background image

50

Unité lecteur :

(21) Tiroir de CD 2
C'est le tiroir d'insertion (lecteur DISC 2) pour les CD. 

(22) Touche OPEN/CLOSE pour le tiroir de CD 2
Cette touche permet d'ouvrir et de fermer le tiroir de CD du lecteur DISC 2.

Si le lecteur de CD est en mode lecture, il n'est pas possible d'ouvrir le tiroir de CD.

(23) Tiroir de CD 1
C'est le tiroir d'insertion (lecteur DISC 1) pour les CD. 

(24) Touche OPEN/CLOSE pour le tiroir de CD 1
Cette touche permet d'ouvrir et de fermer le tiroir de CD du lecteur DISC 1.

Si le lecteur de CD est en mode lecture, il n'est pas possible d'ouvrir le tiroir de CD.

(25) Interrupteur marche-arrêt « POWER »
Cet interrupteur secteur permet la mise en marche ou l'arrêt du double lecteur de CD. L'appareil se met en
marche lorsque l'interrupteur est enfoncé. L'indicateur de fonctionnement au-dessus de l'interrupteur s'al-
lume. 

(26) Prise de connexion système
Raccordez cette prise, via le câble de contrôle système fourni, au raccord (19) sur l'élément de commande. 

(27) Prise secteur « AC INPUT »
Vous devez brancher ici le cordon secteur fourni pour l'alimentation électrique de l'appareil. 

(28) Prise DIGITAL-OUT
Sur cette prise, le signal audio du lecteur de CD 1 sort sous forme numérique. Ici, il est possible de raccor-
der par ex. l'entrée audio numérique d'un amplificateur.

(29) Prises AUDIO-OUT R&L
Sur ces prises cinch, les signaux audio droit et gauche du lecteur de CD 1 sortent sous forme analogique.
Raccordez ici l'entrée audio de la table de mixage ou de l'amplificateur.

Prise cinch rouge = sortie droite
Prise cinch blanche = sortie gauche

(30) Prise DIGITAL-OUT
Sur cette prise, le signal audio du lecteur de CD 2 sort sous forme numérique. Ici, il est possible de raccor-
der par ex. l'entrée audio numérique d'un amplificateur.

(31) Prises AUDIO-OUT R&L
Sur ces prises cinch, les signaux audio droit et gauche du lecteur de CD 2 sortent sous forme analogique.
Raccordez ici l'entrée audio de la table de mixage ou de l'amplificateur.

Prise cinch rouge

= sortie droite

Prise cinch blanche

= sortie gauche

15

a) Steuer- und Laufwerkseinheit verbinden

Verbinden Sie die Systemverbindungsbuchse (19) der Steuereinheit über das mitgelieferte Systemkon-
trollkabel mit der Systemverbindungsbuchse (26) auf der Laufwerkseinheit. 

Benutzen Sie als Verbindungskabel nur das mitgelieferte Systemverbindungskabel. Wen-
den Sie beim Einstecken keine Gewalt an, die Stecker lassen sich nur in einer Position kor-
rekt einstecken. Ein Betrieb ohne dass die Steuer- und die Laufwerkseinheit verbunden
sind, ist nicht möglich.

b) Anschluss der Audio-Cinchausgänge

Schließen Sie am Cinchausgang AUDIO-OUT (29) einen freien Cincheingang Ihres Verstärkers/Mischpultes
an, z.B. CD 1.
Schließen Sie am Cinchausgang AUDIO-OUT (31) einen freien Cincheingang Ihres Verstärkers/Mischpultes
an, z.B. CD 2.

Die weiße AUDIO-OUT Buchse (L) des Laufwerks wird mit dem jeweils linken Eingang des
Verstärkers/Mischpults verbunden.
Die rote AUDIO-OUT (R) des Laufwerks wird mit dem jeweils rechten Eingang des Verstärkers/Mischpults
verbunden.

Um Verzerrungen oder Fehlanpassungen zu vermeiden, die zur Beschädigung des Gerätes
führen können, dürfen an den Ausgängen nur Geräte mit einem analogen Audio-Cinchein-
gang (LINE-Pegel) angeschlossen werden.

c) Anschluss der digitalen Audioausgänge

Wenn Sie einen Verstärker bzw. ein Mischpult mit digitalen koaxialen Audioeingängen (SPDIF) besitzen,
können Sie den Doppel-CD-Spieler auch über die digitalen Ausgänge (28) und  30) an den Verstärker bzw.
das Mischpult anschließen.

d) Anschluss der CONTROL-START-Buchsen (Faderstart)

Sie können die Wiedergabe des CD-Spielers direkt von einem Mischpult aus starten bzw. anhalten.
Schließen Sie hierzu an die jeweilige CONTROL-START-Buchse (20) die Faderstart-Steuerbuchse eines
entsprechenden Mischpultes an. Verwenden Sie hierzu die beiliegenden 3,5mm-Monoklinkensteckerkabel. 

Schließen Sie ausschließlich kompatible Mischpulte an. Beim Anschluss nicht geeigneter
Geräte kann sowohl der Doppel-CD-Spieler  als auch das Mischpult beschädigt werden. 

Voraussetzungen:
Der CD-Player startet die Wiedergabe, wenn die Audiomasse über einen kurzen Impuls mit der Spitze des
Klinkensteckers verbunden wird. Der CD-Player geht in die Pausefunktion, wenn die Audiomasse über
einen kurzen Impuls mit dem Schaft des Klinkensteckers verbunden wird. Das Mischpult muss mit einem
Fader, Taster oder Schalter ausgestattet sein, welcher zum Start des CD-Spielers die Spitze des Klinken-
steckers und zum Pausieren den Schaft des Klinkensteckers mit der Audiomasse verbindet.

Zur korrekten Funktion müssen die Audio-Out-R&L-Ausgänge des CD-Spielers mit den entsprechenden
Eingangsbuchsen des Mischpultes verbunden sein. 
An die CONTROL-START-Buchsen darf keine Spannung angelegt werden.

e) Anschluss der Spannungsversorgung

Der Doppel-CD-Spieler und alle angeschlossenen Geräte müssen ausgeschaltet sein. Ver-
sichern Sie sich, dass alle elektrischen Verbindungen, Verbindungsleitungen zwischen
dem Gerät und evtl. Verlängerungsleitungen vorschriftsmäßig und in Übereinstimmung mit
der Bedienungsanleitung sind. 

Содержание DJ-2200

Страница 1: ...ehalten Reproduktionen jeder Art z B Fotokopie Mikroverfilmung oder die Erfassung in EDV Anlagen bed rfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers Nachdruck auch auszugsweise verboten Diese Bedi...

Страница 2: ...ewiesen die entsprechenden Erkl rungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinter legt Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen m ssen Sie als Anwen der diese Bedien...

Страница 3: ...Masse unit lecteur 4 8 kg env Masse unit de commande 1 4 kg env Dimensions unit lecteur l x H x P 482 x 88 8 x 251 mm Dimensions unit de commande l x H x P 482 x 88 8 x 60 mm Conditions ambiantes Plag...

Страница 4: ...t Vous trouverez ci apr s plusieurs proc dures vous permettant de vous d panner le cas ch ant Observez imp rativement les consignes de s curit Probl me Cause Solution Pas d affichage apr s Le cordon s...

Страница 5: ...arantie L ext rieur de l appareil doit tre uniquement nettoy avec un chiffon sec et doux ou un pinceau N utilisez en aucun cas des nettoyants agressifs ou des solutions chimiques car ces produits pour...

Страница 6: ...tung abgekl rt werden so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung Wenden Sie sich an eine Fachkraft wenn Sie Zweifel ber die Arbeitsweise oder d...

Страница 7: ...ure se fait tant que vous maintenez la touche CUE enfonc e Si vous rel chez la touche le lecteur de CD saute de nouveau au point CUE et se met en mode Pause Effacer le point CUE Le point CUE est effac...

Страница 8: ...e Le point partir duquel la lecture a d marr est enregistr automatiquement en tant que point CUE Vous pouvez interrompre la lecture de deux mani res 1 Appuyez sur la touche LECTURE PAUSE L appareil se...

Страница 9: ...anisme et entra nerait des dysfonctionnements Fermez le tiroir du lecteur en appuyant encore une fois sur la touche OPEN CLOSE L appareil lit le CD affichage rEAd Le nombre de plages et la dur e total...

Страница 10: ...nit lecteur ne sont pas connect es aucune utilisation n est possible b Branchement des sorties audio cinch Raccordez la sortie cinch AUDIO OUT 29 une entr e cinch libre de votre amplificateur table de...

Страница 11: ...ordement de l appareil L utilisation de c bles autres que ceux sp cifi s peut entra ner des perturbations et des probl mes de s curit 50 60Hz AC INPUT CD 1 CD 2 BOOTH MASTER REC PHONO L R OUTPUT CH 2...

Страница 12: ...ndung falscher Kabel k nnen St rungen oder Sicherheitsprobleme auf treten Steuereinheit Laufwerkseinheit Mischpult 50 60Hz AC INPUT CD 1 CD 2 BOOTH MASTER REC PHONO L R OUTPUT CH 2 CH 1 L R Faderstart...

Страница 13: ...cken Ein Betrieb ohne dass die Steuer und die Laufwerkseinheit verbunden sind ist nicht m glich b Anschluss der Audio Cinchausg nge Schlie en Sie am Cinchausgang AUDIO OUT 29 einen freien Cincheingang...

Страница 14: ...digt die Mechanik und f hrt zu Fehlfunktionen Schlie en Sie den Laufwerksschub indem Sie nochmals die OPEN CLOSE Taste bet tigen Das Ger t liest die CD ein Displayanzeige rEAd Das LC Display zeigt f...

Страница 15: ...ie Wiedergabe wird gestartet Die Zeitanzeige im Display l uft die gr ne LED neben der Taste leuchtet Der Punkt an dem die Wiedergabe gestartet wurde ist auto matisch als CUE Punkt gespeichert Sie k nn...

Страница 16: ...ie die CUE Taste gedr ckt halten Wird die Taste losgelassen kehrt der CD Spieler wieder an den CUE Punkt zur ck und geht in den Pausemodus L schen des CUE Punkts Der CUE Punkt wird automatisch gel sch...

Страница 17: ...rdement correct de l appareil ou si vous avez des questions aux quelles vous ne trouvez aucune r ponse dans le pr sent mode d emploi contactez notre service technique ou un sp cialiste Adressez vous g...

Страница 18: ...ie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische L sungen da dadurch das Geh use ange griffen oder die Funktion beeintr chtigt werden k nnte berpr fen Sie regelm ig die technische Sicherh...

Страница 19: ...CD Player DJ 2200 haben Sie ein Produkt erworben welches nach dem Stand der Technik gebaut wurde und betriebssicher ist Dennoch kann es zu Problemen oder St rungen kommen Deshalb m chten wir Ihnen hie...

Страница 20: ...8 8 x 251 mm Abmessungen Steuereinheit B x H x T 482 x 88 8 x 60 mm Umgebungsbedingungen Lagerungstemperaturbereich 20 C bis 60 C Arbeitstemperaturbereich 5 C bis 35 C Luftfeuchtigkeitsbereich 25 bis...

Страница 21: ...hnique France T l 0892 897 777 Fax 0892 896 002 e mail support conrad fr du lundi au vendredi de 8h00 18h00 le samedi de 8h00 12h00 Suisse T l 0848 80 12 88 Fax 0848 80 12 89 e mail support conrad ch...

Страница 22: ...cians 14 Useful notes on handling CDs Hold CDs only by the edges In this way you can prevent fingerprints and dirt on the surface Only touch your CDs with clean hands If a CDs is dirty nevertheless wi...

Страница 23: ...he volume mixer or the output stage are set to the MINIMUM position A channel is not working A cinch cable has become Connect the cinch cable properly disconnected from the audio output of the CD play...

Страница 24: ...it able mixer 1 The CONTROL START socket of the respective CD player must be connected to the corresponding control output on the mixer with the supplied 3 5 mm jack plug cable 2 The audio outputs of...

Страница 25: ...jured or the appliance damaged by it falling down When using a rack make sure it is in a stable position and is transported securely Installation on uneven slanted surfaces or stopping the rack abrupt...

Страница 26: ...ered with the JOG wheel 1a in playback mode The extent to which the playing speed is changed depends on the speed at which the wheel is turned You can operate the SHUTTLE or JOG wheel in pause or play...

Страница 27: ...si tion after letting go of it To search forwards turn the shuttle wheel clockwise To search backwards turn the shuttle wheel anticlockwise The JOG wheel 1a is used to quickly find a specific point wi...

Страница 28: ...nce connection plug of the supplied mains cable to the AC INPUT 27 mains connec tion of the dual CD player Insert the mains plug into a 230 V 50 Hz mains socket 11 Putting the appliance into service O...

Страница 29: ...g to switch the CD player to pause mode The Audio Out R L outputs of the CD player must be connected to the corresponding input sockets of the mixer in order for it to work properly No voltage may be...

Страница 30: ...ged A B C D G E F H REMAIN SINGLE 33 Make sure the connection cable is not being squeezed or damaged by sharp edges Always lay the cables in such a way that no one can stumble over them or become enta...

Отзывы: