28
ROMÂNĂ
•
Acest dispozitiv nu este destinat pentru a fi
utilizat de către copii.
•
În timpul funcționării și în timpul răci-
rii plasați dispozitivul în locuri inaccesibile
pentru copii.
•
Dispozitivul nu este destinat utilizării de către
persoane (inclusiv copii) cu abilități fizice,
senzoriale sau mentale reduse sau dacă nu
au experiență sau cunoștințe, dacă aceștea
nu sunt sub control sau instruiți cu privire la
utilizarea dispozitivului de către persoana
responsabilă de siguranța acestora.
•
Copiii trebuie supravegheați pentru a preveni
jocul cu dispozitivul.
•
Se interzice utilizarea dispozitivului dacă fișa
cablului de alimentare sau cablul de alimen-
tare sunt deteriorate. În cazul deteriorării
cablului de alimentare, pentru a evita perico-
lul, acesta trebuie înlocuit de către producă-
tor, agentul de deservire sau o persoană cu
calificare corespunzătoare.
•
Nu reparați dispozitivul de sine stătător. Nu
dezasamblați dispozitivul de sine stătător, în
caz de defecțiune, precum și după căderea
acestuia, deconectați dispozitivul de la priza
electrică și adresați-vă la orice centru autorizat
(împuternicit) de service la adresele de contact
specificate în certificatul de garanție și pe site-ul
www.maxwell-products.ru.
•
Transportați dispozitivul doar în ambalajul ori-
ginal.
•
Păstrați dispozitivul în locuri inaccesibile pentru
copii și persoane cu dizabilități.
ACEST DISPOZITIV ESTE DESTINAT DOAR UZULUI
CASNIC. ESTE INTERZISĂ UTILIZAREA COMERCI-
ALĂ ȘI UTILIZAREA DISPOZITIVULUI ÎN ZONELE DE
PRODUCȚIE ȘI ÎNCĂPERILE DE LUCRU.
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
După transportarea sau depozitarea dispozi-
tivului la o temperatură scăzută este necesar
să-l mențineți la temperatura camerei timp de
cel puțin trei ore.
•
Scoateți fierul de călcat din ambalaj, dacă pe
talpa fierului de călcat (13) este pusă protec-
ția, înlăturați-o.
•
Verificați integritatea dispozitivului, nu utilizați
dispozitivul dacă acesta este deteriorat.
•
Înainte de conectare asigurați-vă că tensiunea
din rețeaua electrică corespunde tensiunii de
lucru a fierului de călcat.
•
În rezervor (10) pot fi reziduuri de apă - acest
lucru este normal, deoarece în timpul proce-
sului de fabricare a fierului de călcat acesta a
fost supus controlului calității.
Remarcă:
La prima conectare elementul de încălzire al fie-
rului de călcat se pârlește, de aceea este posibilă
apariția unui miros străin sau unei cantități mici de
fum, este un fenomen normal.
Organe de conducere, indicații, simboluri
•
Regulatorul de livrare continuă a aburului (3) are
2 poziții fixe:
– – livrarea aburului este deconectată;
– – livrarea aburului este conectată;
și o poziție fără fixare:
– Self Clean – autocurățare.
•
Buton de livrare suplimentară a aburului (4) –
apăsarea butonului activează funcția de livrare
continuă a aburului.
•
Buton de pulverizare cu apă (5) – apăsarea
butonului activează funcția de pulverizare pen-
tru umezirea țesăturii.
•
Indicator de conectare/deconectare a elemen-
tului de încălzire (7) – când indicatorul este
aprins, talpa fierului de călcat se încălzește.
•
Regulator de temperatură (11) – permite seta-
rea temperaturii tălpii fierului de călcat în funcție
de tipul țesăturii alese (vezi tabelul de mai jos).
Regulatorul în poziția «
MIN
» - fierul de călcat
este oprit.
•
Indicator al nivelului maxim de apă «
MAX
» (12).
ALEGEREA APEI
Pentru umplerea rezervorului de apă (10), puteți
folosi apă de la robinet. Dacă apa de la robinet
este dură, utilizați apă distilată sau demineralizată,
acest lucru va prelungi termenul de funcționare a
fierului de călcat.
Remarcă:
– Nu turnați în rezervorul de apă (10) lichide aro-
matice, oțet, soluție de amidon, reactive pentru
îndepărtarea depunerilor de calcar, substanțe
chimice și etc.
UMPLEREA REZERVORULUI DE APĂ
Înainte de a turna apă în rezervorul fierului de
călcat, asigurați-vă că el este deconectat de la
rețeaua electrică.
•
Plasați regulatorul de temperatură (11) în poziția
«
MIN
», iar regulatorul de livrare continuă a abu-
rului (3) în poziție - livrarea continuă a aburu-
lui este deconectată.
•
Deschideți capacul orificiului de umplere (2) și
utilizând paharul cotat (14) turnați apa în rezer-
vorul de apă (10), apoi închideți bine capacul (2).
Note:
–
Nu turnați apă mai sus de marcajul «
MAX
» (12).
– Dacă în timpul călcării este nevoie de reumple-
rea rezervorului cu apă, mai întâi opriți fierul de
Содержание MW-3010
Страница 1: ...MW 3010 27 22 17 12 8 3...
Страница 2: ...14 M A X 1 2 3 4 5 12 11 10 13 6 7 8 9...
Страница 3: ...3 MW 3010 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30...
Страница 4: ...4 www maxwell products ru 13 10 3 2 Self Clean 4 5 7 11 MIN MAX 12 10 10 11 MIN 3 2 14 10 2 max 12...
Страница 5: ...5 2 13 10 60 40 9 7 11 7 13 7 7 5 10 9 3 11 7 13 7...
Страница 12: ...12 MW 3010 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30...
Страница 13: ...13 www maxwell products ru 13 10 3 2 Self Clean 4 5 7 11 MIN MAX 12 10 10 11 MIN 3 2 2 14 10 2 MAX 12...
Страница 14: ...14 2 13 10 MAX 60 40 9 11 7 13 7 7 5 10 9 3 11 7 13 7 11 MIN...
Страница 16: ...16 11 MIN 3 2 10 2 9 1 1 1 1 220 240 50 1600 2000 2200 info maxwell products ru 3 i i i i i i i i i i i i...
Страница 17: ...17 MW 3010 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 i...
Страница 18: ...18 www maxwell products ru 13 10 3 2 Self Clean 4 5 7 11 MIN MAX 12 10 10 11 MIN 3 2 2 14...
Страница 19: ...19 10 2 MAX 12 2 13 10 60 40 9 11 7 13 7 7 5 10 9 3...
Страница 21: ...21 9 13 10 13 11 MIN 3 2 10 2 9 1 1 1 1 220 240 50 1600 2000 2200 info maxwell products ru 3 2014 30 2014 35...
Страница 22: ...22 MW 3010 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30...
Страница 23: ...23 www maxwell products ru 13 10 3 2 Self Clean 4 5 7 11 MIN MAX 12 10 10 11 MIN 3 2 2 14 10 2 MAX 12...
Страница 24: ...24 2 13 10 60 40 9 11 7 13 7 7 5 10 9 3 11 7 13 7 11 MIN 9 3...
Страница 26: ...26 11 MIN 3 2 10 2 9 1 1 1 1 220 240 50 1600 2000 2200 info maxwell products ru 3...