background image

32

Il faut un circuit d’alimentation électrique CA seulement de 
115 volts, 60 Hz, de 15 ou 20 ampères, mis à la terre 
conformément aux instructions du Code national de l’électricité 
et des codes et règlements locaux. 

Il est recommandé de réserver un circuit spécial à la machine à 
glaçons. Utiliser une prise où l’alimentation ne peut pas être 
coupée à l’aide d’un commutateur ou d'un interrupteur à tirage. 

IMPORTANT : Si ce produit est connecté à une prise dotée d'un 
disjoncteur de fuite à la terre, un déclenchement intempestif peut 
se produire et causer une perte de refroidissement. La qualité 
des glaçons peut en être affectée. Si un déclenchement 
intempestif se produit et si les glaçons semblent être de piètre 
qualité, jeter le tout.

Méthode de mise à la terre recommandée

La machine à glaçons doit être reliée à la terre. La machine à 
glaçons comporte un cordon d’alimentation électrique à trois 
broches pour la mise à la terre. Le cordon d’alimentation 
électrique doit être branché sur une prise de courant murale de 
liaison à la terre de configuration correspondante, à trois 
alvéoles, reliée à la terre conformément au Code national de 
l’électricité et aux codes et règlements locaux. S’il n’y a pas de 
prise de courant correspondante, il incombe au client de faire 
installer une prise de courant murale à trois alvéoles avec mise à 
la terre par un électricien qualifié.

Spécifications de l’alimentation en eau 

Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 
120 lb/po

2

 (207 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner 

la machine à glaçons. Si vous avez des questions au sujet de la 
pression de votre eau, appeler un plombier qualifié agréé.

Alimentation en eau par osmose inverse

IMPORTANT :

Les systèmes de filtration de l’eau par osmose inverse 
peuvent être utilisés uniquement avec des installations de 
machine à glaçons comportant une vidange par gravité. Un 
système d’osmose inverse n’est pas recommandé pour les 
machines à glaçons équipées d’une pompe de vidange.

La pression de l'approvisionnement en eau provenant d’un 
système d'osmose inverse allant au robinet d'arrivée d'eau 
de la machine à glaçons doit être comprise entre 30 et 120 lb/
po² (207 et 827 kPa).

Si un système de filtration de l’eau par osmose inverse est 
raccordé à votre approvisionnement en eau froide, la pression de 
l’eau au système d'osmose inverse doit être de 40 à 60 lb/po

2

 

(276 à 414 kPa) minimum.

REMARQUE : Le système par osmose inverse doit fournir 1 gal. 
(3,8 L) d’eau par heure à la machine à glaçons pour un 
fonctionnement approprié de la machine à glaçons. Si l’on 
souhaite un système d’eau par osmose inverse, il est 
recommandé d’utiliser uniquement un système de filtration de 
l’eau par osmose inverse central, capable de maintenir 
l’approvisionnement régulier en eau requis par la machine à 
glaçons. Les systèmes par osmose inverse à capacité de robinet 
ne peuvent pas maintenir l’approvisionnement régulier en eau 
requis par la machine à glaçons. 

Si la pression de l'eau au système d'osmose inverse est 
inférieure à 40 à 60 lb/po

2

 (276 à 414 kPa) :

Vérifier si le filtre à sédiment du système d'osmose inverse 
est bloqué et le remplacer si nécessaire.

Laisser le réservoir du système d'osmose inverse se remplir 
après une utilisation intense.

Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, 
appeler un plombier qualifié agréé.

Nivellement

Il est important que la machine à glaçons soit d’aplomb pour bien 
fonctionner. Selon l’endroit où vous installez la machine à 
glaçons, vous pourrez avoir à effectuer plusieurs ajustements 
pour la mettre d’aplomb. Vous pouvez également utiliser les 
pieds de nivellement pour baisser la hauteur de la machine à 
glaçons pour les installations sous comptoir. 

Outillage nécessaire :

Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer 
l’installation.

Niveau de 9"

Clé à molette

REMARQUE : Il est plus facile d’ajuster les pieds de nivellement 
si on se fait aider par une autre personne.

1. Déplacer la machine à glaçons à son emplacement final.

REMARQUE : Dans le cas d'une installation encastrée, 
déplacer la machine à glaçons le plus près possible de son 
emplacement final. 

2. Placer le niveau sur le dessus du produit pour voir si la 

machine à glaçons est d’aplomb d’avant en arrière et 
transversalement.

3. Pousser vers le haut sur la partie supérieure avant de la 

machine à glaçons pour repérer les vis de nivellement qui se 
trouvent sur la partie inférieure avant de la machine à 
glaçons. 

4. Au moyen d’une clé à molette, modifier la hauteur des pieds 

comme suit :

Tourner le pied de nivellement vers la droite pour abaisser 
ce côté de la machine à glaçons.

Tourner le pied de nivellement vers la gauche pour 
soulever ce côté de la machine à glaçons.

REMARQUE : La machine à glaçons ne devrait pas osciller. 
Utiliser des cales pour accroître la stabilité au besoin.

5. Pousser vers le haut sur la partie supérieure arrière de la 

machine à glaçons pour repérer les pieds de nivellement qui 
se trouvent sur le fond arrière de la machine à glaçons. 

6. Suivre les instructions de l'étape 4 pour modifier la hauteur 

des pieds.

7. Utiliser le niveau pour revérifier que la machine à glaçons est 

d’aplomb d’avant en arrière et transversalement. Si elle n’est 
pas d’aplomb, répéter les étapes 2 à 5. Si la machine est 
d’aplomb, passer à la section “Raccordement à la 
canalisation d'eau”.

Содержание MIM1554XRS

Страница 1: ...28 S CURIT DE LA MACHINE GLA ONS 30 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 31 UTILISATION DE LA MACHINE GLA ONS 37 ENTRETIEN DE LA MACHINE GLA ONS 38 D PANNAGE 41 GARANTIE 43 ICE MAKER USER INSTRUCTIONS W1028214...

Страница 2: ...Best results are obtained between 70 F 21 C and 90 F 32 C The ice maker must be installed in an area sheltered from the elements such as wind rain water spray or drip When installing the ice maker un...

Страница 3: ...osmosis system is desired only a whole house capacity reverse osmosis system capable of maintaining the steady water supply required by the ice maker is recommended Faucet capacity reverse osmosis sy...

Страница 4: ...ut onto outlet end with adjustable wrench Do not overtighten 4 Place the free end of the tubing into a container or sink and turn on main water supply and flush out tubing until water is clear Turn of...

Страница 5: ...n hose becomes twisted and water cannot drain your ice maker will not work It may be desirable to insulate the drain line thoroughly up to the drain inlet An Insulation Sleeve kit Part Number W1036579...

Страница 6: ...hinge upside down so that the hinge pin points up Place the hinge on the bottom opposite side of the ice maker and tighten screws 3 Remove the plastic hinge pin sleeve from the old bottom hinge and re...

Страница 7: ...t slides from the evaporator onto the cutter grid When you first start the ice maker you may hear water running continuously The ice maker is programmed to run a rinse cycle before it begins to make i...

Страница 8: ...ondenser sections Exterior Surfaces Wash the exterior enamel surfaces and gaskets with warm water and mild soap or detergent Wipe and dry Regular use of a good household appliance cleaner and wax will...

Страница 9: ...r Interior Components 1 Unplug ice maker or disconnect power 2 Open the storage bin door and remove any ice that is in the bin 3 Remove the drain cap from the water pan and drain thoroughly Replace th...

Страница 10: ...ild liquid dish detergent 16 Plug in ice maker or reconnect power 17 After cleaning make sure that all controls are set properly and that no control indicators are flashing Vacation and Moving Care To...

Страница 11: ...normal operation Water is added once per ice making cycle Is the water in the reservoir overflowing This is normal This overflow helps to purge minerals that were removed from the water during the ic...

Страница 12: ...e Is there unusually high mineral content in the water supply The water may need to be filtered or treated Is there mineral scale buildup Clean your ice maker See Ice Maker System in the Cleaning sect...

Страница 13: ...appliance is located in a remote area where service by an authorized Maytag servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible l...

Страница 14: ...os dem s es muy importante Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodom stico Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad ADVERTENCIA PELIGRO Es...

Страница 15: ...ro exterior y una v lvula de cierre as como tambi n un sistema de desag e por gravedad o una bomba condensadora para llevar el agua a un desag e ya existente Elija un rea bien ventilada con temperatur...

Страница 16: ...de un sistema de smosis inversa y va a la v lvula de entrada de agua de la f brica de hielo necesitar ser entre 30 y 120 lbs pulg 207 a 827 kPa Si se conecta un sistema de filtraci n de agua de smosi...

Страница 17: ...v lvula perforadora ni de montura de 4 76 mm las cuales reducen el flujo de agua y se obstruyen con mayor facilidad Conexi n de la tuber a de agua 1 Cierre el suministro principal del agua Abra el gri...

Страница 18: ...e en PVC de 1 3 81 cm a 2 5 08 cm instalado directamente debajo del orificio de salida del tubo de desag e seg n se ilustra Usted debe mantener un espacio de aire de 1 2 54 cm entre la manguera de la...

Страница 19: ...uevo en la bisagra superior 5 Invierta las cubiertas del extremo de la puerta de la manera siguiente Quite el tornillo y la cubierta del extremo de la esquina superior Mu valo diagonalmente hacia la e...

Страница 20: ...isma apunte hacia abajo Coloque la bisagra en el lado superior opuesto de la f brica de hielo y ajuste los tornillos 6 Saque el pasador de la bisagra superior Vuelva a colocar la puerta 1 Coloque la f...

Страница 21: ...t programada para ejecutar un ciclo de enjuague antes de iniciar la fabricaci n del hielo USO DE LA F BRICA DE HIELO C mo funciona su f brica de hielo Cuando ponga su f brica de hielo en marcha por pr...

Страница 22: ...jo O BIEN se reduzca de manera significativa la producci n de hielo Para limpiar su f brica de hielo vea Sistema de la f brica de hielo en la secci n Limpieza CUIDADO DE LA F BRICA DE HIELO Limpieza E...

Страница 23: ...capacidad de elaboraci n del hielo Ocasiona temperaturas m s altas que las recomendadas lo cual puede dar lugar a fallas de los componentes 1 Desenchufe la f brica de hielo o desconecte el suministro...

Страница 24: ...uite las mangueras No lave las piezas de pl stico en la lavavajillas stas no pueden soportar temperaturas superiores a los 145 F 63 C 11 Vuelva a colocar la bandeja de agua empujando la parte inferior...

Страница 25: ...reconecte el suministro de energ a Apague la f brica de hielo y quite todo el hielo que pudiese haber quedado en el dep sito de hielo Vierta un cuarto de gal n 0 95 L de agua en el dep sito de hielo...

Страница 26: ...l funcionamiento normal Se agrega agua una vez por cada ciclo de fabricaci n de hielo Se est desbordando el agua del dep sito Esto es normal Al desbordarse el agua se eliminan los minerales que se qui...

Страница 27: ...alto de minerales en el suministro de agua Puede ser necesario filtrar o tratar el agua Se ha formado una capa de minerales Limpie su f brica de hielo Vea Sistema de la f brica de hielo en la secci n...

Страница 28: ...tag en un lapso de 30 d as a partir de la fecha de compra 6 Cualquier p rdida de comida debido a fallas del refrigerador o del congelador 7 Costos relativos a la remoci n de su electrodom stico princi...

Страница 29: ...de hielo Si necesita ayuda o servicio t cnico en EE UU llame al 1 800 688 9900 En Canad llame al 1 800 807 6777 Si necesita asistencia adicional puede escribir a Maytag con sus preguntas o dudas a la...

Страница 30: ...des autres est tr s importante Nous donnons de nombreux messages de s curit importants dans ce manuel et sur votre appareil m nager Assurez vous de toujours lire tous les messages de s curit et de vou...

Страница 31: ...C Pour tirer le meilleur rendement de la machine gla ons la temp rature ambiante doit se situer entre 70 F 21 C et 90 F 32 C La machine gla ons doit tre install e un endroit prot g contre les l ments...

Страница 32: ...souhaite un syst me d eau par osmose inverse il est recommand d utiliser uniquement un syst me de filtration de l eau par osmose inverse central capable de maintenir l approvisionnement r gulier en ea...

Страница 33: ...la longueur n cessaire pour le raccordement S assurer que les deux extr mit s du tuyau en cuivre sont bien coup es angle droit Installer le manchon et l crou compression sur le tuyau en cuivre voir l...

Страница 34: ...id ale comporte un tuyau rigide de rejet l gout avec un r ducteur de vidange PVC de 1 3 81 cm 2 5 08 cm install directement sous la sortie du tuyau de vidange comme sur l illustration Il faut mainten...

Страница 35: ...ensemble et les mettre de c t 3 Retirer l axe de la charni re sup rieure 4 Retirer la porte des charni res et revisser l axe sup rieur dans la charni re sup rieure 5 Inverser les embouts de porte com...

Страница 36: ...rte 1 Placer la douille de plastique de l axe de charni re dans le trou de la charni re sup rieure sur la porte Aligner la porte avec le trou de la charni re sup rieure et r installer l axe sup rieur...

Страница 37: ...de la machine gla ons Lors de la mise en marche initiale de la machine gla ons le bac d eau se remplira et le syst me se rincera avant de commencer fabriquer de la glace Le rin age prend environ cinq...

Страница 38: ...ondenseur Surfaces ext rieures Laver les surfaces ext rieures en mail et les joints tanches avec de l eau chaude et un savon doux ou un d tergent Essuyer et s cher L utilisation r guli re d un bon pro...

Страница 39: ...condenseur et du logement de l unit de condensation l aide de la brosse d un aspirateur 5 Remettre le panneau d acc s inf rieur en place et le fixer l aide des quatre vis 6 Brancher la machine gla on...

Страница 40: ...l ouverture de vidange du bac d entreposage 13 Glisser la grille de coupe en place et la fixer en remettant la vis du c t droit et la cale d espacement en plastique Serrer ensuite la vis du c t gauche...

Страница 41: ...us basse que d habitude La temp rature de la pi ce doit tre sup rieure 55 F 13 C Sinon le thermostat du bac peut d tecter une temp rature de la pi ce basse et s arr ter m me si le bac n est pas plein...

Страница 42: ...pe est elle bien en place V rifier la fiche de c blage de la grille de coupe pour s assurer que le raccordement est intact Voir la section Composants int rieurs de Nettoyage pour les instructions de d...

Страница 43: ...et soient signal s Maytag dans les 30 jours suivant la date d achat 6 Toute perte d aliments due une d faillance du r frig rateur ou du cong lateur 7 Les co ts associ s au transport du gros appareil...

Страница 44: ...es Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Au Canada Maytag Brand Home Appliances Centre d eXp rience la client le 200 6750 Century Ave Mississauga Ontario L5N 0B7 Dans...

Отзывы: