumeregelaars LEVEL 2 naar het minimum aanslag links zijn gedraaid Alleen model PA 12000 Verbind de apparaataansluitstekker van het netsnoer met de netaansluiting 8 op het appa raat Steek de netste...

Страница 9: ...ie Lautst rkeregler LEVEL 2 auf Minimum Linksanschlag gedreht sind Nur Modell PA 12000 Verbinden Sie den Ger teanschluss Stecker der Netzleitung 8 mit dem Netzanschluss am Ger t Stecken Sie den Netzst...

Страница 10: ...Achten Sie w hrend des Betriebs auf eine ausreichende Bel ftung des Ger tes Die Ventilati ons ffnungen in der Frontplatte sowie die Ventilator ffnung an der Ger ter ckseite d rfen auf keinen Fall ver...

Страница 11: ...PEAKER uitgang CH2 worden gebruikt Verbind de uitgangsbus DIRECT OUT CH1 10 met de linker audio ingang van de extra eind trap Verbind de uitgangsbus DIRECT OUT CH2 10 met de rechter audio ingang van d...

Страница 12: ...n scheid ze van het stroomnet Volg dezelfde procedure bij wijzigingen in de indeling van de aansluitingen Montage opstelling De eindtrap kan op een vlakke ondergrond worden geplaatst maar kan ook in e...

Страница 13: ...lt aan de werking de veiligheid of de aansluiting van het pro duct Gebruik het apparaat niet zonder toezicht Gebruik het apparaat niet in een tropisch klimaat Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos...

Страница 14: ...orschriften 41 Kenmerken 42 Ingebruikneming 42 Montage opstelling 42 Aansluiting 42 Aansluiting voor RAVELAND luidsprekers met lichteffect 46 Netaansluiting 47 Bediening 47 Gebruik 48 Onderhoud 49 Afv...

Страница 15: ...ER 10 Uitgangsbussen XLR alleen model PA 12000 11 Schakelaar AUDIO MODE alleen model PA 12000 17 Table of contents Introduction 15 Intended use 16 Individual parts 16 Table of contents 17 Explanation...

Страница 16: ...ty or how to connect it Never leave the device on without supervision Do not use the device in a tropical climate Do not leave packaging material lying around carelessly It may be dangerous for childr...

Страница 17: ...ighting output for RAVELAND loudspeakers with lighting effects 19 installation dimension 2 U Initial operation Before connecting the amplifier turn off the amplifier and all other devices connect ed t...

Страница 18: ...ight audio input on the additional power amplifier 37 Entretien Contr lez r guli rement la s curit technique de l amplificateur en vous assurant par ex d absen ce d endommagements au niveau du c ble d...

Страница 19: ...nt Veillez ce que la ventilation de l appareil soit suffisante durant l utilisation Les orifices de ven tilation sur la platine avant ainsi que l orifice du ventilateur au dos de l appareil ne doivent...

Страница 20: ...de gauche Seulement pour le mod le PA 12000 Reliez la prise de raccordement de l appareil du c ble secteur 8 au raccordement au secteur de l appareil Branchez la fiche de secteur du c ble secteur 8 d...

Страница 21: ...the mains power supply make sure that the POWER switch 1 is off and that the LEVEL volume control 2 is turned right down all the way to the left Only for the PA 12000 model Connect the device connecti...

Страница 22: ...s socket if the device is not going to be used for longer periods of time Make sure that the device is sufficiently ventilated when in operation The ventilation openings in the front plate and the ven...

Страница 23: ...ut parleur droit la borne de sortie noire du haut parleur Sur le mod le PA 12000 on peut galement utiliser en alternative la sortie SPEAKER CH2 Raccordez la prise de sortie DIRECT OUT CH1 10 l entr e...

Страница 24: ...e Montage Installation L amplificateur peut aussi bien tre install sur une surface plane que mont dans une baie Pour le montage dans une baie l amplificateur est viss dans la barre de la baie l aide d...

Страница 25: ...l appareil sous climat tropical Ne laissez pas le mat riel d emballage sans surveillance Il pourrait constituer un jouet dange reux pour les enfants Respectez galement les consignes de s curit et les...

Страница 26: ...le PA 12000 29 Table des mati res Introduction 27 Utilisation conforme 28 Pi ces constitutives 28 Table des mati res 29 Explication des symboles 29 Consignes de s curit 29 Caract ristiques 30 Mise en...

Отзывы: