background image

28

E

E

NTRETIEN ET NETTOYAGE

R

R

EMPLACEMENT DE L

AMPOULE DU TAMBOUR

R

EMPLACEMENT DE L

AMPOULE DU COMPARTIMENT DE SÉCHAGE

Tableau de commande –

nettoyer avec un linge doux et

humide. Ne pas utiliser un produit abrasif. Ne pas pulvériser le

produit de nettoyage directement sur le tableau de commande.

Tambour de culbutage –

éliminer les taches – crayon de

couleur, stylo, ou teinture pour textile (provenant d’articles

neufs comme des serviettes ou jeans) avec un produit de

nettoyage polyvalent. Soumettre ensuite au culbutage une

charge de vieilles serviettes ou chiffons, pour éliminer tout

résidu de produit tachant ou produit de nettoyage. Des taches

peuvent demeurer visibles après l’exécution de ces étapes, mais

il n’y aura pas de transfert sur le linge des charges ultérieures.

Caisse –

éliminer les marques avec eau et savon.

Intérieur du compartiment de séchage –

le nettoyer

avec un chiffon souple, humidifié. Ne pas utiliser de substance

abrasive. Nettoyer le côté droit de l’intérieur du compartiment

de séchage avec un plumeau ou l’accessoire pour meubles

rembourrés d’un aspirateur.

Système d’évacuation de l’air –

inspecter et nettoyer le

circuit au moins une fois par an pour optimiser la performance.

Nettoyer plus fréquemment la bouche d’évacuation à

l’extérieur pour qu’elle demeure en parfait état de

fonctionnement. (Pour d’autres informations, voir les

Instructions d’installation.)

Réservoir d’eau –

le nettoyer à l’eau savonneuse avec un

chiffon doux. Bien le rincer et le sécher.

Filtre du réservoir d’eau –

sortir le filtre de sa fente. Le

nettoyer à l’eau et au savon avec une brosse douce. Bien le

rincer et le sécher.

Bouteille d’eau, couvercle et insert de couvercle –

les nettoyer à l’eau et au savon. Bien rincer.

Remplacement de l’ampoule :

1) Débrancher ou déconnecter la sécheuse de l’alimentation.
2) Retirer le cabochon de l’intérieur du tambour en enlevant

les deux vis.

3) Pousser sur l’ampoule et la tourner dans le sens antihoraire

pour la retirer.

4) La remplacer par une ampoule utilitaire de 25 watts,

115/125 volts à verrouillage par rotation, pièce n° 53-0570

ou équivalente. Mettre l’ampoule dans la douille, en la

poussant et en la tournant dans le sens horaire.

5) Remonter le cabochon et les deux vis.
6) Rebrancher la sécheuse.

Remplacement de l’ampoule :

1) Débranchez ou déconnectez la sécheuse de l’alimentation.
2) Enlevez la vis Phillips du cabochon.
3) Appuyez sur les côtés du cabochon pour l’enlever.
4) Tournez l’ampoule dans le sens antihoraire pour la retirer.

5) Remplacez-la par une ampoule de 120 volts, 10 watts

maximum, à culot de type candélabre.

6) Réenclenchez le cabochon en place.
7) Remettez la vis Phillips sur le cabochon.
8) Rebranchez la sécheuse.

I

NVERSION DU SENS D

OUVERTURE DE LA PORTE

Instructions pour l’inversion du sens d’ouverture

de la porte :

1) Retirer les deux vis de chacun des couvre-trous de

charnière et retirer les couvre-trous de charnière.

2) Tout en soutenant la porte, ôter les vis (2) fixant les

charnières sur la caisse.

3) Transférer les pièces suivantes du côté opposé de la porte :

deux charnières, quatre vis de fixation des charnières,

quatre vis de fixation de la porte, butée de porte et vis,

plaque d’habillage de l’intérieur de la porte et vis.

4) Fixer la porte au côté opposé de la caisse avec quatre vis à

tête fraisée (voir ci-dessous).

5) Installer les couvre-trous de charnière sur le côté opposé.

Содержание MCE8000AYW

Страница 1: ...the Controls Lower Tumble Dryer 9 10 Special Laundry Tips Lower Tumble Dryer 11 Care and Cleaning 12 Replace Lights 12 Reverse the Door 12 Troubleshooting Upper Drying Cabinet 13 Troubleshooting Lower...

Страница 2: ...for warranty service If you have questions call Maytag Customer Assistance 1 800 688 9900 USA and 1 800 688 2002 CANADA 1 800 688 2080 USA TTY for deaf hearing impaired or speech impaired Mon Fri 8am...

Страница 3: ...exhaust deflector For Gas Dryers Gas dryers are equipped to operate on natural gas only To convert a gas dryer for other gases the services of a qualified service technician must be obtained 7 Do not...

Страница 4: ...etergent will reduce but will not eliminate the hazard Always use the cool down cycle for these items to reduce the items temperature Never remove these items from the dryer hot or interrupt the dryin...

Страница 5: ...Clean all old ducts before installing your new dryer Be sure vent flap opens and closes freely Inspect and clean the exhaust system annually DON T DON T DON T DON T DON T Restrict your dryer with a p...

Страница 6: ...y use for hanging items that need wrinkle removal such as jeans shirts or slacks The hanging bar will sway to aid in wrinkle removal Remove Odor use with any cycle to freshen and remove odors from cle...

Страница 7: ...y tipping it out and down Tip the bottle to its upright position while holding the lid over the Water Reservoir Unscrew the Water Bottle lid Fill with TAP OR DISTILLED WATER ONLY Make sure the lid ins...

Страница 8: ...colors from dark colors by at least three spaces on the hanging rod to prevent color transfer Do not place more than 17 lbs on the hanging rod at one time NOTE The hanging rod will begin to operate o...

Страница 9: ...s need drying add a few similar items to improve tumbling and drying efficiency When drying large bulky items such as a blanket or comforter it may be necessary to reposition the load during the cycle...

Страница 10: ...e pad to select the desired number of minutes There are four temperature settings Press the pad to select Regular Medium Low or Extra Low temperatures Regular for sturdy cottons or those labeled Tumbl...

Страница 11: ...Prevent option has been selected the Wrinkle Prevent light will illuminate to indicate that the load is dry and the dryer has moved into the wrinkle prevent portion of the cycle The display will show...

Страница 12: ...e and absorbs moisture Do not dry on a heat setting Use the Air Fluff No Heat cycle WARNING Drying a rubber item with heat may damage it or be a fire hazard Do not dryer dry kapok or foam pillows Use...

Страница 13: ...nsert clean with soap and water Rinse thoroughly Instructions for replacing the bulb 1 Unplug or disconnect the dryer from the power supply 2 Remove lens cover from inside of drum by removing the two...

Страница 14: ...vy items from lightweight items for best drying results Avoid overlapping items when laying flat to dry Do not hang more than one hanger in each slot on the bar Do not place more than one large item s...

Страница 15: ...similar heavy areas may not be completely dry when the rest of the load has reached the selected dryness level This is normal Select the Very Dry setting if desired If one heavy item is dried with a...

Страница 16: ...pplies 9 Consequential or incidental damages sustained by any person as a result of any breach of these warranties Some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental d...

Страница 17: ...d utilisation compartiment inf rieur de culbutage 24 Utilisation des commandes compartiment inf rieur de culbutage 25 26 Conseils sp ciaux compartiment inf rieur de culbutage 27 Entretien et nettoyage...

Страница 18: ...ettre aucun appareil en marche Ne pas toucher un interrupteur lectrique N utiliser aucun t l phone de l immeuble Demander tous les occupants de quitter la pi ce le b timent ou le secteur Se rendre che...

Страница 19: ...euse fonctionne avec d autres gaz demander un technicien qualifi d effectuer la conversion 7 Ne pas laisser les enfants jouer sur ou dans un des compartiments du centre de s chage Il convient de super...

Страница 20: ...onnelle de d tergent peut r duire le risque mais sans l liminer On doit toujours utiliser le cycle de refroidissement pour r duire la temp rature de ces articles ne jamais retirer ces articles de la s...

Страница 21: ...ler la nouvelle s cheuse V rifier que le clapet peut man uvrer librement Inspecter et nettoyer le circuit d vacuation chaque ann e NE PAS FAIRE NE PAS FAIRE NE PAS FAIRE NE PAS FAIRE NE PAS FAIRE Entr...

Страница 22: ...s d licats ou lav s la main et pour parfumer Environ 43 C 110 F Wrinkle Release Hang Dry Only s utilise pour des articles suspendre qui n cessitent un d froissage comme jeans chemises ou pantalons La...

Страница 23: ...on verticale tout en retenant le couvercle sur le r servoir d eau D vissez le couvercle de la bouteille d eau Remplissez la D EAU DISTILL E OU DU ROBINET SEULEMENT Assurez vous que l insert du couverc...

Страница 24: ...le Dry Wet Clothes s parez les couleurs p les des couleurs fonc es d au moins trois espaces sur la tringle pour viter le transfert des couleurs Ne mettez pas plus de 7 7 kg 17 lb sur la tringle en m m...

Страница 25: ...res pour am liorer l efficacit du culbutage et du s chage Lors du s chage d articles volumineux comme une couverture ou un dredon il peut tre n cessaire de redisposer la charge au cours du cycle pour...

Страница 26: ...yez sur la touche pour obtenir des temp ratures Regular normale Medium moyenne Low basse ou Extra Low Extra basse Regular pour les cotons robustes ou ceux tiquet s S chage par culbutage Environ 66 C 1...

Страница 27: ...option Wrinkle Prevent a t choisie le t moin lumineux Wrinkle Prevent s allume pour indiquer que le linge est sec et que la s cheuse arrive la partie pressage permanent du cycle L afficheur indique l...

Страница 28: ...er l humidit Effectuer le s chage SANS CHALEUR Utilisez le cycle Air Fluff No Heat Duvetage sans chaleur AVERTISSEMENT L exposition des articles de caoutchouc la chaleur leur fait subir des dommages e...

Страница 29: ...n avec une brosse douce Bien le rincer et le s cher Bouteille d eau couvercle et insert de couvercle les nettoyer l eau et au savon Bien rincer Remplacement de l ampoule 1 D brancher ou d connecter la...

Страница 30: ...r les meilleurs r sultats s parer les articles lourds des articles l gers viter de superposer les articles lorsqu ils sont mis s cher plat Ne pas suspendre plus d un cintre dans chaque fente de la bar...

Страница 31: ...d aplomb comme ceci est indiqu dans le instructions d installation Les jointures les poches et d autres parties similaires du linge peuvent ne pas tre parfaitement s ches alors que le reste du linge...

Страница 32: ...soires subis par toute personne la suite d une quelconque violation des garanties Certains tats ou provinces ne permettent pas l exclusion ou la limitation de responsabilit en ce qui concerne les domm...

Страница 33: ...Gabinete superior de secado 37 38 Sugerencias especiales de lavander a Gabinete superior de secado 39 Sugerencias de trabajo Secadora inferior 40 Uso de los controles Secadora inferior 41 42 Sugerenc...

Страница 34: ...encender ning n electrodom stico No toque ning n interruptor el ctrico No use ning n tel fono en su edificio Haga salir de la habitaci n o del edificio o del rea a todos los ocupantes Llame inmediata...

Страница 35: ...se encuentran equipadas para emplear gas natural Para convertir la secadora de manera de poder emplear otros gases debe obtener el servicio de un t cnico de reparaciones calificado 7 No permita que lo...

Страница 36: ...el peligro Siempre use el ciclo cool down enfriamiento para estos art culos a fin de reducir la temperatura de los mismos Nunca saque estos art culos de la secadora caliente ni interrumpa el ciclo de...

Страница 37: ...e Limpie todos los conductos antiguos antes de instalar su nueva secadora Aseg rese de que la aleta de ventilaci n se abra y se cierre libremente Inspeccione y limpie anualmente el sistema de escape I...

Страница 38: ...ar art culos que necesiten la eliminaci n de arrugas como por ejemplo vaqueros camisas o pantalones La barra para colgar oscilar para ayudar a eliminar la arrugas Remove Odor Utilice esta opci n con c...

Страница 39: ...dep sito Col quela en posici n vertical mientras sostiene la tapa por encima del dep sito de agua Desenrosque la tapa Llene SOLAMENTE CON AGUA CORRIENTE O DESTILADA Aseg rese que el inserto de la tapa...

Страница 40: ...los art culos de color claro y los de color oscuro por lo menos tres espacios en la barra para prevenir la transferencia de color No cuelgue de la barra m s de 7 7 kg 17 libras al mismo tiempo NOTA La...

Страница 41: ...ulos agregue unos pocos art culos similares para mejorar la circulaci n y la eficiencia del secado Cuando seque art culos grandes y voluminosos como por ejemplo una frazada o una cobija puede que nece...

Страница 42: ...r una de las temperaturas Regular Regular Medium Mediana Low Baja o Extra Low Muy baja debe oprimir la tecla Regular Para art culos de algod n firme o cuya etiqueta indica Tumble Dry Secar en secadora...

Страница 43: ...kle Prevent la luz indicadora Wrinkle Prevent se iluminar para indicar que la carga ya est seca y la secadora ha pasado a la porci n de prevenci n de arrugas del ciclo Cuando la secadora pasa a Wrinkl...

Страница 44: ...humedad No seque en un ajuste con calor Use el ciclo Air Fluff No Heat Aire fresco Sin calor ADVERTENCIA Si se seca un art culo de goma con calor lo puede da ar o puede constituir un peligro de incend...

Страница 45: ...parte interior del tambor quite los dos tornillos de la tapa de la lente para retirar esta ltima 3 Presione la bombilla hacia adentro y desenrosque en el sentido contrario a las agujas del reloj para...

Страница 46: ...los livianos para obtener los mejores resultados de secado Evite superponer los art culos cuando los extienda para secar No cuelgue m s de una percha en cada ranura de la barra No coloque m s de un ar...

Страница 47: ...e la secadora est bien nivelada como se describe en el instrucciones de instalaci n Las costuras los bolsillos y otras reas similares pueden no estar completamente secas cuando el resto de la carga ha...

Страница 48: ...propietario para obtener servicio bajo la garant a Si el distribuidor o la compa a de servicio no pueden resolver el problema escriba a Maytag Services LLC Attn CAIR Center P O Box 2370 Cleveland TN...

Отзывы: