Page 15 of 20
–
Cargue hasta que la batería esté llena (aparecerá el LED azul continuo o un icono de ba-
tería llena)
ENCENDIDO/APAGADO Y MODO DE ESPERA
–
Pulse el botón de encendido una vez
El instrumento se pone en marcha
–
Pulse el botón dos veces
El instrumento se apaga
–
Pulse el botón de encendido una vez mientras el instrumento está encendido
El ins-
trumento pasa al modo de espera y el usuario se desconecta
NOTA:
Mientras esté bajo presión, el instrumento no puede apagarse ni pasar al modo de
espera. En este caso, se solicita al usuario que descomprima primero el instrumento.
PRIMERA PUESTA EN MARCHA: SELLO DE VALIDEZ DE CALIBRACIÓN
–
El instrumento viene calibrado de fábrica
–
Al arrancar el instrumento por primera vez, debe activarse el intervalo de calibración
desbloqueando el sello de validez de la calibración en la pantalla del instrumento
–
A partir de este momento, se inicia la cuenta atrás de la validez de la calibración a partir
de 12 meses y se mostrará una advertencia en la pantalla 1 mes antes de que finalice la
validez de la calibración
LIMPIEZA Y DESCONTAMINACIÓN
NOTA:
Sólo debe desinfectarse cuando el instrumento esté en reposo. Evite la desinfección
por pulverización. Asegúrese de que no queda desinfectante al arrancar el instrumento.
Carcasa
Desinfecte con un paño utilizando uno de los siguientes ingredientes activos:
Tapa perforada / tapa antipolvo / tubo de conexión de presión / triabrazadera y junta
–
Esterilización con vapor (en autoclave) a 134 °C durante 5 minutos o a 121 °C durante 20
minutos
–
Desinfecte con un paño utilizando etanol al 70 % (v/v) o IPA al 70 % (v/v)
La lista no es exhaustiva. Si desea conocer más ingredientes activos, consulte el capítulo
5
«
Care and maintenance
» del manual del usuario.
REALIZACIÓN DE UN MUESTREO
El instrumento deberá ser manejado únicamente por personal formado, cualificado y autori-
zado. Lea detenidamente todas las instrucciones antes de utilizar el aparato. Consulte el ca-
pítulo
3
«
Operation
» del manual del usuario.
NOTA:
Se recomienda trabajar con gafas de seguridad y protección para los oídos cuando
se manipulan gases presurizados. Intervalo de presión máxima: 1,2 - 7 bar absolutos (el
rango exacto depende del tipo de gas y del modo de flujo, consulte el capítulo
9
«Technical
specifications» del manual del usuario). Trabaje en una sala grande y bien ventilada o utilice
un tubo de escape de gas opcional.
–
Utilice el tubo de conexión de presión suministrado con el instrumento para conectar el
conector de 3/8 pulgadas (hembra) a su suministro de gas (equipado con un conector
macho de 3/8 pulgadas)
–
Etanol (EtOH) al 70 % (v/v)
–
2-propanol (IPA) 70 % (v/v)
–
Peróxido de hidrógeno (H
2
O
2
) al 1 %/
ácido acético (AcOH) al 5,2 %