background image

18

Im Wiedergabebetrieb wird mit dem JOG-Rad (1a) die Wiedergabegeschwindigkeit geändert. Die Ände-
rung der Wiedergabegeschwindigkeit, hängt von der Drehgeschwindigkeit des Drehrades ab.

Mit dem SHUTTLE- oder JOG-Drehrad kann im Pause- oder im Wiedergabebetrieb gear-
beitet werden.  Im Pausebetrieb schaltet der CD-Spieler in den "Stotterbetrieb", sobald
eines der Drehräder betätigt wird.

f) SEARCH-Suchlauf

Diese Art des Suchlaufs wird zum schnellen Auffinden einer Stelle innerhalb eines Titels verwendet. Halten
Sie die Search-Suchlauftaste

oder 

gedrückt. Das Gerät beginnt mit dem Suchlauf rückwärts bzw.

vorwärts. Während des Suchlaufs ist die Wiedergabe hörbar.

Wird eine der Search-Suchlauftasten länger gedrückt gehalten, erhöht das Gerät automa-
tisch die Suchgeschwindigkeit. 

Ein titelübergreifendes Arbeiten mit der Funktion ist möglich. Die Taste kann während der
Wiedergabe oder im Pause-Betrieb gedrückt werden. Im Pause-Betrieb geht das Gerät
nach dem Drücken einer Suchlauftaste in den "Stottermodus" 

g) CUEING

Mit der CUE-Funktion können Sie einen Startpunkt für die Wiedergabe setzen. Der Vorteil  dieser Funktion
ist, dass z.B. Leerstellen am Titelanfang nicht mit abgespielt werden und somit nach dem Starten der Wie-
dergabe keine Pausen auftreten. Die rote LED neben der CUE-Taste blinkt immer, wenn ein neuer CUE-
Punkt gesetzt wird. Die CUE-LED leuchtet ständig, sobald sich das Gerät im CUE-Modus befindet.

Auto-CUE:
Das Gerät setzt den CUE-Punkt automatisch nach dem Einschalten oder dem Betätigen der Titelsprungta-
sten

oder 

an der Stelle, an der die Musik einsetzt.

Back-CUE-Funktion:
Drücken Sie während der Wiedergabe die CUE-Taste, der CD-Spieler springt an den Liedanfang bzw. zum
gespeicherten CUE-Punkt zurück und geht in den Pausemodus. 

CUE-Punkt manuell speichern:
Möglichkeit eins:
Der CD-Spieler befindet sich in der Wiedergabe.
1. Wenn die gewünschte Musikstelle erreicht ist, drücken Sie die WIEDERGABE/PAUSE-Taste, der CD-

Spieler geht in den Pausemodus.

2. Starten Sie die Wiedergabe erneut durch Drücken der WIEDERGABE/PAUSE-Taste. Die rote LED

neben der CUE-Taste blinkt kurz. Der CUE-Punkt wurde dort gesetzt, wo die Wiedergabe erneut begon-
nen hat.

3. Wenn Sie jetzt die CUE-Taste, drücken springt der CD-Spieler an den CUE-Punkt zurück und geht in den

Pausemodus. Die rote LED neben der CUE-Taste leuchtet.

Möglichkeit zwei:
Der CD-Spieler befindet sich im Pausemodus.
1. Suchen Sie mit den Suchlauftasten

oder dem JOG-Rad den gewünschten Startpunkt. 

2. Starten Sie die Wiedergabe durch Drücken der WIEDERGABE/PAUSE-Taste. Die rote LED neben der

CUE-Taste blinkt kurz. Der CUE-Punkt wurde dort gesetzt, wo die Wiedergabe begonnen hat.

3. Wenn Sie jetzt die CUE-Taste, drücken springt der CD-Spieler an den CUE-Punkt zurück und geht in den

Pausemodus. Die rote LED neben der CUE-Taste leuchtet.

Überprüfen des CUE-Punktes:
Drücken und halten Sie im CUE-Modus (rote LED neben der CUE-Taste leuchtet) die CUE-Taste. Die Wie-
dergabe erfolgt, solange Sie die CUE-Taste  gedrückt halten. Wird die Taste losgelassen, kehrt der CD-
Spieler wieder an den CUE-Punkt zurück und geht in den Pausemodus.

Löschen des CUE-Punkts:
Der CUE-Punkt wird automatisch gelöscht, sobald ein neuer CUE-Punkt gesetzt wird.

47

8. Eléments de connexion et de commande

Les touches et les fonctions de commande pour le lecteur de CD 1 (DISC 1) et le lecteur de CD 2 (DISC 2)
sont les mêmes. Pour que les instructions soient claires, seule une des touches ou fonctions doubles sera
expliquée ci-dessous. 

Unité de commande lecteur CD 1 (DISC 1)
La partie gauche de l'unité de commande sert à contrôler et à commander le lecteur de CD 1 gauche.

Unité de commande lecteur CD 2 (DISC 2)
La partie droite de l'unité de commande sert à contrôler et à commander le lecteur de CD 2 droit.

Vous trouverez les illustrations sur le volet rabattable

Unité de commande :

(1) Molette SHUTTLE
Fonction pendant la lecture :
La molette Shuttle vous permet d'effectuer une recherche rapide avant ou arrière. Tournez la molette vers la
droite (FWD+) pour déclencher l'avance rapide. Tournez la molette vers la gauche (REV+) pour déclencher
le retour rapide. Plus vous tournez la molette vers la gauche ou vers la droite, plus la recherche arrière ou
avant sera rapide.

Fonction pendant le mode Pause :
Si la molette Shuttle est utilisée en mode Pause, l'appareil passe en mode « stutter » (répétition permanen-
te d'un petit passage du CD). Cela facilite la localisation d'un passage de lecture précis.

(1a) Molette JOG
Fonction pendant la lecture :
La molette JOG vous permet d'augmenter la vitesse de lecture temporairement jusqu'à +/- 16 % (en la tour-
nant dans le sens des aiguilles d'une montre) ou de la diminuer (en la tournant dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre). Dès que la molette n'est plus actionnée, la lecture reprend sa vitesse initiale.

Fonction pendant le mode Pause :
Si la molette JOG est utilisée en mode Pause, l'appareil passe en mode « stutter » (répétition permanente
d'un petit passage du CD). La molette JOG vous permet d'effectuer à petits pas une recherche avant ou
arrière dans une plage du CD. Cela facilite la localisation d'un passage de lecture précis (par ex. du point
CUE).
La vitesse de recherche dépend de la rapidité à laquelle cette molette est tournée vers la droite ou vers la
gauche.

(2) Afficheur à cristaux liquides (LCD)
L'afficheur LCD (à cristaux liquides) affiche les réglages et les données de lecture de CD les plus impor-
tants. 

(3) Curseur de réglage PITCH 
Ce curseur de réglage vous permet de modifier la vitesse de lecture. Poussez le curseur vers le bas (posi-
tion +) afin d'accélérer la lecture de la plage. Si le curseur est poussé vers le haut (position -), la vitesse dimi-
nue. Dans la position du milieu, il est possible de sentir un léger enclenchement du curseur de réglage. Dans
cette position, la vitesse de lecture et la hauteur de son correspondent à l'original. 

Le réglage peut être effectué avec ou sans CD. Le réglage Pitch reste identique lors d'un changement
de CD. 

Le curseur de réglage ne marche que si la fonction a été activée par la touche PITCH. Le
changement maximal (en pourcentage) de la vitesse de lecture peut être défini par un
réglage, à partir de la touche % PITCH .

Содержание DJ-2200

Страница 1: ...ehalten Reproduktionen jeder Art z B Fotokopie Mikroverfilmung oder die Erfassung in EDV Anlagen bed rfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers Nachdruck auch auszugsweise verboten Diese Bedi...

Страница 2: ...ewiesen die entsprechenden Erkl rungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinter legt Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen m ssen Sie als Anwen der diese Bedien...

Страница 3: ...Masse unit lecteur 4 8 kg env Masse unit de commande 1 4 kg env Dimensions unit lecteur l x H x P 482 x 88 8 x 251 mm Dimensions unit de commande l x H x P 482 x 88 8 x 60 mm Conditions ambiantes Plag...

Страница 4: ...t Vous trouverez ci apr s plusieurs proc dures vous permettant de vous d panner le cas ch ant Observez imp rativement les consignes de s curit Probl me Cause Solution Pas d affichage apr s Le cordon s...

Страница 5: ...arantie L ext rieur de l appareil doit tre uniquement nettoy avec un chiffon sec et doux ou un pinceau N utilisez en aucun cas des nettoyants agressifs ou des solutions chimiques car ces produits pour...

Страница 6: ...tung abgekl rt werden so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung Wenden Sie sich an eine Fachkraft wenn Sie Zweifel ber die Arbeitsweise oder d...

Страница 7: ...ure se fait tant que vous maintenez la touche CUE enfonc e Si vous rel chez la touche le lecteur de CD saute de nouveau au point CUE et se met en mode Pause Effacer le point CUE Le point CUE est effac...

Страница 8: ...e Le point partir duquel la lecture a d marr est enregistr automatiquement en tant que point CUE Vous pouvez interrompre la lecture de deux mani res 1 Appuyez sur la touche LECTURE PAUSE L appareil se...

Страница 9: ...anisme et entra nerait des dysfonctionnements Fermez le tiroir du lecteur en appuyant encore une fois sur la touche OPEN CLOSE L appareil lit le CD affichage rEAd Le nombre de plages et la dur e total...

Страница 10: ...nit lecteur ne sont pas connect es aucune utilisation n est possible b Branchement des sorties audio cinch Raccordez la sortie cinch AUDIO OUT 29 une entr e cinch libre de votre amplificateur table de...

Страница 11: ...ordement de l appareil L utilisation de c bles autres que ceux sp cifi s peut entra ner des perturbations et des probl mes de s curit 50 60Hz AC INPUT CD 1 CD 2 BOOTH MASTER REC PHONO L R OUTPUT CH 2...

Страница 12: ...ndung falscher Kabel k nnen St rungen oder Sicherheitsprobleme auf treten Steuereinheit Laufwerkseinheit Mischpult 50 60Hz AC INPUT CD 1 CD 2 BOOTH MASTER REC PHONO L R OUTPUT CH 2 CH 1 L R Faderstart...

Страница 13: ...cken Ein Betrieb ohne dass die Steuer und die Laufwerkseinheit verbunden sind ist nicht m glich b Anschluss der Audio Cinchausg nge Schlie en Sie am Cinchausgang AUDIO OUT 29 einen freien Cincheingang...

Страница 14: ...digt die Mechanik und f hrt zu Fehlfunktionen Schlie en Sie den Laufwerksschub indem Sie nochmals die OPEN CLOSE Taste bet tigen Das Ger t liest die CD ein Displayanzeige rEAd Das LC Display zeigt f...

Страница 15: ...ie Wiedergabe wird gestartet Die Zeitanzeige im Display l uft die gr ne LED neben der Taste leuchtet Der Punkt an dem die Wiedergabe gestartet wurde ist auto matisch als CUE Punkt gespeichert Sie k nn...

Страница 16: ...ie die CUE Taste gedr ckt halten Wird die Taste losgelassen kehrt der CD Spieler wieder an den CUE Punkt zur ck und geht in den Pausemodus L schen des CUE Punkts Der CUE Punkt wird automatisch gel sch...

Страница 17: ...rdement correct de l appareil ou si vous avez des questions aux quelles vous ne trouvez aucune r ponse dans le pr sent mode d emploi contactez notre service technique ou un sp cialiste Adressez vous g...

Страница 18: ...ie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische L sungen da dadurch das Geh use ange griffen oder die Funktion beeintr chtigt werden k nnte berpr fen Sie regelm ig die technische Sicherh...

Страница 19: ...CD Player DJ 2200 haben Sie ein Produkt erworben welches nach dem Stand der Technik gebaut wurde und betriebssicher ist Dennoch kann es zu Problemen oder St rungen kommen Deshalb m chten wir Ihnen hie...

Страница 20: ...8 8 x 251 mm Abmessungen Steuereinheit B x H x T 482 x 88 8 x 60 mm Umgebungsbedingungen Lagerungstemperaturbereich 20 C bis 60 C Arbeitstemperaturbereich 5 C bis 35 C Luftfeuchtigkeitsbereich 25 bis...

Страница 21: ...hnique France T l 0892 897 777 Fax 0892 896 002 e mail support conrad fr du lundi au vendredi de 8h00 18h00 le samedi de 8h00 12h00 Suisse T l 0848 80 12 88 Fax 0848 80 12 89 e mail support conrad ch...

Страница 22: ...cians 14 Useful notes on handling CDs Hold CDs only by the edges In this way you can prevent fingerprints and dirt on the surface Only touch your CDs with clean hands If a CDs is dirty nevertheless wi...

Страница 23: ...he volume mixer or the output stage are set to the MINIMUM position A channel is not working A cinch cable has become Connect the cinch cable properly disconnected from the audio output of the CD play...

Страница 24: ...it able mixer 1 The CONTROL START socket of the respective CD player must be connected to the corresponding control output on the mixer with the supplied 3 5 mm jack plug cable 2 The audio outputs of...

Страница 25: ...jured or the appliance damaged by it falling down When using a rack make sure it is in a stable position and is transported securely Installation on uneven slanted surfaces or stopping the rack abrupt...

Страница 26: ...ered with the JOG wheel 1a in playback mode The extent to which the playing speed is changed depends on the speed at which the wheel is turned You can operate the SHUTTLE or JOG wheel in pause or play...

Страница 27: ...si tion after letting go of it To search forwards turn the shuttle wheel clockwise To search backwards turn the shuttle wheel anticlockwise The JOG wheel 1a is used to quickly find a specific point wi...

Страница 28: ...nce connection plug of the supplied mains cable to the AC INPUT 27 mains connec tion of the dual CD player Insert the mains plug into a 230 V 50 Hz mains socket 11 Putting the appliance into service O...

Страница 29: ...g to switch the CD player to pause mode The Audio Out R L outputs of the CD player must be connected to the corresponding input sockets of the mixer in order for it to work properly No voltage may be...

Страница 30: ...ged A B C D G E F H REMAIN SINGLE 33 Make sure the connection cable is not being squeezed or damaged by sharp edges Always lay the cables in such a way that no one can stumble over them or become enta...

Отзывы: