background image

16

Requisitos eléctricos

Antes de trasladar la fábrica de hielo a su ubicación final, es 
importante cerciorarse de que tenga la conexión eléctrica 
apropiada:

Se requiere un circuito de suministro eléctrico con fusibles de 
15 ó 20 Amp., de 115 V, 60 Hz, de CA solamente, conectado 
adecuadamente a tierra de acuerdo con el Código Nacional de 
Electricidad y con las normas y códigos locales.

Se recomienda tener un circuito separado que sirva sólo para la 
fábrica de hielo. Use un contacto que no pueda ser 
desconectado con un interruptor o con una cadenilla de tiro.

IMPORTANTE: Si este producto está conectado a un 
tomacorriente equipado con GFCI (Ground Fault Circuit 
Interrupter - Interruptor de circuito de falla eléctrica de puesta a 
tierra), puede ocurrir un disparo brusco del suministro de 
corriente, lo que resultará en una pérdida de enfriamiento. Esto 
puede afectar la calidad del hielo. Si ha ocurrido un disparo 
brusco, y el hielo aparenta estar en malas condiciones, 
deshágase del mismo.

Método recomendado para la conexión a tierra

La fábrica de hielo debe ser contectada a tierra. La fábrica de 
hielo está equipada con un cable eléctrico provisto de un 
enchufe de tres terminales conectado a tierra. El cable debe ser 
enchufado en un contacto apropiado de pared de tres 
terminales, conectado a tierra de acuerdo con el Código 
Nacional de Electricidad y con los códigos y normas locales. Si 
no hubiera un contacto de pared adecuado disponible, el cliente 
tiene la responsabilidad de contratar a un electricista calificado 
para instalar un contacto de pared apropiado de tres terminales 
con conexión a tierra.

Requisitos del suministro de agua

Se necesita un suministro de agua fría con presión de agua entre 
30 y 120 lbs/pulg² (207 a 827 kPa) para hacer funcionar la fábrica 
de hielo. Si usted tiene preguntas acerca de la presión de agua, 
llame a un plomero competente autorizado.

Suministro de agua de ósmosis inversa

IMPORTANTE:

Los sistemas de filtración de agua por ósmosis inversa 
pueden usarse solamente con las instalaciones de fábrica de 
hielo que tengan un desagüe por gravedad. No se 
recomienda un sistema de ósmosis inversa para las fábricas 
de hielo que tengan instalada una bomba de desagüe.

La presión del suministro de agua que sale de un sistema de 
ósmosis inversa y va a la válvula de entrada de agua de la 
fábrica de hielo necesitará ser entre 30 y 120 lbs/pulg² (207 a 
827 kPa).

Si se conecta un sistema de filtración de agua de ósmosis 
inversa al suministro de agua fría, la presión de agua al sistema 
de ósmosis inversa necesitará ser de un mínimo de 40 a 60 lbs/
pulg² (276 a 414 kPa).

NOTA: El sistema de ósmosis inversa debe suministrar 1 galón 
(3,8 L) de agua por hora a la fábrica de hielo para que ésta 
funcione adecuadamente. Si se desea un sistema de ósmosis 
inversa, se recomienda solamente un sistema de ósmosis inversa 
con capacidad para toda la casa, que sea capaz de mantener el 
suministro continuo de agua requerido por la fábrica de hielo. 
Los sistemas de ósmosis inversa con capacidad adecuada para 
grifos no pueden mantener el suministro continuo de agua 
requerido por la fábrica de hielo.

Si la presión del agua al sistema de ósmosis inversa es menor de 
40 a 60 lbs/pulg² (276 a 414 kPa):

Verifique si el filtro de sedimentos en el sistema de ósmosis 
inversa está bloqueado y reemplácelo si fuera necesario.

Deje que se vuelva a llenar el tanque de almacenaje del 
sistema de ósmosis inversa después del uso intenso.

Si tiene preguntas acerca de la presión del agua, llame a un 
plomero competente autorizado.

Nivelación

Es importante que la fábrica de hielo esté nivelada para que 
funcione adecuadamente. Dependiendo del lugar donde instale 
la fábrica de hielo, puede necesitar hacer varios ajustes para 
nivelarla. También puede usar las patas niveladoras para reducir 
la altura de la fábrica de hielo para las instalaciones debajo de 
mostradores. 

Herramientas necesarias:

Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar 
la instalación.

Nivel de 9"

Llave de tuercas ajustable

NOTA: Es más fácil ajustar las patas niveladoras si tiene otra 
persona para ayudarlo.

1. Mueva la fábrica de hielo a su ubicación final.

NOTA: Si ésta es una instalación empotrada, mueva la 
fábrica de hielo tan cerca de su ubicación final como sea 
posible.

2. Coloque el nivel en la parte superior del producto para ver si 

la fábrica de hielo está nivelada desde adelante hacia atrás y 
de lado a lado.

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 
3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar 
la muerte, incendio o choque eléctrico.

Содержание MIM1554XRS

Страница 1: ...28 S CURIT DE LA MACHINE GLA ONS 30 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 31 UTILISATION DE LA MACHINE GLA ONS 37 ENTRETIEN DE LA MACHINE GLA ONS 38 D PANNAGE 41 GARANTIE 43 ICE MAKER USER INSTRUCTIONS W1028214...

Страница 2: ...Best results are obtained between 70 F 21 C and 90 F 32 C The ice maker must be installed in an area sheltered from the elements such as wind rain water spray or drip When installing the ice maker un...

Страница 3: ...osmosis system is desired only a whole house capacity reverse osmosis system capable of maintaining the steady water supply required by the ice maker is recommended Faucet capacity reverse osmosis sy...

Страница 4: ...ut onto outlet end with adjustable wrench Do not overtighten 4 Place the free end of the tubing into a container or sink and turn on main water supply and flush out tubing until water is clear Turn of...

Страница 5: ...n hose becomes twisted and water cannot drain your ice maker will not work It may be desirable to insulate the drain line thoroughly up to the drain inlet An Insulation Sleeve kit Part Number W1036579...

Страница 6: ...hinge upside down so that the hinge pin points up Place the hinge on the bottom opposite side of the ice maker and tighten screws 3 Remove the plastic hinge pin sleeve from the old bottom hinge and re...

Страница 7: ...t slides from the evaporator onto the cutter grid When you first start the ice maker you may hear water running continuously The ice maker is programmed to run a rinse cycle before it begins to make i...

Страница 8: ...ondenser sections Exterior Surfaces Wash the exterior enamel surfaces and gaskets with warm water and mild soap or detergent Wipe and dry Regular use of a good household appliance cleaner and wax will...

Страница 9: ...r Interior Components 1 Unplug ice maker or disconnect power 2 Open the storage bin door and remove any ice that is in the bin 3 Remove the drain cap from the water pan and drain thoroughly Replace th...

Страница 10: ...ild liquid dish detergent 16 Plug in ice maker or reconnect power 17 After cleaning make sure that all controls are set properly and that no control indicators are flashing Vacation and Moving Care To...

Страница 11: ...normal operation Water is added once per ice making cycle Is the water in the reservoir overflowing This is normal This overflow helps to purge minerals that were removed from the water during the ic...

Страница 12: ...e Is there unusually high mineral content in the water supply The water may need to be filtered or treated Is there mineral scale buildup Clean your ice maker See Ice Maker System in the Cleaning sect...

Страница 13: ...appliance is located in a remote area where service by an authorized Maytag servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible l...

Страница 14: ...os dem s es muy importante Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodom stico Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad ADVERTENCIA PELIGRO Es...

Страница 15: ...ro exterior y una v lvula de cierre as como tambi n un sistema de desag e por gravedad o una bomba condensadora para llevar el agua a un desag e ya existente Elija un rea bien ventilada con temperatur...

Страница 16: ...de un sistema de smosis inversa y va a la v lvula de entrada de agua de la f brica de hielo necesitar ser entre 30 y 120 lbs pulg 207 a 827 kPa Si se conecta un sistema de filtraci n de agua de smosi...

Страница 17: ...v lvula perforadora ni de montura de 4 76 mm las cuales reducen el flujo de agua y se obstruyen con mayor facilidad Conexi n de la tuber a de agua 1 Cierre el suministro principal del agua Abra el gri...

Страница 18: ...e en PVC de 1 3 81 cm a 2 5 08 cm instalado directamente debajo del orificio de salida del tubo de desag e seg n se ilustra Usted debe mantener un espacio de aire de 1 2 54 cm entre la manguera de la...

Страница 19: ...uevo en la bisagra superior 5 Invierta las cubiertas del extremo de la puerta de la manera siguiente Quite el tornillo y la cubierta del extremo de la esquina superior Mu valo diagonalmente hacia la e...

Страница 20: ...isma apunte hacia abajo Coloque la bisagra en el lado superior opuesto de la f brica de hielo y ajuste los tornillos 6 Saque el pasador de la bisagra superior Vuelva a colocar la puerta 1 Coloque la f...

Страница 21: ...t programada para ejecutar un ciclo de enjuague antes de iniciar la fabricaci n del hielo USO DE LA F BRICA DE HIELO C mo funciona su f brica de hielo Cuando ponga su f brica de hielo en marcha por pr...

Страница 22: ...jo O BIEN se reduzca de manera significativa la producci n de hielo Para limpiar su f brica de hielo vea Sistema de la f brica de hielo en la secci n Limpieza CUIDADO DE LA F BRICA DE HIELO Limpieza E...

Страница 23: ...capacidad de elaboraci n del hielo Ocasiona temperaturas m s altas que las recomendadas lo cual puede dar lugar a fallas de los componentes 1 Desenchufe la f brica de hielo o desconecte el suministro...

Страница 24: ...uite las mangueras No lave las piezas de pl stico en la lavavajillas stas no pueden soportar temperaturas superiores a los 145 F 63 C 11 Vuelva a colocar la bandeja de agua empujando la parte inferior...

Страница 25: ...reconecte el suministro de energ a Apague la f brica de hielo y quite todo el hielo que pudiese haber quedado en el dep sito de hielo Vierta un cuarto de gal n 0 95 L de agua en el dep sito de hielo...

Страница 26: ...l funcionamiento normal Se agrega agua una vez por cada ciclo de fabricaci n de hielo Se est desbordando el agua del dep sito Esto es normal Al desbordarse el agua se eliminan los minerales que se qui...

Страница 27: ...alto de minerales en el suministro de agua Puede ser necesario filtrar o tratar el agua Se ha formado una capa de minerales Limpie su f brica de hielo Vea Sistema de la f brica de hielo en la secci n...

Страница 28: ...tag en un lapso de 30 d as a partir de la fecha de compra 6 Cualquier p rdida de comida debido a fallas del refrigerador o del congelador 7 Costos relativos a la remoci n de su electrodom stico princi...

Страница 29: ...de hielo Si necesita ayuda o servicio t cnico en EE UU llame al 1 800 688 9900 En Canad llame al 1 800 807 6777 Si necesita asistencia adicional puede escribir a Maytag con sus preguntas o dudas a la...

Страница 30: ...des autres est tr s importante Nous donnons de nombreux messages de s curit importants dans ce manuel et sur votre appareil m nager Assurez vous de toujours lire tous les messages de s curit et de vou...

Страница 31: ...C Pour tirer le meilleur rendement de la machine gla ons la temp rature ambiante doit se situer entre 70 F 21 C et 90 F 32 C La machine gla ons doit tre install e un endroit prot g contre les l ments...

Страница 32: ...souhaite un syst me d eau par osmose inverse il est recommand d utiliser uniquement un syst me de filtration de l eau par osmose inverse central capable de maintenir l approvisionnement r gulier en ea...

Страница 33: ...la longueur n cessaire pour le raccordement S assurer que les deux extr mit s du tuyau en cuivre sont bien coup es angle droit Installer le manchon et l crou compression sur le tuyau en cuivre voir l...

Страница 34: ...id ale comporte un tuyau rigide de rejet l gout avec un r ducteur de vidange PVC de 1 3 81 cm 2 5 08 cm install directement sous la sortie du tuyau de vidange comme sur l illustration Il faut mainten...

Страница 35: ...ensemble et les mettre de c t 3 Retirer l axe de la charni re sup rieure 4 Retirer la porte des charni res et revisser l axe sup rieur dans la charni re sup rieure 5 Inverser les embouts de porte com...

Страница 36: ...rte 1 Placer la douille de plastique de l axe de charni re dans le trou de la charni re sup rieure sur la porte Aligner la porte avec le trou de la charni re sup rieure et r installer l axe sup rieur...

Страница 37: ...de la machine gla ons Lors de la mise en marche initiale de la machine gla ons le bac d eau se remplira et le syst me se rincera avant de commencer fabriquer de la glace Le rin age prend environ cinq...

Страница 38: ...ondenseur Surfaces ext rieures Laver les surfaces ext rieures en mail et les joints tanches avec de l eau chaude et un savon doux ou un d tergent Essuyer et s cher L utilisation r guli re d un bon pro...

Страница 39: ...condenseur et du logement de l unit de condensation l aide de la brosse d un aspirateur 5 Remettre le panneau d acc s inf rieur en place et le fixer l aide des quatre vis 6 Brancher la machine gla on...

Страница 40: ...l ouverture de vidange du bac d entreposage 13 Glisser la grille de coupe en place et la fixer en remettant la vis du c t droit et la cale d espacement en plastique Serrer ensuite la vis du c t gauche...

Страница 41: ...us basse que d habitude La temp rature de la pi ce doit tre sup rieure 55 F 13 C Sinon le thermostat du bac peut d tecter une temp rature de la pi ce basse et s arr ter m me si le bac n est pas plein...

Страница 42: ...pe est elle bien en place V rifier la fiche de c blage de la grille de coupe pour s assurer que le raccordement est intact Voir la section Composants int rieurs de Nettoyage pour les instructions de d...

Страница 43: ...et soient signal s Maytag dans les 30 jours suivant la date d achat 6 Toute perte d aliments due une d faillance du r frig rateur ou du cong lateur 7 Les co ts associ s au transport du gros appareil...

Страница 44: ...es Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Au Canada Maytag Brand Home Appliances Centre d eXp rience la client le 200 6750 Century Ave Mississauga Ontario L5N 0B7 Dans...

Отзывы: