background image

66

67

PL

PL

przedmiotu obrabianego lub spowodować odrzut. 

e) Płyty lub duże obrabiane przedmioty należy podeprzeć, aby zmniejszyć ryzyko powstania odrzutu 

spowodowane ściśniętą ściernicą do cięcia. 

Duże obrabiane przedmioty mogą się przegiąć pod własnym 

ciężarem. Obrabiany przedmiot musi zostać podparty z obydwu stron, i zarowno w pobliżu linii cięcia jak i 

na krawędzi. 

f) Należy być szczegolnie ostrożnym przy cięciach wgłębnych w istniejących ścianach lub innych 

niewidocznych zakresach. 

Wgłębiająca się ściernica do cięcia może przy cięciu w przewody gazowe lub 

wodociągowe, przewody elektryczne lub inne objekty spowodować odrzut. 

5) SZCZEGOLNE WSKAZOWKI OSTRZEGAWCZE DOTYCZĄCE SZLIFOWANIA OKŁADZINĄ ŚCIERNICĄ 

a) Nie należy używać okładzin ściernych o za dużych rozmiarach, lecz przestrzegać podanych przez 

producenta danych dotyczących wielkości okładzin ściernych.

 Okładziny ścierne, ktore wystają poza talerz 

szlifierski, mogą spowodować obrażenia jak i doprowadzić do zablokowania, rozerwania się okładziny 

ściernej lub do odrzutu. 

6) SZCZEGOLNE WSKAZOWKI OSTRZEGAWCZE DOTYCZĄCE PRAC Z UŻYCIEM SZCZOTEK DRUCIANYCH 

a) Należy zwrocić uwagę na to, że szczotka druciana gubi kawałki drutu także podczas zwykłego używania. 

Nie należy przeciążać drutow przez zbyt duży nacisk.

 Odskakujące kawałki drutu mogą bardzo łatwo 

przeniknąć przez cienkie ubranie i/lub skorę. 

b) Jeśli zalecana jest osłona, należy zapobiec możliwości dotykania się osłony i szczotki drucianej. 

Szczotki 

talerzowe i garnkowe mogą zwiększyć swoją średnicę przez nacisk i siły odśrodkowe. 

OGOLNE 

• Narzędzia należy używać wyącznie do szlifowania/cięcia na sucho 

• Należy stosować wyącznie konierze dostarczone wraz z narzędziem 

• Narzędzie nie powinny używać dzieci poniżej 16 roku życia 

• Przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek czynności przy narzędziu, w czasie przerw w pracy 

jak rownież po jej zakończeniu wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego 

AKCESORIA 

• Maxpro może zagwarantować bezawaryjne działanie narzędzia tylko przy korzystaniu z odpowiedniego 

wyposażenia dodatkowego, dostępnego u dystrybutorow produktow Maxpro 

• Montując/używając akcesoriow innych producentow, należy przestrzegać instrukcji określonych przez 

danego producenta 

• Nigdy nie należy stosować pierścieni redukcyjnych ani pośrednich, aby zamocować tarcze z większymi 

otworami 

• Nigdy nie należy stosować akcesoriow ze “ślepymi” gwintowanymi otworami mniejszymi niż M14 x 21 mm 

STOSOWANIE NA DWORZE

 

• Poączyć narzędzie za pośrednictwem wyłącznika prądu zakłoceniowego (FI) wyzwalanego prądem o 

natężeniu co najwyżej 30 mA 

PRZED UŻYCIEM 

• Przed pierwszym użyciem narzędzia zalecane jest zasięgnięcie informacji praktycznych 

• Nie należy obrabiać materiału zawierającego azbest (azbest jest rakotworczy)

• Aby wykryć ukryte przewody zasilające należy używać stosownych detektorow lub porozumieć się 

z miejscowymi zakładami energetycznymi

 (kontakt z przewodami elektrycznymi może doprowadzić do 

pożaru i porażenia elektrycznego; uszkodzenie przewodu gazowego może doprowadzić do wybuchu; 

uszkodzenie przewodow instalacji wodociągowej powoduje szkody rzeczowe i może spowodować porażenie 

elektryczne) 

• Pył pochodzący z takich materiałow, jak farby zawierające ołow, niektore gatunki drzewa, minerały i metal 

może być szkodliwy (kontakt z nim lub wdychanie takiego pyłu może powodować reakcje alergiczne i/lub 

niewydolność oddechową u operatora lub osob towarzyszących); 

należy zakładać maskę przeciwpyłową i 

pracować z urządzeniem odsysającym, jeżeli można je podłączyć 

• Niektore rodzaje pyłu są zaklasyfikowane jako rakotworcze (takie, jak pył dębu i buka) szczegolnie w 

połączeniu z dodatkami do kondycjonowania drewna; należy zakładać maskę przeciwpyłową i pracować z 

urządzeniem odsysającym pył, jeżeli można je podłączyć 

• Należy stosować się do lokalnych wymogow dotyczących pracy w otoczeniu pyłu powstającego podczas 

obrobki materiału 

• Należy uważać podczas wycinania rowkow, szczegolnie w ścianach nośnych (otwory w ścianach nośnych 

podlegają specjalnym przepisom odpowiednim dla danego kraju; należy ich bezwzględnie przestrzegać) 

• Obrabiany element należy unieruchomić, jeśli nie jest dostatecznie ciężki, aby jego ciężar wasny nie 

powodowa przesuwania podczas pracy 

• Nie należy zaciskać narzędzia w imadle 

• W przypadku korzystania z kabla przedłużającego należy zwrocić uwagę, aby był maksymalnie nawinięty 

na bęben oraz był przystosowany do przewodzenia prądu o natężeniu przynajmniej 16 A 

PODCZAS UŻYWANIA 

• Włączenia urządzenia powodują krotkotrwałe obniżenia napięcia w sieci; przy niekorzystnych warunkach 

sieciowych mogą wystąpić zakłocenia pracy innych urządzeń (przy impendacjach sieciowych mniejszych niż 

0,104 + j0,065 Ohm zakłocenia nie występują); w razie potrzeby dodatkowych wyjaśnień, prosimy o kontakt 

z lokalnym dostawcą energii elektrycznej 

• Jeśli przewod podczas pracy ulegnie uszkodzeniu lub przecięciu, nie należy go dotykać, ale natychmiast 

odłączyć wtyczkę; nigdy nie należy używać narzędzia z uszkodzonym przewodem 

• W przypadku wadliwego działnia mechanicznych lub elektrycznych elementow urządzenia, należy 

bezzwocznie odłączyć narzędzie i wyjąć wtyczkę 

• W przypadku przerwy w zasilaniu na przykad na skutek nieumyślnego wyciągnięcia wtyczki, należy 

niezwłocznie odblokować wącznik blokady, aby uniknąć nieoczekiwanego uruchomienia narzędzia 

PO UŻYCIU 

• Po wyłączeniu narzędzia nigdy nie należy zatrzymywać wirujących elementow działając na nie z bocznie 

przyłożoną siłą

SYMBOLE

Przeczytaj instrukcję

Załóż słuchawki ochronee

Ostrzeżenie

Załóż maskę przeciwpyłową

Podwójna izolacja

Nie wyrzucaj starych urządzeń do 

zwykłego pojemnika na śmieci

Załóżokulary ochronne

Trzymaj dłonie i stopy z daleka od 

wszystkich otworów

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Montaż uchwytu – Ryzyko obrażeń!

Nigdy nie należy wkładać wtyczki do gniazdka podczas montażu i / lub demontażu uchwytu.

Uchwyt (1) może być zamontowany na szlifierce w trzech różnych pozycjach: z lewej strony, w pozycji 

pionowej lub po prawej stronie. 

POMOCNICZY UCHWYT ANTYWIBRACYJNY 

Ten uchwyt przedni wyposażony jest w elastyczną, absorbującą drgania rękojeść pomiędzy śrubą a 

uchwytem służącą do redukcji wibracji i poprawiającą komfort. 

Montaż osłony 

1. Starannie dopasować klamrę osłony na wale wrzeciona. 

2. Przękręcić osłonę tak aby odsłonięta część tarczy znajdowała w miarę możliwośc jak najdalej od ręki na 

uchwycie.

Montaż tarczy – Ryzyko obrażeń!

Uwaga, tarcza po użyciu może być bardzo gorąca!

1. Wyjąć wtyczkę z gniazdka. 

2. Nacisnąć i przytrzymać blokadę wrzeciona. 

3. Odkręćić nakrętkę kołnierza kluczem hakowym. 

Montaż tarcz do cięcia, szlifowania i polerowania. 

(Rys. 1)

(Rys. 2)

(Rys. 3)(Rys. 8)(Rys. 9)

Содержание 111-0000

Страница 1: ...ESSIONAL MPAG750 115Q MPAG750 125Q Angle grinder 1 9 Winkelschleifer 10 19 Meuleuse d angle 20 29 Amoladora angular Rebarbadora 50 60 Szlifierka k towa 61 70 GB D F E P RU PL AR FA 30 39 40 49 79 86 7...

Страница 2: ...95 EC DECLARACI N DE CONFORMIDAD CE Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto est en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes EN60745 1 A11 2010 EN60745 2 3...

Страница 3: ...be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool...

Страница 4: ...or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all...

Страница 5: ...ttached to the power tool and positioned for maximum safety so the least amount of wheel is exposed towards the operator The guard helps to protect the operator from broken wheel fragments and acciden...

Страница 6: ...as possible from your hand on the handle Mounting a disc Risk of injury Caution a used disc may be very hot 1 Pull the mains plug 2 Press and hold down the spindle locking mechanism 3 Unscrew the flan...

Страница 7: ...en plug and power socket Put plug in power socket shortcircuit in power supply Repair and reconnection At switch off Switch on Loose switching contact Replace switchboard by repairer Damage in soft st...

Страница 8: ...isungen Die Nichtbeachtung der Warnungen und Anweisungen k nnen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen zur Folge haben Achten Sie darauf dass die Spannung entspricht das Typschild an...

Страница 9: ...ANWENDUNGEN a Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als Schleifer Sandpapierschleifer Drahtb rste und Trennschleifmaschine Beachten Sie alle Warnhinweise Anweisungen Darstellungen und Daten die Sie...

Страница 10: ...Schleifk rperbruchs b Meiden Sie den Bereich vor und hinter der rotierenden Trennscheibe Wenn Sie die Trennscheibe im Werkst ck von sich wegbewegen kann im Falle eines R ckschlags das Elektrowerkzeug...

Страница 11: ...Geschwindigkeit angegeben auf den Scheiben muss gr er sein als der Max Geschwindigkeit Ihres Winkelschleifer siehe Technische Daten 1 Montieren Sie den Flansch C auf der Spindelschaft D mit der Nut n...

Страница 12: ...parieren oder wechseln lassen Schaden am Soft Anfangsblock Soft Anfangsblock durch Fachleute wechseln lassen Drahtspule des Stators oder des Rotors ist durchgebrannt Stator oder Rotor durch Fachleute...

Страница 13: ...ouets Les enfants ne doivent pas jouer avec des sacs en plastique Risque de suffocation Le niveau de pression acoustique peut d passer 85dB A dans le lieu de travail Dans ce cas l porter des protectio...

Страница 14: ...apier de verre brossem tallique et en tant qu outil de tron onnage Respecter tous les avertissements instructions repr sentations et donn es qui sont fournis avecl outil lectroportatif Un non respect...

Страница 15: ...ent et le tenir tranquillementjusqu l arr t total de la meule Ne jamais essayerde sortir du trac le disque tron onner encore en rotation sinon il y a un risque de contrecoup D terminer la cause du blo...

Страница 16: ...a bride collerette B sur l axe comme indiqu sur la figure ci apr s depuis le plateau de pon age pour disques abrasifs pais l anneau E de la collerette faisant saillie doit s introduire dans le trou au...

Страница 17: ...fait entre la brosse carbone et le commutateur La brosse carbone est puis e Remplacer le balai de charbon La machine d marre trop lentement pour atteindre la vitesse de fonctionnement La m canique est...

Страница 18: ...o Por favor lea todas las advertencias e instrucciones relacionadas a la seguridad La falla de seguir las advertencias e instrucciones puede resultarse en los choques el ctricos los incendios y o las...

Страница 19: ...an sido concebidaspuede resultar peligroso 5 SERVICIO a nicamente haga reparar su herramienta el ctricapor un profesional empleando exclusivamentepiezas de repuesto originales Solamente as semantiene...

Страница 20: ...se 4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES ESPEC FICAS PARA EL TRONZADO a Evite que se bloquee el disco tronzador y una presi n de aplicaci n excesiva No intente realizar cortes demasiado profundos A...

Страница 21: ...ca de brida utilizando la llave de gancho Montaje de discos de corte de molienda y de pulido Los discos no se incluyen en los contenidos del producto El di metro de los discos utilizados no puede exce...

Страница 22: ...oque de arranque suave est da ado Cambiar el bloque de arranque suave por un profesional La bobina del rotor o el estator est n quemados Cambiar el estator o el rotor por un profesional La conexi n de...

Страница 23: ...es e avisos pode resultar em choque el trico inc ndio e ou ferimentos graves Verifique se a voltagem corresponde com a definida no modelo da unidade Materiais de embalagem n o s o brinquedos Crian as...

Страница 24: ...uro do aparelho INSTRU ES DE SEGURAN A PARA REBARBADORAS 1 INSTRU ES DE SEGURAN A PARA TODAS AS APLICA ES a Esta ferramenta el ctrica pode ser utilizada como lixadeira lixadeira com lixa de papel m qu...

Страница 25: ...ferramentas el ctricas maiores n o s o apropriados para os n meros de rota o mais altos de ferramentas el ctricas menores e podem quebrar 4 OUTRAS INDICA ES ESPECIAIS DE AVISO PARA SEPARAR POR RECTIF...

Страница 26: ...rretel 2 Vire a prote o para que a parte exposta do disco fique situada na medida do poss vel do alcance de sua m o at a al a Montagem de um disco Risco de ferimentos Cuidado um disco usado pode estar...

Страница 27: ...car o plugue na tomada Curto circuito na fonte de alimenta o Reparar e reconectar N o desliga Ligue novamente Contato de comuta o solto Substituir o painel de comando pelo Avarias no bloco de partida...

Страница 28: ...220 240V 50 60Hz 750W 750W 12000 min 12000 min 115mm 125mm M14 M14 PVC PVC 2M 2M 1 6 KG 1 7 KG LpA 87 6dB A 87 6dB A LWA 98 6dB A 98 6dB A 3 dB A 3 dB A 5 437m s 5 437m s 1 5 m s 1 5 m s EN 60745 85...

Страница 29: ...52 53 RU RU e f 3 a b c d e f g 4 a b c d e f g 5 a 1 X a b c d e f g 4 h i...

Страница 30: ...54 55 RU RU j k l m n o 2 a b c d e 3 a b c d e 4 a b c d e f 5 a 6 a b p x p p p 16...

Страница 31: ...p Maxpro p H p x p x x p x p p p p p x p M14 x 21 p p p p p p FI 30 A p p p p p p p p p p p p x x p x x p p p p p x 16 0 104 j0 065 p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p 1 1 2 1 2 3 115 125 1 C D...

Страница 32: ...58 59 RU RU 1 On Off 1 2 On Off 0 5 1 2 3 150 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 30 0 45 0 6 Maxpro 2002 96 6 7...

Страница 33: ...iarow i mo e zosta u yty do por wnywania elektronarz dzi Mo na go te u y do wst pnej oceny ekspozycji na drgania Podany poziom drga jest reprezentatywny dla podstawowych zastosowa elektronarz dzia Je...

Страница 34: ...a pr dem 3 BEZPIECZE STWO OS B a Nale y by uwa nym uwa a na to co si robi I prac elektronarz dziem rozpoczyna z rozs dkiem Nie nale y u ywa urz dzenia gdy jest si zm czonym lub pod wp ywem narkotyk w...

Страница 35: ...ernica talerz szlifierski szczotka druciana itd Zaczepienie si lub zablokowanie prowadzi do nag ego zatrzymania si obracaj cego si narz dzia Niekontrolowane elektronarz dzie zostanie przez to w miejsc...

Страница 36: ...rby zawieraj ce o ow niektore gatunki drzewa minera y i metal mo e by szkodliwy kontakt z nim lub wdychanie takiego py u mo e powodowa reakcje alergiczne i lub niewydolno oddechow u operatora lub osob...

Страница 37: ...4 Polerowa powierzchni jednostajnymi kolistymi ruchami Szlifowanie przecinaj ce Ryzyko obra e Przy u ywaniu tarcz tn cych od amki mog odpryskiwa od tarczy tn cej podczas ci cia i przecinania Podczas...

Страница 38: ...inne urz dzenia elektryczne Nie stosowa innych urz dze w obwodzie elektrycznym urz dzenia Nadmierne przegrzanie urz dzenia Przeci enie elektrosilnika Ochrona przed przeci eniem Niewystarczaj ce ch odz...

Страница 39: ...72 73 FA FA 1 1 2 1 2 3 115 125 1 C D 2 C 3 B E B E B 4 2 B 5 6 30 5 6 7 150 8 1 2 3 4 1 2 3 4 5 30 45 6 RCD Maxpro 1 1 2 0 5 96 EC 2002 1 2 3 8 9 5 6 7...

Страница 40: ...74 75 FA FA Maxpro Maxpro...

Страница 41: ...76 77 FA FA 85dB A...

Страница 42: ...A LWA MPAG750 115Q MPAG750 125Q 111 0000 111 0001 220 240V 50 60Hz 220 240V 50 60Hz 750W 750W 12000 min 12000 min 115mm 125mm M14 M14 PVC PVC 2M 2M 1 6 KG 1 7 KG 87 6dB A 87 6dB A 98 6dB A 98 6dB A 3...

Страница 43: ...80 81 AR AR 1 1 2 1 2 3 115 125 1 D C 2 C B 3 B E 3 B E 4 2 B 5 6 30 5 1 1 2 0 1 2 3 150 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 300 450 6 RCD Maxpro 2002 EC 96 1 2 3 8 9 9 9 5 9 6 9 7...

Страница 44: ...82 83 AR AR Maxpro Maxpro...

Страница 45: ...84 85 AR AR 85 85...

Страница 46: ...MPAG750 125Q 111 0000 111 0001 220 240V 50 60Hz 220 240V 50 60Hz 750W 750W 12000 min 12000 min 115mm 125mm M14 M14 PVC PVC 2M 2M 1 6 KG 1 7 KG 87 6dB A 87 6dB A 98 6dB A 98 6dB A 3 dB A 3 dB A 5 437m...

Страница 47: ...www maxpro tools com...

Отзывы: