Maytag MLE24PDAYW Скачать руководство пользователя страница 31

31

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION – SÉCHEUSE À GAZ

Raccordement à la canalisation de gaz 

1.

  

Retirer le capuchon rouge de la canalisation de gaz.

2.

   Raccorder la canalisation de gaz à la sécheuse. Utiliser  

un composé d’étanchéité compatible avec le gaz propane.  
Si un conduit métallique flexible est utilisé, vérifier qu’il  
n’est pas déformé.

 

 Si cela est nécessaire à l’entretien, ouvrir le panneau  
de plinthe. Utiliser un couteau à mastic pour appuyer  
sur le verrou du panneau de plinthe situé dans les coins 
supérieures du panneau de plinthe. Tirer le panneau de 
plinthe vers le bas pour l’ouvrir. Le panneau de plinthe  
est fixé à la partie inférieure.

3.

   Ouvrir le robinet d’arrêt de la canalisation d’arrivée de gaz. 

4.

   Vérifier tous les raccordements en les badigeonnant d’une 

solution de détection des fuites non corrosive approuvée. 
L’apparition de bulles indique une fuite. Réparer toute fuite 
éventuelle.

Raccordement du conduit d’évacuation

1.

   À l’aide d’une bride de fixation de 4 po (102 mm), relier 

le conduit d’évacuation à la bouche d’évacuation de la 
sécheuse. Si on utilise le conduit d’évacuation existant, 
s’assurer qu’il est propre. Le conduit d’évacuation de la 
sécheuse doit être fixé sur la bouche d’évacuation de la 
sécheuse et dans le clapet d’évacuation. S’assurer que le 
conduit d’évacuation est fixé au clapet d’évacuation à l’aide 
d’une bride de fixation de 4 po (102 mm).

2.

   Avec l’aide d’au moins deux autres personnes, déplacer la 

sécheuse à l’emplacement final désiré. Ne pas écraser ni 
deformer le conduit d’évacuation. Vérifier que la sécheuse  
est de niveau.

3.

   Vérifier que la canalisation souple de gaz n’est pas déformée.

Achever l’installation

1.

   Une fois la sécheuse à son emplacement final, placer un 

niveau sur le sommet de la sécheuse, transversalement, puis 

dans le sens avant arrière. Si la sécheuse n’est pas d’aplomb, 

ajuster les pieds pour modifier la hauteur et établir un bon 

aplomb de la sécheuse.

2.

   À l’aide d’un tournevis de sécurité Torx

®†

 T20, ouvrir le 

tableau de commande et le faire reposer sur le bord inférieur 

de l’ouverture.

3.

   Pour plus de sécurité entre la partie supérieure de la

  ...............

 

sécheuse et la bague, insérer l’épingle à goupille fendue dans  

 

le boulon d’assemblage. 

4.

   Fermer le tableau de commande.

5.

   Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

6.

   Contrôler le bon fonctionnement de la sécheuse:

 

Sélectionner un programme complet avec chaleur, laisser  

 la

 

sécheuse fonctionner pendant au moins cinq minutes.  

 

Elle s’arrête lorsque la durée est écoulée.

  

REMARQUE :

 LA PORTE DE LA SÉCHEUSE DOIT ÊTRE 

FERMÉE POUR

 

QUE L’APPAREIL FONCTIONNE. Lorsque la 

porte est ouverte, la sécheuse s’arrête, mais le compte  

à rebours de la durée se poursuit. Pour remettre la sécheuse 

en marche, fermer la

 

porte et resélectionner un programme.

7.

   Si on ne perçoit aucune chaleur à l’intérieur de la sécheuse 

et si le brûleur ne s’allume pas, arrêter la sécheuse pendant 

cinq minutes. Vérifier que tous les robinets de la canalisation 

d’alimentation sont ouverts et que le cordon d’alimentation 

électrique est branché. Répéter le test de cinq minutes de 

fonctionnement.

† ® TORX est une marque déposée de Saturn Fasteners, Inc. 

Содержание MLE24PDAYW

Страница 1: ...doors with windows depending on model INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION D UNE S CHEUSE COMMERCIALE SUPERPOS E gaz 120 Volts 60 Hz ou lectrique 120 240 Volts 60 Hz Selon le mod le le pr sent appareil n...

Страница 2: ...P 16 WARRANTY 21 DRYER SAFETY TABLE DES MATI RES S CURIT DE LA S CHEUSE 22 EXIGENCES D INSTALLATION 25 Outillage et pi ces 25 Exigences d emplacement 25 Sp cifications lectriques s cheuse gaz 26 Sp ci...

Страница 3: ...and service must be performed by a qualified installer service agency or the gas supplier Clear the room building or area of all occupants WARNING Gas leaks cannot always be detected by smell Gas supp...

Страница 4: ...connector when used must not exceed 3 feet FOR YOUR SAFETY Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance n It is recommended that th...

Страница 5: ...00 mm or 10 250 mm pipe wrench n 8 200 mm or 10 250 mm adjustable wrench n Flat blade screwdriver n Phillips screwdriver n Adjustable wrench that opens to 1 25 mm or 1 25 mm hex head socket wrench n S...

Страница 6: ...lt in death fire or electrical shock WARNING GROUNDING INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS For a grounded cord connected dryer This dryer must be grounded In the event of a malfunction or breakdown g...

Страница 7: ...d metal permanent wiring system or an equipment grounding conductor must be run with the circuit conductors and connected to the equipment grounding terminal or lead on the dryer WARNING Improper conn...

Страница 8: ...ryer Rigid pipe connection The rigid pipe connection requires a combination of pipe fittings to obtain an in line connection to the dryer n Must include a shut off valve The supply line must be equipp...

Страница 9: ...ss flexible metal vent to avoid sagging and kinking that will result in reduced airflow and poor performance The total length of flexible metal vent should not exceed 73 4 ft 2 4 m An exhaust hood sho...

Страница 10: ...ty between the upper dryer and the collar insert the cotter pin through the connecting bolt 4 Close the control panel 5 Plug into a grounding 3 prong outlet 6 Check dryer operation Select a full heat...

Страница 11: ...into slot of the dryer rear panel Secure cover with hold down screw Four wire power supply cord must have four No 10 copper wires and match a four wire receptacle of NEMA Type 14 30R The fourth wire g...

Страница 12: ...outer terminal block screws Tighten screws 8 Tighten strain relief screws 9 Insert tab of the terminal block cover into slot of the dryer rear panel Secure cover with hold down screw D A C B 5 Remove...

Страница 13: ...remaining wires Strip insulation back 1 25 mm Shape ends of wires into a hook C B A E D F 5 Remove the center terminal block screw 6 Remove the appliance neutral ground wire from the external ground...

Страница 14: ...b of the terminal block cover into slot of the dryer rear panel Secure cover with hold down screw 5 Remove the center terminal block screw 6 Remove the appliance neutral ground wire from the external...

Страница 15: ...er and allow it to complete a full heat cycle to make sure it is working properly You can change your door swing from a right side opening to a left side opening if desired 1 Open dryer door Remove bo...

Страница 16: ...ear to work well after repair is finished but failure may occur at a later date due to ESD stress n Use an anti static wrist strap Connect wrist strap to green ground connection point or unpainted met...

Страница 17: ...the equivalent of one coin coin 1 CONTROL SET UP PROCEDURES IMPORTANT Read all instructions before operating The fabric setting key pads along with the digital display are used to set up the dryer con...

Страница 18: ...Y COUNTER OPTION This option is either SELECTED ON or NOT SELECTED OFF Not Selected OFF Selected ON Press the DELICATES key pad 3 consecutive times to select ON and 3 consecutive times to remove Not S...

Страница 19: ...SC 6 05 6 05 C 20 C 20 CODE EXPLANATION COIN SLIDE OPTION This option is either SELECTED ON or NOT SELECTED OFF Not Selected OFF Selected ON Press the DELICATES key pad 3 consecutive times for this se...

Страница 20: ...is sensing voltage with the door open or when the motor shouldn t be on The control does not know if the relay is bad stuck on the relay drive circuit is bad shorted causing the motor relay to stay o...

Страница 21: ...epairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the commercial appliance 7 The removal and reinstallation of your commercial appliance if it is installed in an inaccessibl...

Страница 22: ...e non respect des instructions Votre s curit et celle des autres est tr s importante Nous donnons de nombreux messages de s curit importants dans ce manuel et sur votre appareil m nager Assurez vous d...

Страница 23: ...SSEMENT Pour votre s curit les renseignements dans ce manuel doivent tre observ s pour r duire au minimum les risques d incendie ou d explosion ou pour viter des dommages au produit des blessures ou u...

Страница 24: ...une recommandation sp cifique dans le guide d utlilisation et d entretien ou publi e dans les instructions de r paration par l utilisateur que vous comprenez et pouvez ex cuter avec comp tence CONSERV...

Страница 25: ...ur Outillage et pi ces Rassembler les outils et pi ces n cessaires avant de commencer l installation Lire et respecter les instructions d installation fournies avec chacun des outils de cette liste Ou...

Страница 26: ...tterymarch Park Quincy MA 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 n L appareil doit tre aliment par un circuit lectrique de 120 V CA seulement 60 Hz prot g par...

Страница 27: ...un circuit ind pendant monophas quatre conducteurs ou trois conducteurs 120 240 V 60 Hz CA seulement ou un circuit 120 208 V trois ou quatre conducteurs si ceci est sp cifi sur la plaque signal tique...

Страница 28: ...uyau rigide La connexion du tuyau rigide n cessite une combinaison de raccords pour obtenir une connexion de la s cheuse en ligne n Robinet d arr t n cessaire Conform ment aux prescriptions du Nationa...

Страница 29: ...tions permettra de r pondre convenablement ce crit re n Le conduit d vacuation de la s cheuse ne doit pas tre raccord une vacuation de gaz une chemin e un mur un plafond un grenier un vide sanitaire o...

Страница 30: ...ype bo te et persiennes Clapet inclin Type bo te persiennes Inclin de 21 2 po 64 mm n Un ensemble antirefoulement est n cessaire et est fourni par un distributeur de buanderie commercial et devrait tr...

Страница 31: ...d sir Ne pas craser ni deformer le conduit d vacuation V rifier que la s cheuse est de niveau 3 V rifier que la canalisation souple de gaz n est pas d form e Achever l installation 1 Une fois la s che...

Страница 32: ...terre est raccord de mani re permanente au conducteur neutre fil blanc dans la s cheuse Si la s cheuse doit tre raccord e un c ble d alimentation quatre fils le conducteur neutre de liaison la terre d...

Страница 33: ...te du panneau arri re de la s cheuse Immobiliser le couvercle avec la vis de retenue Le cordon d alimentation quatre conducteurs doit comporter quatre conducteurs de cuivre N 10 et on doit disposer d...

Страница 34: ...s du serre c ble 9 Ins rer l onglet du couvercle du bloc de connexion dans la fente du panneau arri re de la s cheuse Immobiliser le couvercle avec la vis de retenue 5 ter la vis de la borne centrale...

Страница 35: ...ns d installation qui suivent selon le type de raccordement Quatre conducteurs m thode recommand e Trois conducteurs si un circuit quatre conducteurs n est pas disponible M thode de c blage direct U s...

Страница 36: ...ucteur de liaison la terre de l appareil de la vis de connexion du conducteur externe de liaison la terre Connecter le conducteur de liaison la terre et le conducteur neutre conducteur blanc ou centra...

Страница 37: ...e la s cheuse en marche la laisser ex cuter un programme complet avec chaleur pas le programme de s chage l air pour v rifier qu elle fonctionne correctement Le sens d ouverture de la porte peut tre c...

Страница 38: ...ce m tallique non peinte de l appareil OU Toucher plusieurs fois du doigt la vis verte de liaison la terre ou une surface m tallique non peinte de l appareil n Avant de retirer la pi ce de son sachet...

Страница 39: ...omatiquement lors de l ouverture de la porte Pr t pour carte de d bit Cet appareil est pr configur pour l utilisation des cartes de d bit il est compatible avec une vari t de syst mes de paiement par...

Страница 40: ...usine pour 5 minutes par pi ce Exemple 6 pi ces de 0 25 x 5 minutes 30 minutes La touche WHITES AND COLORS permet de faire varier la valeur dans la plage 1 99 minutes g Appuyer une fois sur la touche...

Страница 41: ...6 3 0 6 8 00 8 00 CODE EXPLICATION JOUR POUR PRIX SP CIAL Ceci repr sente le jour de la semaine s lectionn et la s lection de la tarification sp ciale pource jour Un chiffre suivi de 0 indique que ce...

Страница 42: ...ois cons cutives sur la touche DELICATES pour cette s lection Lorsqu on s lectionne le mode de glissi re pi ces s lectionner une valeur b gale la valeur despi ces plac es dans la glissi re en multiple...

Страница 43: ...oll si le circuit d alimentation du relais est d faillant en court circuit provoquant le blocage du relais du moteur en position active ou si le circuit de r troaction du relais est endommag Basse ten...

Страница 44: ...toris e faite l appareil commercial 7 La d pose et la r installation de votre appareil commercial si celui ci est install dans un endroit inaccessible ou n est pas install conform ment aux instruction...

Отзывы: