background image

Pour minimiser les risques d’incendie, choc électrique ou

dommages corporels lors de l’utilisation de l’appareil,

appliquer les précautions fondamentales, dont les 

suivantes :

1. Lire la totalité des instructions avant d’utiliser l’appareil.
2. Installer et disposer correctement conformément aux

instructions d’installation.

3. Raccorder à un circuit d’alimentation de tension

appropriée, protégé et doté des caractéristiques

nécessaires. Consulter les exigences relatives à

l’électricité.

4. Demander à un technicien qualifié d’installer la sécheuse.
5. En cas de décharge électrique de la sécheuse, la débrancher

de l’alimentation.

Ne pas

la faire fonctionner tant qu’elle

n’aura pas été réparée par un technicien qualifié.

6. Pour éviter incendie ou explosion :

• 

Ne pas

soumettre au séchage un article qui a été

précédemment nettoyé, lavé, trempé ou taché avec

essence, solvant de nettoyage à sec ou autre substance

inflammable ou explosive – ces produits peuvent

émettre des vapeurs susceptibles de s’enflammer ou

d’exploser. Ne jamais placer dans la sécheuse un article

sur lequel on a utilisé un solvant de nettoyage ou qui a

été saturé par un liquide ou solide inflammable avant

d’avoir pu éliminer toute trace de ces produits liquides

ou solides inflammables et des vapeurs qu’ils émettent.

On trouve dans toute résidence de nombreux produits

très inflammables comme acétone, alcool dénaturé,

essence, kérosène, certains produits liquides d’entretien

ménager, certains détachants, térébenthine, cire et

produits de décapage de la cire.

• 

Ne jamais

faire sécher avec chauffage des articles

contenant du caoutchouc mousse (parfois appelé

mousse de latex) ou autres articles à texture

caoutchouteuse similaire. Dans certaines circonstances,

un article à base de caoutchouc mousse peut

s’enflammer spontanément sous l’effet de la chaleur.

• Garder la zone avoisinante et la partie en dessous de la

sécheuse exemptes de toute accumulation de matériaux

combustibles comme charpie, papier, chiffon, essence et

tous autres liquides et vapeurs inflammables.

• 

Ne pas

laisser de matériaux boucher l’ouverture

d’évacuation de l’air de la sécheuse.

• Examiner régulièrement l’évacuation pour voir s’il n’y a

pas de dommage du conduit et si le déflecteur

d’évacuation fonctionne librement.

• 

Sécheuses à gaz :

les sécheuses à gaz sont équipées

pour fonctionner sur le gaz naturel seulement. Pour

qu’une sécheuse fonctionne avec d’autres gaz, demander

à un technicien qualifié d’effectuer la conversion.

7.

Ne pas

laisser les enfants jouer sur ou dans un des

compartiments du centre de séchage. Il convient de

superviser attentivement les enfants lorsque l’appareil est

utilisé en leur présence. Quand les enfants sont assez

grands, leur apprendre à utiliser correctement et sans

danger la sécheuse. Détruisez le cartonnage et les sacs

plastiques une fois le déballage de la sécheuse terminé.

8. Avant de retirer l’appareil du service ou de le mettre au

rebut, démonter les portes des compartiments de

séchage.

9.

Ne pas

introduire une main dans l’appareil lorsque le

tambour est en mouvement.

10.

Ne pas

installer ou remiser cet appareil en un endroit

où il serait exposé aux intempéries.

11.

Ne pas

circonvenir les commandes.

12.

Ne

réparer ou remplacer aucun composant de cet

appareil; on ne doit entreprendre aucune opération

d’entretien qui n’est pas spécifiquement recommandée

dans des instructions de réparation publiées à l’intention

des utilisateurs, ou que l’intervenant ne serait pas en

mesure d’exécuter parfaitement.

13.

Ne pas

utiliser un assouplissant de tissu ou produit

similaire pour éliminer les charges statiques, sauf si le

fabricant du produit en recommande l’emploi dans une

sécheuse.

14. Nettoyer le tamis à charpie avant ou après chaque utilisation.
15. Veiller à ce que la zone voisine de l’ouverture

d’évacuation demeure exempte d’accumulation de

charpie, poussière et saletés.

16. Faire nettoyer périodiquement l’intérieur de la sécheuse

et le conduit d’évacuation par un technicien qualifié.

17. Il faut que cet appareil soit convenablement relié à la

terre. Ne jamais brancher l’appareil dans une prise de

courant qui n’est pas adéquatement reliée à la terre

conformément aux prescriptions des codes local et

national des installations électriques.Voir les instructions

d’installation concernant la liaison à la terre de cet

appareil.

18. La lubrification à vie est réalisée à l’usine, afin que la

sécheuse n’ait jamais besoin d’être huilée ou graissée.

19. Éloigner les animaux familiers de la sécheuse et garder la

porte fermée à tout moment, sauf pour le chargement et le

déchargement. Les animaux familiers pourraient entrer dans

la sécheuse sans que vous le remarquiez si la porte était

ouverte et seraient alors enfermés si la porte était fermée.

20.

Ne pas

sécher d’articles en fibre de verre à moins que

cela ne soit recommandé par le fabricant.

21. N’utiliser que de l’eau dans la bouteille d’eau du centre

de séchage.Voir page 22.

18

AVERTISSEMENT

Содержание MCE8000AYW

Страница 1: ...the Controls Lower Tumble Dryer 9 10 Special Laundry Tips Lower Tumble Dryer 11 Care and Cleaning 12 Replace Lights 12 Reverse the Door 12 Troubleshooting Upper Drying Cabinet 13 Troubleshooting Lower...

Страница 2: ...for warranty service If you have questions call Maytag Customer Assistance 1 800 688 9900 USA and 1 800 688 2002 CANADA 1 800 688 2080 USA TTY for deaf hearing impaired or speech impaired Mon Fri 8am...

Страница 3: ...exhaust deflector For Gas Dryers Gas dryers are equipped to operate on natural gas only To convert a gas dryer for other gases the services of a qualified service technician must be obtained 7 Do not...

Страница 4: ...etergent will reduce but will not eliminate the hazard Always use the cool down cycle for these items to reduce the items temperature Never remove these items from the dryer hot or interrupt the dryin...

Страница 5: ...Clean all old ducts before installing your new dryer Be sure vent flap opens and closes freely Inspect and clean the exhaust system annually DON T DON T DON T DON T DON T Restrict your dryer with a p...

Страница 6: ...y use for hanging items that need wrinkle removal such as jeans shirts or slacks The hanging bar will sway to aid in wrinkle removal Remove Odor use with any cycle to freshen and remove odors from cle...

Страница 7: ...y tipping it out and down Tip the bottle to its upright position while holding the lid over the Water Reservoir Unscrew the Water Bottle lid Fill with TAP OR DISTILLED WATER ONLY Make sure the lid ins...

Страница 8: ...colors from dark colors by at least three spaces on the hanging rod to prevent color transfer Do not place more than 17 lbs on the hanging rod at one time NOTE The hanging rod will begin to operate o...

Страница 9: ...s need drying add a few similar items to improve tumbling and drying efficiency When drying large bulky items such as a blanket or comforter it may be necessary to reposition the load during the cycle...

Страница 10: ...e pad to select the desired number of minutes There are four temperature settings Press the pad to select Regular Medium Low or Extra Low temperatures Regular for sturdy cottons or those labeled Tumbl...

Страница 11: ...Prevent option has been selected the Wrinkle Prevent light will illuminate to indicate that the load is dry and the dryer has moved into the wrinkle prevent portion of the cycle The display will show...

Страница 12: ...e and absorbs moisture Do not dry on a heat setting Use the Air Fluff No Heat cycle WARNING Drying a rubber item with heat may damage it or be a fire hazard Do not dryer dry kapok or foam pillows Use...

Страница 13: ...nsert clean with soap and water Rinse thoroughly Instructions for replacing the bulb 1 Unplug or disconnect the dryer from the power supply 2 Remove lens cover from inside of drum by removing the two...

Страница 14: ...vy items from lightweight items for best drying results Avoid overlapping items when laying flat to dry Do not hang more than one hanger in each slot on the bar Do not place more than one large item s...

Страница 15: ...similar heavy areas may not be completely dry when the rest of the load has reached the selected dryness level This is normal Select the Very Dry setting if desired If one heavy item is dried with a...

Страница 16: ...pplies 9 Consequential or incidental damages sustained by any person as a result of any breach of these warranties Some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental d...

Страница 17: ...d utilisation compartiment inf rieur de culbutage 24 Utilisation des commandes compartiment inf rieur de culbutage 25 26 Conseils sp ciaux compartiment inf rieur de culbutage 27 Entretien et nettoyage...

Страница 18: ...ettre aucun appareil en marche Ne pas toucher un interrupteur lectrique N utiliser aucun t l phone de l immeuble Demander tous les occupants de quitter la pi ce le b timent ou le secteur Se rendre che...

Страница 19: ...euse fonctionne avec d autres gaz demander un technicien qualifi d effectuer la conversion 7 Ne pas laisser les enfants jouer sur ou dans un des compartiments du centre de s chage Il convient de super...

Страница 20: ...onnelle de d tergent peut r duire le risque mais sans l liminer On doit toujours utiliser le cycle de refroidissement pour r duire la temp rature de ces articles ne jamais retirer ces articles de la s...

Страница 21: ...ler la nouvelle s cheuse V rifier que le clapet peut man uvrer librement Inspecter et nettoyer le circuit d vacuation chaque ann e NE PAS FAIRE NE PAS FAIRE NE PAS FAIRE NE PAS FAIRE NE PAS FAIRE Entr...

Страница 22: ...s d licats ou lav s la main et pour parfumer Environ 43 C 110 F Wrinkle Release Hang Dry Only s utilise pour des articles suspendre qui n cessitent un d froissage comme jeans chemises ou pantalons La...

Страница 23: ...on verticale tout en retenant le couvercle sur le r servoir d eau D vissez le couvercle de la bouteille d eau Remplissez la D EAU DISTILL E OU DU ROBINET SEULEMENT Assurez vous que l insert du couverc...

Страница 24: ...le Dry Wet Clothes s parez les couleurs p les des couleurs fonc es d au moins trois espaces sur la tringle pour viter le transfert des couleurs Ne mettez pas plus de 7 7 kg 17 lb sur la tringle en m m...

Страница 25: ...res pour am liorer l efficacit du culbutage et du s chage Lors du s chage d articles volumineux comme une couverture ou un dredon il peut tre n cessaire de redisposer la charge au cours du cycle pour...

Страница 26: ...yez sur la touche pour obtenir des temp ratures Regular normale Medium moyenne Low basse ou Extra Low Extra basse Regular pour les cotons robustes ou ceux tiquet s S chage par culbutage Environ 66 C 1...

Страница 27: ...option Wrinkle Prevent a t choisie le t moin lumineux Wrinkle Prevent s allume pour indiquer que le linge est sec et que la s cheuse arrive la partie pressage permanent du cycle L afficheur indique l...

Страница 28: ...er l humidit Effectuer le s chage SANS CHALEUR Utilisez le cycle Air Fluff No Heat Duvetage sans chaleur AVERTISSEMENT L exposition des articles de caoutchouc la chaleur leur fait subir des dommages e...

Страница 29: ...n avec une brosse douce Bien le rincer et le s cher Bouteille d eau couvercle et insert de couvercle les nettoyer l eau et au savon Bien rincer Remplacement de l ampoule 1 D brancher ou d connecter la...

Страница 30: ...r les meilleurs r sultats s parer les articles lourds des articles l gers viter de superposer les articles lorsqu ils sont mis s cher plat Ne pas suspendre plus d un cintre dans chaque fente de la bar...

Страница 31: ...d aplomb comme ceci est indiqu dans le instructions d installation Les jointures les poches et d autres parties similaires du linge peuvent ne pas tre parfaitement s ches alors que le reste du linge...

Страница 32: ...soires subis par toute personne la suite d une quelconque violation des garanties Certains tats ou provinces ne permettent pas l exclusion ou la limitation de responsabilit en ce qui concerne les domm...

Страница 33: ...Gabinete superior de secado 37 38 Sugerencias especiales de lavander a Gabinete superior de secado 39 Sugerencias de trabajo Secadora inferior 40 Uso de los controles Secadora inferior 41 42 Sugerenc...

Страница 34: ...encender ning n electrodom stico No toque ning n interruptor el ctrico No use ning n tel fono en su edificio Haga salir de la habitaci n o del edificio o del rea a todos los ocupantes Llame inmediata...

Страница 35: ...se encuentran equipadas para emplear gas natural Para convertir la secadora de manera de poder emplear otros gases debe obtener el servicio de un t cnico de reparaciones calificado 7 No permita que lo...

Страница 36: ...el peligro Siempre use el ciclo cool down enfriamiento para estos art culos a fin de reducir la temperatura de los mismos Nunca saque estos art culos de la secadora caliente ni interrumpa el ciclo de...

Страница 37: ...e Limpie todos los conductos antiguos antes de instalar su nueva secadora Aseg rese de que la aleta de ventilaci n se abra y se cierre libremente Inspeccione y limpie anualmente el sistema de escape I...

Страница 38: ...ar art culos que necesiten la eliminaci n de arrugas como por ejemplo vaqueros camisas o pantalones La barra para colgar oscilar para ayudar a eliminar la arrugas Remove Odor Utilice esta opci n con c...

Страница 39: ...dep sito Col quela en posici n vertical mientras sostiene la tapa por encima del dep sito de agua Desenrosque la tapa Llene SOLAMENTE CON AGUA CORRIENTE O DESTILADA Aseg rese que el inserto de la tapa...

Страница 40: ...los art culos de color claro y los de color oscuro por lo menos tres espacios en la barra para prevenir la transferencia de color No cuelgue de la barra m s de 7 7 kg 17 libras al mismo tiempo NOTA La...

Страница 41: ...ulos agregue unos pocos art culos similares para mejorar la circulaci n y la eficiencia del secado Cuando seque art culos grandes y voluminosos como por ejemplo una frazada o una cobija puede que nece...

Страница 42: ...r una de las temperaturas Regular Regular Medium Mediana Low Baja o Extra Low Muy baja debe oprimir la tecla Regular Para art culos de algod n firme o cuya etiqueta indica Tumble Dry Secar en secadora...

Страница 43: ...kle Prevent la luz indicadora Wrinkle Prevent se iluminar para indicar que la carga ya est seca y la secadora ha pasado a la porci n de prevenci n de arrugas del ciclo Cuando la secadora pasa a Wrinkl...

Страница 44: ...humedad No seque en un ajuste con calor Use el ciclo Air Fluff No Heat Aire fresco Sin calor ADVERTENCIA Si se seca un art culo de goma con calor lo puede da ar o puede constituir un peligro de incend...

Страница 45: ...parte interior del tambor quite los dos tornillos de la tapa de la lente para retirar esta ltima 3 Presione la bombilla hacia adentro y desenrosque en el sentido contrario a las agujas del reloj para...

Страница 46: ...los livianos para obtener los mejores resultados de secado Evite superponer los art culos cuando los extienda para secar No cuelgue m s de una percha en cada ranura de la barra No coloque m s de un ar...

Страница 47: ...e la secadora est bien nivelada como se describe en el instrucciones de instalaci n Las costuras los bolsillos y otras reas similares pueden no estar completamente secas cuando el resto de la carga ha...

Страница 48: ...propietario para obtener servicio bajo la garant a Si el distribuidor o la compa a de servicio no pueden resolver el problema escriba a Maytag Services LLC Attn CAIR Center P O Box 2370 Cleveland TN...

Отзывы: