Maytag MLE24PDAYW Скачать руководство пользователя страница 29

29

Exigences concernant l’évacuation

AVERTISSEMENT :

 POUR RÉDUIRE LE RISQUE 

D’INCENDIE, CETTE SÉCHEUSE DOIT ÉVACUER L’AIR À 

L’EXTÉRIEUR.

n

   Si l’on suit ces spécifications d’évacuation, le bruit produit  

par les conduits sera minimisé.

n

   Les sécheuses à gaz peuvent être installés dans une pièce 

uniquement si celle-ci répond aux critères de ventilation 

adéquats tels que spécifiés dans les règlements d’installation 

nationaux. S’assurer que la pièce renfermant la sécheuse 

possède un approvisionnement en air suffisant pour 

permettre la combustion du gaz et le processus de séchage. 

Une fenêtre ou un moyen de ventilation équivalent doit être 

ouverte dans la pièce lorsque la sécheuse est utilisé (comme 

forme d’ouverture équivalente, on peut citer une persienne 

réglable, un panneau ouvrant avec charnière ou d’autres 

méthodes d’aération s’ouvrant directement sur l’air extérieur). 

Une aération adéquate est nécessaire pour éviter  

le retour des gaz dans la pièce en provenance d’appareils 

ménagers qui utilisent d’autres carburants comme 

combustible, y compris les feux ouverts (autrement dit le 

débit d’air entrant dans la pièce doit être égal au débit qui  

en sort). 

au robinet d’arrêt. Le robinet est destiné à alimenter/couper 

l’alimentation en gaz de la sécheuse.

n

   Installation dans un espace confiné :

 

 Si la sécheuse est installée dans un espace réduit comme  

une salle de bain ou un placard, on doit prévoir une arrivée 

d’air appropriée pour la combustion et la ventilation. 

Consulter les codes et règlements en vigueur, ou voir 

“Instructions pour l’installation dans un encastrement  

ou un placard” de la section “Exigences d’emplacement”.

Tests de pressurisation de la canalisation de gaz

Un raccord de 1/8", NPT minimal, accessible pour le 

raccordement d’un manomètre de test, doit être installé 

immédiatement en amont du robinet d’arrêt de gaz de la 

sécheuse. 
Lors de tout test de pressurisation du système à une pression  

de test supérieure à 1/2 lb/po

2

 rel., la sécheuse doit être 

déconnectée de la canalisation d’arrivée de gaz.

D

B

C

A

A. Canalisation d’arrivée de gaz
B.  Robinet d’arrêt – position 

d’ouverture

C. Vers la sécheuse
D.  Raccord de 1/8 po NPT 

minimal

n

   La conception du système d’évacuation doit permettre  

à toute condensation formée lors du fonctionnement de 

l’appareil d’être soit retenue puis évaporée, soit évacuée.  

Le respect de ces instructions permettra de répondre 

convenablement à ce critère.

n

   Le conduit d’évacuation de la sécheuse ne doit pas être 

raccordé à une évacuation de gaz, une cheminée, un mur,  

un plafond, un grenier, un vide sanitaire ou un vide de 

construction. Seul un conduit d’évacuation métallique rigide 

ou souple doit être utilisé pour le système d’évacuation.

n

   Ne pas utiliser un clapet d’évacuation à fermeture 

magnétique.

n

   Ne pas installer le conduit métallique flexible dans les cavités 

fermées des murs, plafonds ou planchers.

n

   Utiliser uniquement un conduit d’évacuation en métal lourd  

de 4 po (102 mm) et des brides de serrage.

n

   Utiliser des brides de fixation pour sceller tous les joints. 

L’évent ne doit pas être connecté ou fixé avec des vis ou 

autres dispositifs d’accrochage qui se prolongent à l’intérieur 

de l’évent et peuvent retenir les peluches. Ne pas utiliser de 

ruban adhésif en toile.

IMPORTANT :

 Respecter les dispositions de tous les codes  

et règlements en vigueur.
Utiliser un conduit d’évacuation en métal lourd. Ne pas utiliser  

un conduit de plastique ou en feuille métallique.
On recommande d’utiliser un conduit métallique rigide pour une 

meilleure performance de séchage et pour réduire les risques 

d’écrasement et de déformation.
Un conduit métallique flexible doit être totalement déployé  

et soutenu lorsque la sécheuse est à sa position finale.  

Enlever tout excès de conduit flexible pour éviter tout 

affaissement/déformation qui réduira le débit d’air et  

le rendement de la sécheuse.
La longueur totale du conduit métallique flexible ne doit pas 

excéder 7

3

4

 pi (2,4 m).

Terminer le conduit d’évacuation par un clapet de décharge pour 

eviter les rongeurs et insectes d’entrer dans le bâtiment.
Le clapet de décharge doit être situé à au moins 12 po (305 mm) 

au-dessus du sol ou de tout autre objet susceptible de se trouver 

sur le trajet de l’air humide rejeté (par exemple, fleurs, roches, 

arbustes ou neige).
Lors de l’utilisation d’un circuit d’évacuation existant, nettoyer les 

peluches sur toute la longueur du système et veiller à ce que la 

bouche de décharge ne soit pas obstruée par une accumulation 

de peluches. Remplacer tout conduit de plastique ou de feuille 

métallique mince par un conduit métallique flexible ou rigide.

4"

(102 mm)

Conduit 

d’évacuation en 

métal lourd 

Une mauvaise évacuation de l'air peut causer de 

l'humidité et une accumulation de charpie à l'intérieur de 

la maison, ce qui peut provoquer : 

Dommages par l'humidité aux boiseries, meubles, peinture,

papier-peint, tapis, etc.

Problèmes de nettoyage dans la maison et problèmes 

de santé.

Содержание MLE24PDAYW

Страница 1: ...doors with windows depending on model INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION D UNE S CHEUSE COMMERCIALE SUPERPOS E gaz 120 Volts 60 Hz ou lectrique 120 240 Volts 60 Hz Selon le mod le le pr sent appareil n...

Страница 2: ...P 16 WARRANTY 21 DRYER SAFETY TABLE DES MATI RES S CURIT DE LA S CHEUSE 22 EXIGENCES D INSTALLATION 25 Outillage et pi ces 25 Exigences d emplacement 25 Sp cifications lectriques s cheuse gaz 26 Sp ci...

Страница 3: ...and service must be performed by a qualified installer service agency or the gas supplier Clear the room building or area of all occupants WARNING Gas leaks cannot always be detected by smell Gas supp...

Страница 4: ...connector when used must not exceed 3 feet FOR YOUR SAFETY Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance n It is recommended that th...

Страница 5: ...00 mm or 10 250 mm pipe wrench n 8 200 mm or 10 250 mm adjustable wrench n Flat blade screwdriver n Phillips screwdriver n Adjustable wrench that opens to 1 25 mm or 1 25 mm hex head socket wrench n S...

Страница 6: ...lt in death fire or electrical shock WARNING GROUNDING INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS For a grounded cord connected dryer This dryer must be grounded In the event of a malfunction or breakdown g...

Страница 7: ...d metal permanent wiring system or an equipment grounding conductor must be run with the circuit conductors and connected to the equipment grounding terminal or lead on the dryer WARNING Improper conn...

Страница 8: ...ryer Rigid pipe connection The rigid pipe connection requires a combination of pipe fittings to obtain an in line connection to the dryer n Must include a shut off valve The supply line must be equipp...

Страница 9: ...ss flexible metal vent to avoid sagging and kinking that will result in reduced airflow and poor performance The total length of flexible metal vent should not exceed 73 4 ft 2 4 m An exhaust hood sho...

Страница 10: ...ty between the upper dryer and the collar insert the cotter pin through the connecting bolt 4 Close the control panel 5 Plug into a grounding 3 prong outlet 6 Check dryer operation Select a full heat...

Страница 11: ...into slot of the dryer rear panel Secure cover with hold down screw Four wire power supply cord must have four No 10 copper wires and match a four wire receptacle of NEMA Type 14 30R The fourth wire g...

Страница 12: ...outer terminal block screws Tighten screws 8 Tighten strain relief screws 9 Insert tab of the terminal block cover into slot of the dryer rear panel Secure cover with hold down screw D A C B 5 Remove...

Страница 13: ...remaining wires Strip insulation back 1 25 mm Shape ends of wires into a hook C B A E D F 5 Remove the center terminal block screw 6 Remove the appliance neutral ground wire from the external ground...

Страница 14: ...b of the terminal block cover into slot of the dryer rear panel Secure cover with hold down screw 5 Remove the center terminal block screw 6 Remove the appliance neutral ground wire from the external...

Страница 15: ...er and allow it to complete a full heat cycle to make sure it is working properly You can change your door swing from a right side opening to a left side opening if desired 1 Open dryer door Remove bo...

Страница 16: ...ear to work well after repair is finished but failure may occur at a later date due to ESD stress n Use an anti static wrist strap Connect wrist strap to green ground connection point or unpainted met...

Страница 17: ...the equivalent of one coin coin 1 CONTROL SET UP PROCEDURES IMPORTANT Read all instructions before operating The fabric setting key pads along with the digital display are used to set up the dryer con...

Страница 18: ...Y COUNTER OPTION This option is either SELECTED ON or NOT SELECTED OFF Not Selected OFF Selected ON Press the DELICATES key pad 3 consecutive times to select ON and 3 consecutive times to remove Not S...

Страница 19: ...SC 6 05 6 05 C 20 C 20 CODE EXPLANATION COIN SLIDE OPTION This option is either SELECTED ON or NOT SELECTED OFF Not Selected OFF Selected ON Press the DELICATES key pad 3 consecutive times for this se...

Страница 20: ...is sensing voltage with the door open or when the motor shouldn t be on The control does not know if the relay is bad stuck on the relay drive circuit is bad shorted causing the motor relay to stay o...

Страница 21: ...epairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the commercial appliance 7 The removal and reinstallation of your commercial appliance if it is installed in an inaccessibl...

Страница 22: ...e non respect des instructions Votre s curit et celle des autres est tr s importante Nous donnons de nombreux messages de s curit importants dans ce manuel et sur votre appareil m nager Assurez vous d...

Страница 23: ...SSEMENT Pour votre s curit les renseignements dans ce manuel doivent tre observ s pour r duire au minimum les risques d incendie ou d explosion ou pour viter des dommages au produit des blessures ou u...

Страница 24: ...une recommandation sp cifique dans le guide d utlilisation et d entretien ou publi e dans les instructions de r paration par l utilisateur que vous comprenez et pouvez ex cuter avec comp tence CONSERV...

Страница 25: ...ur Outillage et pi ces Rassembler les outils et pi ces n cessaires avant de commencer l installation Lire et respecter les instructions d installation fournies avec chacun des outils de cette liste Ou...

Страница 26: ...tterymarch Park Quincy MA 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 n L appareil doit tre aliment par un circuit lectrique de 120 V CA seulement 60 Hz prot g par...

Страница 27: ...un circuit ind pendant monophas quatre conducteurs ou trois conducteurs 120 240 V 60 Hz CA seulement ou un circuit 120 208 V trois ou quatre conducteurs si ceci est sp cifi sur la plaque signal tique...

Страница 28: ...uyau rigide La connexion du tuyau rigide n cessite une combinaison de raccords pour obtenir une connexion de la s cheuse en ligne n Robinet d arr t n cessaire Conform ment aux prescriptions du Nationa...

Страница 29: ...tions permettra de r pondre convenablement ce crit re n Le conduit d vacuation de la s cheuse ne doit pas tre raccord une vacuation de gaz une chemin e un mur un plafond un grenier un vide sanitaire o...

Страница 30: ...ype bo te et persiennes Clapet inclin Type bo te persiennes Inclin de 21 2 po 64 mm n Un ensemble antirefoulement est n cessaire et est fourni par un distributeur de buanderie commercial et devrait tr...

Страница 31: ...d sir Ne pas craser ni deformer le conduit d vacuation V rifier que la s cheuse est de niveau 3 V rifier que la canalisation souple de gaz n est pas d form e Achever l installation 1 Une fois la s che...

Страница 32: ...terre est raccord de mani re permanente au conducteur neutre fil blanc dans la s cheuse Si la s cheuse doit tre raccord e un c ble d alimentation quatre fils le conducteur neutre de liaison la terre d...

Страница 33: ...te du panneau arri re de la s cheuse Immobiliser le couvercle avec la vis de retenue Le cordon d alimentation quatre conducteurs doit comporter quatre conducteurs de cuivre N 10 et on doit disposer d...

Страница 34: ...s du serre c ble 9 Ins rer l onglet du couvercle du bloc de connexion dans la fente du panneau arri re de la s cheuse Immobiliser le couvercle avec la vis de retenue 5 ter la vis de la borne centrale...

Страница 35: ...ns d installation qui suivent selon le type de raccordement Quatre conducteurs m thode recommand e Trois conducteurs si un circuit quatre conducteurs n est pas disponible M thode de c blage direct U s...

Страница 36: ...ucteur de liaison la terre de l appareil de la vis de connexion du conducteur externe de liaison la terre Connecter le conducteur de liaison la terre et le conducteur neutre conducteur blanc ou centra...

Страница 37: ...e la s cheuse en marche la laisser ex cuter un programme complet avec chaleur pas le programme de s chage l air pour v rifier qu elle fonctionne correctement Le sens d ouverture de la porte peut tre c...

Страница 38: ...ce m tallique non peinte de l appareil OU Toucher plusieurs fois du doigt la vis verte de liaison la terre ou une surface m tallique non peinte de l appareil n Avant de retirer la pi ce de son sachet...

Страница 39: ...omatiquement lors de l ouverture de la porte Pr t pour carte de d bit Cet appareil est pr configur pour l utilisation des cartes de d bit il est compatible avec une vari t de syst mes de paiement par...

Страница 40: ...usine pour 5 minutes par pi ce Exemple 6 pi ces de 0 25 x 5 minutes 30 minutes La touche WHITES AND COLORS permet de faire varier la valeur dans la plage 1 99 minutes g Appuyer une fois sur la touche...

Страница 41: ...6 3 0 6 8 00 8 00 CODE EXPLICATION JOUR POUR PRIX SP CIAL Ceci repr sente le jour de la semaine s lectionn et la s lection de la tarification sp ciale pource jour Un chiffre suivi de 0 indique que ce...

Страница 42: ...ois cons cutives sur la touche DELICATES pour cette s lection Lorsqu on s lectionne le mode de glissi re pi ces s lectionner une valeur b gale la valeur despi ces plac es dans la glissi re en multiple...

Страница 43: ...oll si le circuit d alimentation du relais est d faillant en court circuit provoquant le blocage du relais du moteur en position active ou si le circuit de r troaction du relais est endommag Basse ten...

Страница 44: ...toris e faite l appareil commercial 7 La d pose et la r installation de votre appareil commercial si celui ci est install dans un endroit inaccessible ou n est pas install conform ment aux instruction...

Отзывы: