27
ROMÂNĂ
FIER DE CĂLCAT MW-3010
Fierul de călcat este destinat pentru călcarea hai-
nelor, așternuturilor și tratarea verticală cu abur a
țesuturilor.
DESCRIERE
1. Pulverizator de apă
2. Capacul orificiului de umplere
3. Comutator «Livrare continuă a aburului/
autocurățare»
4. Buton de livrare suplimentară a aburului
5. Buton de pulverizare cu apă
6. Mâner
7. Indicator de pornire/oprire a elementului
de încălzire
8. Protecția cablului de alimentare
9. Baza fierului de călcat
10. Rezervor de apă
11. Regulator de temperatură
12. Indicator al nivelului maxim de apă
13. Talpa fierului de călcat
14. Pahar gradat
ATENȚIE!
Pentru protecție suplimentară în circuitul de ali-
mentare se recomandă instalarea unui dispozitiv de
curent rezidual (RCD) cu un curent de funcționare
nominal care nu depășește 30 mA, pentru instala-
rea unui RCD, consultați un specialist.
MĂSURI DE SIGURANȚĂ
Înainte de a începe exploatarea dispozitivului
electric citiți cu atenție prezenta instrucțiunea de
exploatare și păstrați-o pentru utilizare ulterioară
în calitate de material de referință.
Utilizați dispozitivul doar conform destinației
sale, cum este descris în prezenta instrucțiune.
Manipularea necorespunzătoare poate duce la
defectarea dispozitivului, poate cauza daune utili-
zatorului sau a bunurilor acestuia.
•
Înainte de conectare, asigurați-vă că tensiunea
din rețeaua electrică corespunde cu tensiunea
de lucru a fierului de călcat.
•
Cablul electric este dotat cu o fisă de tip «euro»;
conectați-o la priză electrică cu contact sigur
cu pământul.
•
Pentru a evita riscul de apariție a incendiului,
nu utilizați manșoane de reducție la conectarea
dispozitivului la priza electrică.
•
Pentru a evita supraîncărcarea rețelei electrice
nu conectați concomitent mai multe dispozitive
cu un consum mare de energie.
•
Nu utilizați fierul de călcat în afara încăperilor,
precum și în încăperile cu umiditate înaltă.
•
Puneți fierul de călcat pe o suprafață plană și
stabilă sau folosiți masa de călcat stabilă.
ATENȚIE!
Suprafețele fierului de călcat se încăl-
zesc în timpul funcționării. Pentru a evita arsu-
rile, evitați contactul zonelor deschise ale pielii cu
suprafețele fierbinți ale fierului de călcat sau abu-
rul de ieșire.
•
Nu turnați în rezervorul pentru apă lichide aro-
matice, oțet, soluție de amidon, reactive pentru
îndepărtarea depunerilor de calcar, substanțe
chimice, etc.
•
Nu conectați dispozitivul în locuri unde sunt
pulverizați aerosoli sau se folosesc lichide ușor
inflamabile.
•
Pentru a evita deteriorarea tălpii fierului de căl-
cat, fiți atenți în timpul călcatului hainelor cu
fermoare sau nasturi metalici.
•
Aveți grijă ca cablul de alimentare să nu fie pe
masa de călcat și să nu atingă suprafețe fier-
binți și margini ascuțite.
•
Nu lăsați dispozitivul conectat la rețea fără
supraveghere. În timpul pauzelor de lucru și
răcirii plasați fierul de călcat pe bază (în poziție
verticală).
•
Înainte de deconectarea/conectarea fierului de
călcat la rețeaua electrică, plasați regulatorul
de temperatură în poziția minimă și opriți ali-
mentarea continuă cu abur.
•
Deconectați obligatoriu fierul de călcat de la
rețeaua electrică dacă nu-l utilizați.
•
Deconectați obligatoriu fișa cablului de alimen-
tare din priza electrică atunci când umpleți
rezervorul cu apă.
•
Capacul orificiului de umplere cu apă trebuie să
fie închis în timpul călcatului.
•
La deconectarea fierul de călcat de la rețeaua
electrică nu trageți niciodată de cablu de alimen-
tare, ci apucați de fișa cablului de alimentare.
•
Pentru a evita riscul electrocutării nu scufun-
dați fierul de călcat, cablul de alimentare și fișa
cablului de alimentare în apă sau în alte lichide.
•
Înainte de a depozita fierul de călcat, lăsați-l
să se răcească complet și vărsați rămășițele
de apă.
•
Vărsați apa din rezervor doar după deconecta-
rea fierului de călcat de la rețea.
•
Curățați dispozitivul în mod regulat.
•
Nu atingeți corpul dispozitivului și fișa cablului
de alimentare cu mâinile ude.
•
Nu permiteți copiilor să atingă corpul fierului de
călcat și cablul de alimentare în timpul funcțio-
nării dispozitivului.
•
Din motive de siguranță a copiilor, nu lăsați
pungile de polietilenă folosite ca ambalaj fără
supraveghere.
Atenție!
Nu permiteți copiilor să se joace cu
pungile de polietilenă sau pelicula de ambalare.
Pericol de sufocare!
Содержание MW-3010
Страница 1: ...MW 3010 27 22 17 12 8 3...
Страница 2: ...14 M A X 1 2 3 4 5 12 11 10 13 6 7 8 9...
Страница 3: ...3 MW 3010 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30...
Страница 4: ...4 www maxwell products ru 13 10 3 2 Self Clean 4 5 7 11 MIN MAX 12 10 10 11 MIN 3 2 14 10 2 max 12...
Страница 5: ...5 2 13 10 60 40 9 7 11 7 13 7 7 5 10 9 3 11 7 13 7...
Страница 12: ...12 MW 3010 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30...
Страница 13: ...13 www maxwell products ru 13 10 3 2 Self Clean 4 5 7 11 MIN MAX 12 10 10 11 MIN 3 2 2 14 10 2 MAX 12...
Страница 14: ...14 2 13 10 MAX 60 40 9 11 7 13 7 7 5 10 9 3 11 7 13 7 11 MIN...
Страница 16: ...16 11 MIN 3 2 10 2 9 1 1 1 1 220 240 50 1600 2000 2200 info maxwell products ru 3 i i i i i i i i i i i i...
Страница 17: ...17 MW 3010 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 i...
Страница 18: ...18 www maxwell products ru 13 10 3 2 Self Clean 4 5 7 11 MIN MAX 12 10 10 11 MIN 3 2 2 14...
Страница 19: ...19 10 2 MAX 12 2 13 10 60 40 9 11 7 13 7 7 5 10 9 3...
Страница 21: ...21 9 13 10 13 11 MIN 3 2 10 2 9 1 1 1 1 220 240 50 1600 2000 2200 info maxwell products ru 3 2014 30 2014 35...
Страница 22: ...22 MW 3010 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30...
Страница 23: ...23 www maxwell products ru 13 10 3 2 Self Clean 4 5 7 11 MIN MAX 12 10 10 11 MIN 3 2 2 14 10 2 MAX 12...
Страница 24: ...24 2 13 10 60 40 9 11 7 13 7 7 5 10 9 3 11 7 13 7 11 MIN 9 3...
Страница 26: ...26 11 MIN 3 2 10 2 9 1 1 1 1 220 240 50 1600 2000 2200 info maxwell products ru 3...