background image

24

25

ES

ES

¡ADVERTENCIA!

zar la máquina por personas sin ropa protectora.

¡ADVERTENCIA!

 No debe dirigirse el chorro de agua contra sí mismo u otras personas con el 

fin

 de limpiar 

ropa o calzado.

¡ADVERTENCIA!

 Riesgo de explosión. - No rocíe sobre líquidos in

flamables.

¡ADVERTENCIA!

 Esta limpiadora de alta presión no deberá nunca ser u zado por niños o personal no 

capacitado.

¡ADVERTENCIA!

 Las mangueras, accesorios y acoplamientos de alta presión son componentes importantes 

par

camente mangueras, accesorios y acoplamientos recomendados 

por el fabricante.

¡ADVERTENCIA!

 Para gara zar la seguridad de la máquina, 

 solamente piezas de repuesto originales 

del fabricante o recomendados por el fabricante.

¡ADVERTENCIA!

 El agua que ha fluido por el p

reventor de re

flujo es 

considerado como agua no potable.

¡ADVERTENCIA!

 La máquina deberá estar desconectada de la toma de corriente durante una limpieza o el 

mantenimiento de la misma, así como cuando vaya a sus

ra otra función.

¡ADVERTENCIA!

 No 

 la máquina si el cable de alimentación o partes importantes de la máquina 

estuvieran dañados, por 

ejempl

o, los 

vos de seguridad, las mangueras de alta presión, o la pistola 

rociadora de pulverización.

¡ADVERTENCIA!

 Si se u za un cable de extensión para la máquina, el enchufe y la toma deben estar a 

prueba de agua.

¡ADVERTENCIA!

 Un cable de extensión inadecuado puede ser peligroso. Si se 

za un cable de extensión, 

deberá ser adecuado para el uso al aire libre, y la conexión 

 que mantenerse seco y ale

j

ado de la 

superficie

 de 

ra. Se recomienda usar una bobina de cable para mantener la toma al menos 60 mm por 

encima del suelo.

¡ADVERTENCIA!

 Con el 

fin

 de evitar situaciones peligrosas por el restablecimiento de la protección térmica, 

la máquina no debe ser alimentada a través de un disposi vo de conmutación externa, tales como un 

temporizador, o conectada a un circuito que se enciende y apaga con regularidad.

Símbolo de advertencia: La máquina no puede conectarse a la fuente de agua potable.

¡ADVERTENCIA!

 La máquina está des

 para ser 

zada en un entorno con una temperatura superior 

a 0 grado. (Sólo para la máquina con cable eléctrico de H05VV-F).

¡ADVERTENCIA!

 Para gara zar la seguridad de la máquina, por favor u ce sólo piezas de recambio 

originales (incluyendo la boquilla) del fabricante o recomenaddo por el fabricante. No 

 la máquina si 

los componentes están dañados.

¡ADVERTENCIA!

 Tenga cuidado con el peligro de la fuerza de retroceso por la pulverización al conectar la 

pistola rociadora y debe agarrar la pistola rociadora con las dos manos c

on firm

eza.

ADVERTENCIA:

 Cuando la máquina está en movimiento y durante una instalación, ésta debe estar colocada 

sobr

e un superficie llano y al m

ov

rar

se de la manija.

¡ADVERTENCIA!

 Conectar al agua de suministro

Las máquinas no están listas para conectarse directamente a una toma de agua potable. Conecte la 

máquina al punto de servicio (puede ser un contenedor de agua). Asegúrese de que la presión del agua de 

entrada a la máquina se 

 entre 0,01 MPa y 0,4 MPa. Debe 

dejar

 de usarlo si el tubo está dañado. 

Si desea conectar la máquina a una toma de agua potable, debe primero instalar una válvula a

retorno 

en la tubería de agua potable para evitar que el re

flujo

 de agua sucia entra al sistema de agua potable. La 

v

retorno deberá cumplir con la norma va EN 60335-2-79 ANEXO AA.

¡ADVERTENCIA!

 Desconecte de la fuente de alimentación eléctrica antes realizar el mantenimiento del 

usuario.

Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o el agente de servicio o 

una persona c

alifi

cada para evitar el peligro de accidente.

Conexión

1. Conecte la manguera de alta presión a la salida de agua de presión en la máquina.

2. Coloque la pistola rociadora en la manguera de alta presión. Antes de operar la máquina, por favor 

asegúrese de que la manguera de alta presión ha sido completamente desenrollado. Mientras la máquina 

está en funcionamiento la manguera NO DEBE doblarse.

3. Monte la boquilla o cualquier otra piez

zar.

4. Conecte la máquina al suministro de agua y electricidad.

SÍMBOLOS

INNSTRUCCIONES DE USO

1. Hidrolavadora de alta presión

2. Manguera de suministro de agua

3. Conector de agua 

4. Entrada de agua

5. Manguera de alta presión

6. Salida de agua

7. Pistola rociadora 

8. Fuente de alimentación

* Los componentes de Nº 2, 3 y 8 no están incluidos con la máquina.

AJUSTE DEL PATRÓN

El ángulo de pulverización de agua que sale de la lanz

a puede ser aju

stado en algunas lanzas mediante 

la rotación de la boquilla. Esto variará con el patrón de boquilla de pulverización con ángulo de 

aproximadamente 0 grados a un amplio abanico de pulverización de 60 grados. (Véase la Figura 2)

Una corriente estr

za de impacto mayor sobr

e la superficie a limpia

r, presenta también 

una limpieza más profunda en un área concentrado. Sin embargo, debe tener la consider

zar 

este impacto con precaución, y

a que puede dañar algunas superficies.

El agua en forma de abanico ancho distribuirá el impacto sobre un área mayor, dando lugar a una acción 

de limpiez

a mejor y 

con menor riesgo de daños sobr

e la superficie a limpia

r, par

a las superficies g

randes se 

pueden limpiar con mayor rapide

zando este patrón de abanico ancho.

INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA DE LA BOQUILLA

Una obturación en la boquilla o parcialmente bloqueada puede causar una r

educción signifi

ca va en la 

salida de agua desde la boquilla, y provoca el aumento de la presión de la bomba y distorsión de la forma 

del chorro. Se requiere una limpieza inmediata.

Para una limpieza de la boquilla:

• Apague y desenchu

fe la unidad.

• Cier

re la entrada de agua y despresuriza toda presión atrapada en la manguera presionando el ga

veces.

• Desmon

te la lanza de la pistola rociadora.

• Limpi

eza de la boquilla cuando esté tapada, colocar al alambr

e limpiador de boquilla y empujarlo 

con 

fuerza por el centro.

• L

ave abundantemente con agua hacia la parte tarsera de la boquilla (Ver Figura 5.)

• 

Re re cualquier desecho adicional, lave con agua a trav

contrario de la salida 

del chorro. Para ello, coloque una manguer

a del ja

rdín (con agua) hast

a el final de la boquilla dejándola 

durante 30-60 segundos.

ÁNGULO DE LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE

Al rociar agua sobr

e una superficie, se 

genera un impacto máximo cuando el agua g

olpea la superficie "de 

Leer el manual

Ponerse protección de los oídos

Advertencia

Ponerse máscara de polvos

Aislamiento doble

No debe disponer los aparatos viejos en la 

 

Ponerse gafas de seguridad

Si prega di scollegare l'alimentazione 

prima della manutenzione

Содержание 113-0600

Страница 1: ...PROFESSIONAL MPBHW2000 100 2021 08 High pressure washer 1 9 GB Ne oyeur haute pression 10 19 FR Lavadora de Alta Presi n 20 29 ES 30 39 RU GB 2014 35 EU MPBHW2000 100...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ise Vibra nforma LpA sound pressure level 80 0dB A LWA sound power level 81 0dB A Uncertainty 3 dB A Vibra value 2 5 m s Uncertainty 1 5 m s The vibra emission level given in this informa sheet has be...

Страница 4: ...art of the gun or unit of the machine 6 Know how to stop this machine and bleed pressure quickly Be thoroughly familiar with the controls 7 Stay alert watch what you are doing 8 Do not operate the mac...

Страница 5: ...e only hosed ttings and couplings recommended by the manufacturer WARNING To ensure machine safety use only original spare parts from the manufacturer or approved by the manufacturer WARNING Water tha...

Страница 6: ...urbo nozzle is NOT adjustable and cannot be used to apply detergent ADJUSTABLE SPRAY NOZZLE Turn off the spray lance first hold the rear part of spray nozzle then turn the front part of spray nozzle c...

Страница 7: ...d waste material in observance of European Directive 2002 96 EC on waste of electric and electronic equipment and its implementation in accordance with national law electric tools that have reached th...

Страница 8: ...uits existants Par cons quent la performance technique et le design des produits peuvent varier sans pr avis nous vous pr sentons nos excuses pour toute possible g ne occasionn e due cela Lisez et sui...

Страница 9: ...n Pour d pressuriser la machine teindre l lectricit et l alimenta yer sur la g ch stolet 2 3 fois Ne jamais engager de fa on permanente le m canisme de g ch tolet Ne jamais op rer la machine sans avoi...

Страница 10: ...au haute pr eau sous pression de la machine 2 Fixer la poign e de pulv risa au tuyau haute pression Avant de faire fonc r la machine assurer que le tuyau haute pression a t compl tement d roul Alors q...

Страница 11: ...et d entra ner des stries Le rin age haute pression devrait galement progresser du bas vers le haut Sur les taches particuli rement di ciles il peut tre n cessaire d utiliser une brosse en combinaison...

Страница 12: ...r Dispositif commence se fumer Surchau e surcharge ou le moteur endommag D sactiver le dispositif et appeler le concessionnaire Nettoyeur pression 1 Dispositif est sous pression 1 Appuyer la g chette...

Страница 13: ...ire libre o dentro del jard n pa y invernadero etc se dedica a la mejora y perfeccionamiento de los productos existentes con amente Por lo tanto el concepto de rendimiento y dise o t cnico de los prod...

Страница 14: ...y vapores Nunca trabaje con la m quina en un edi cio cerrado o cerca de un entorno explosivo ADVERTENCIA No pulverice a los aparatos el ctricos y cableados No quitar nunca la manguera de descarga de a...

Страница 15: ...o en la tuber a de agua potable para evitar que el re ujo de agua sucia entra al sistema de agua potable La v retorno deber cumplir con la norma va EN 60335 2 79 ANEXO AA ADVERTENCIA Desconecte de la...

Страница 16: ...as tareas espec cas de limpieza Estos detergentes son aproximadamente del mismo grosor como el agua El uso de detergentes m s gruesas como jab n para lavar platos obstruir el sistema de inyecci n por...

Страница 17: ...3 El inyector de la bomba ha sido obstruido 3 Llame al distribuidor La unidad con aplicadores desmontables no tiene succi n de detergentes El aplicador de detergente ha sido obstruido 1 Limpie el apl...

Страница 18: ...30 RU 10 100 15 150 5 5 l 6 0 l 0 4 4 40 LpA 80 0dB A LWA 81 0dB A 3 dB A 2 5 m s 1 5 m s EN 60745 30 31 31 31 32 32 34 35 38 38 PVC 11 KG 5M MPBHW2000 100 113 0600 220 240V 50 60Hz 2000W...

Страница 19: ...31 32 RU RU IEC 60364 1 30 30 ms 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1...

Страница 20: ...33 34 RU RU 2 3 Do not operate the pressure washer with the inlet water screen removed Keep screen clear of debris and sediment 1 60 0 H05VV F WARNING 0 01 a 0 4 EN 60335 2 79 ANNEX AA 1 2 3 4...

Страница 21: ...35 36 RU RU 1 2 water supply hose 3 4 5 6 7 8 No 2 3 8 ADJUSTING FAN PATTERN 0 60 2 2 3 5 30 60 45 1 2 4 5 45 3 25 1 2 4 3 5...

Страница 22: ...37 38 RU RU 1 2 3 4 1 2 3 4 2 3 5 5 1 2 3 4 1 5 Maxpro 2002 96 1 1 2 2 25 3 3 1 2 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 1 1 2 2 3 3 4...

Страница 23: ...39 RU 1 1 2 2...

Отзывы: