background image

60

61

UK

UK

2. Тримайте крісло 2wayPearl у чистоті.  

Не використовуйте мастильні матеріали чи 

абразивні миючі засоби.Умови зберігання та.

утилізації

Будь-які пластикові частини матеріалу упакування 

мають зберігатися у недосяжності від дітей, щоб 

виключити ризик задушення. 

З метою захисту навколишнього середовища, 

після припинення використання цього автокрісла 

рекомендується утилізувати його через належні 

інстанції згідно до діючого законодавства.

Питання

Якщо у Вас виникнуть будь-які питання, 

зверніться до найближчого дистрибютора 

Maxi-Cosi (контактна інформація вказана на сайті 

www.maxi-cosi.com). Для звернення вам буде 

необхідно надати наступну інформацію:

-   Серійний номер, зазначений знизу на 

помаранчевому ярлику;

-   Модель та тип автомобіля, а також положення 

сидіння, на якому буде встановлено дитяче 

крісло 2wayPearl;

-  Вік, зріст та вага вашої дитини.

Гарантія

Наша дворічна гарантія свідчить про нашу 

впевненість у високій якості проектування і 

виконання наших виробів, а також в їх 

експлуатаційних характеристиках. Ми 

гарантуємо, що цей виріб виготовлений у 

відповідності з чинними вимогами ЄС щодо 

безпеки і стандартами якості, застосовними до 

даної продукції. Також ми гарантуємо відсутність 

дефектів матеріалу і якость виготовлення вироба 

на момент купування. Відповідно до умов, 

зазначених у цьому документі, нашою гарантією 

можуть скористатися споживачі на території тих 

країн, де виріб був продан безпосередньо філією 

Групи Dorel або їх авторизованим дилером  

або роздрібним продавцев.

Наша дворічна гарантія поширюється на весь 

виробничий брак і дефекти матеріалів за умови 

нормальної експлуатації виробу відповідно до 

інструкції користувача на строк 24 місяці з дати 

первісної роздрібної покупки першим кінцевим 

споживачем. Для надання ремонту або запасних 

частин по гарантії у зв’язку з дефектами 

матеріалів і якістю виготовлення необхідно 

пред’явити нам документ, що підтверджує 

покупку виробу, що була зроблена не раніше ніж 

за 24 місяця до звернення.

Наша дворічна гарантія не покриває наступних 

випадків: пошкодження, завдані виробу 

внаслідок природного зносу, аварії, некоректне, 

неналежне або недбале використання, 

недотримання інструкції користувача, 

пошкодження внаслідок використання спільно з 

іншим виробом, пошкодження від 

обслуговування неуповноваженою третьою 

стороною, якщо етикетка або серійний номер був 

видалений або змінений, а також у разі крадіжки. 

Приклади природного зносу включають стирання 

коліс і тканини внаслідок регулярного 

використання, природне знебарвлення, вихід  

з ладу матеріалів внаслідок нормального 

старіння.

Порядок дій у разі виявлення дефекту:

При виявленні проблем або дефектів необхідно 

негайно звернутися до офіційного дилера або до 

роздрібного продавця нашої продукції. Наша 

дворічна гарантія визнається ними

(1)

. Вам треба 

пред’явити документ, що підтверджує покупку 

не раніше ніж за 24 місяці до звернення (чек, 

гарантійний талон з відміткою магазина). 

Рекомендується попередньо підтвердити запит 

на обслуговування в нашій сервісній службі. У 

разі обґрунтованої претензії за цією гарантією ми 

можемо попросити вас повернути виріб 

уповноваженому нами місцевому дилеру або 

продавцю, або відправити його нам відповідно 

до наших інструкцій. Ми зобов’язуємося 

оплатити транспортування до нас і назад, якщо 

будуть виконані всі наші інструкції. Ми можемо 

усунути пошкодження або відремонтувати 

вироби, які не охоплюються нашої гарантією,  

за розумну оплату.

Права споживача:

Споживач має законні права відповідно до 

чинного законодавства, яке може відрізнятися від 

країни до країни. Ця гарантія жодним чином не 

обмежує права споживача відповідно до чинного 

в країні законодавства.

Ця гарантія надається компанією Dorel, 

Нідерланди. Ми зареєстровані в торговому 

реєстрі Нідерландів за номером 17060920. Наша 

фактична адреса: Korendijk 5, 5704 RD Helmond, 

The Netherlands/Нідерланди, наша поштова 

адреса: PO Box 6071, 5700 ET Helmond, The 

Netherlands/Нідерланди.

Назви та адреси інших дочірніх компаній групи 

Dorel можна знайти на останній сторінці цього 

посібника і на наших сайтах відповідних 

торгових марок.

(1) Дія цієї гарантії не розповсюджується на вироби, 

придбані в роздрібних магазинах або у дилерів, які 

змінюють бирки та ідентифікаційні номери. Також дія 

цієї гарантії не розповсюджується на вироби, придбані 

у неуповноважених роздрібних продавців. Гарантія на 

такі вироби не поширюється, оскільки неможливо 

підтвердити їх оригінальність.

Содержание 2waypearl

Страница 1: ...tions DE Wir begl ckw nschen Sie zu Ihrem Kauf Zum besten Schutz und optimalen Komfort Ihres Baby ist es wichtig die Gebrauchsanweisung vollst ndig und sorgf ltig zu lesen und zu beachten NL Gefelicit...

Страница 2: ...3 69 4 INDEX PL 42 TR 46 EL 50 RU 54 UK 58 ET 62 EN 14 FR 18 DE 22 NL 26 ES 30 IT 34 PT 38 13 6 8...

Страница 3: ...e d emploi Garantie Gebrauchsanweisung Garantie Gebruiksaanwijzing Garantie Modo de empleo Garantia Istruzioni per l uso Garanzia Modo de emprego Garantia Instrukcja obs ugi Gwarancja Kullan m talimat...

Страница 4: ...6 7 OK...

Страница 5: ...8 9...

Страница 6: ...10 11...

Страница 7: ...12 13...

Страница 8: ...tended for car use only 5 The 2wayPearl is developed for an intensive use of approximately 10 years 6 We advise to check the expanded polystyrene EPS parts regularly for damages 7 Do not use second ha...

Страница 9: ...e products since the authenticity of these products cannot be ascertained Environment Keep all plastic packaging materials out of reach of your child to avoid the risk of suffocation For environmental...

Страница 10: ...ns inverse de la marche sur la base 2wayFix 4 Le 2wayPearl peut tre positionn face la route sur un 2wayFix si votre enfant a plus de 15 mois Cependant Maxi Cosi recommande d utiliser le plus longtemps...

Страница 11: ...en men par une personne non autoris e par nos services les produits vol s ne portant plus l tiquette ou le num ro d identification ou les produits dont ce num ro a t modifi Des exemples d usure normal...

Страница 12: ...n Fahrtrichtung auf einer 2wayFix befestigt werden wenn Ihr Kind lter als 15 Monate ist Maxi Cosi empfiehlt jedoch den 2wayPearl m glichst lange entgegen der Fahrtrichtung zu verwenden 5 Bet tigen Sie...

Страница 13: ...e auf der letzten Seite dieses Handbuch und auf unserer Website f r die jeweilige Marke 1 Produkte bei denen die Etiketten oder Identifikationsnummern entfernt oder ge ndert wurden gelten als nicht zu...

Страница 14: ...en 105 cm is 4 De 2wayPearl mag in een voorwaartse richting op een 2wayFix geplaatst worden wanneer je kind ouder is dan 15 maanden Echter Maxi Cosi adviseert om de 2wayPearl zolang mogelijk achterwa...

Страница 15: ...t betreffende merk 1 Producten die gekocht zijn van wederverkopers of leveranciers die het etiket of het identificatienummer hebben gewijzigd of verwijderd worden als niet toegelaten producten beschou...

Страница 16: ...sobre una 2wayFix cuando tu hijo sea mayor de 15 meses No obstante Maxi Cosi recomienda que utilices la 2wayPearl en el sentido contrario a la marcha durante el m ximo tiempo posible 5 Presiona el bo...

Страница 17: ...s en tiendas o distribuidores que eliminen o modifiquen las etiquetas o n meros de identificaci n se considerar n no autorizados No se aplicar garant a alguna a estos productos ya que no se podr compr...

Страница 18: ...pu essere installato in senso di marcia su una base 2wayFix se il bambino ha pi di 15 mesi Tuttavia Maxi Cosi consiglia di utilizzare il pi a lungo possibile il 2wayPearl posto in senso contrario alla...

Страница 19: ...noi non autorizzate la garanzia non vale altres in caso di furto del prodotto o rimozione dal prodotto stesso o modifica di qualsiasi targhetta o numero identificativo Esempi di normale usura includon...

Страница 20: ...si o voltada para a frente sobre um 2wayFix quando o seu filho tiver mais de 15 meses Contudo a Maxi Cosi recomenda a utiliza o da 2wayPearl no sentido contr rio da marcha durante o maior tempo poss v...

Страница 21: ...repara es feitas por algu m n o autorizado em caso de furto ou caso alguma etiqueta ou n mero de identifica o tenha sido removido alterado do produto Exemplos de uso e desgaste normais s o rodas e te...

Страница 22: ...u szy okres czasu w pozycji ty em do kierunku jazdy 5 Nale y nacisn przycisk testowy aby sprawdzi czy produkt zosta zamontowany prawid owo Je eli jeden ze wska nik w LED jest czerwony nale y powt rzy...

Страница 23: ...osob kt ra nie zosta a przez nas upowa niona lub przypadk w kradzie y produktu oraz je li jakakolwiek etykieta lub numer identyfikacyjny zostanie zmieniony lub usuni ty z produktu Przyk ady normalneg...

Страница 24: ...u 2wayFix baza zerinde ne d n k olarak yerle tirebilirsiniz Maxi Cosi 2wayPearl oto g venlik koltu unu olabildi ince uzun s re arkaya d n k olarak kullanman z nermektedir 5 r n n d zg n kurulup kurulm...

Страница 25: ...RD Helmond The Netherlands Tel 0031 0 492 845738 Fax 0031 0 492 578003 www maxi cosi com T RK YE D STR B T R THALAT I F RMA SERV S STASYONLARI GRUP ELEKTRON K VE DI T C LTD T Mimar Sinan Mah zg rl k...

Страница 26: ...3 4 2wayPearl 5 2wayPearl 10 6 EPS 7 8 2wayPearl 9 2wayFix 2wayPearl 2wayPearl 1 2 3 2wayPearl 2wayFix 67 105 cm 4 2wayPearl 2wayFix 15 Maxi Cosi 2wayPearl 5 LED LED 6 2wayPearl 7 8 2wayPearl 2wayPear...

Страница 27: ...3 EL EL 24 1 24 Dorel Netherlands 17060920 Korendijk 5 5704 RD Helmond The Netherlands P O Box 6071 5700 ET Helmond The Netherlands Dorel group 1 Maxi Cosi www maxi cosi com 2wayPearl 24 Dorel 24 24 2...

Страница 28: ...wayFix 2 3 4 2wayPearl 5 2wayPearl 10 6 EPS 7 8 2wayPearl 9 2wayFix 2wayPearl 2wayPearl 1 2 3 2wayPearl 2wayFix 67 105 4 2wayPearl 2wayFix 15 Maxi Cosi 2wayPearl 5 LED 6 2wayPearl 7 8 2wayPearl 2wayPe...

Страница 29: ...56 57 RU RU Maxi Cosi www maxi cosi com 2wayFix Dorel 24 24 1 24 Dorel 17060920 Korendijk 5 5704 RD Helmond The Netherlands P O Box 6071 5700 ET Helmond The Netherlands Dorel 1...

Страница 30: ...2wayPearl 2wayFix 2 3 4 2wayPearl 5 2wayPearl 10 6 EPS 7 8 9 2wayFix 2wayPearl 2wayPearl 1 2 3 2wayPearl 2wayFix 67 105 4 2wayPearl 2wayFix 15 Maxi Cosi 2wayPearl 5 6 2wayPearl 7 8 2wayPearl 2wayPearl...

Страница 31: ...60 61 UK UK 2 2wayPearl Maxi Cosi www maxi cosi com 2wayPearl Dorel 24 24 1 24 Dorel 17060920 Korendijk 5 5704 RD Helmond The Netherlands PO Box 6071 5700 ET Helmond The Netherlands Dorel 1...

Страница 32: ...uunas 4 Kui teie lapse vanus on le 15 kuu paigaldage 2wayPearl 2wayFixile n oga s idusuunas Maxi Cosi soovitab kasutada 2wayPearli v imalikult kaua seljaga s idusuunas 5 Vajutage kontrollnuppu et kont...

Страница 33: ...kahjustused selliste teenusepakkujate teenuste kasutamisest tekkinud kahjustused kes ei ole meie poolt volitatud v i toote varastamise korral kui mis tahes m rgis v i identifitseerimisnumber on toote...

Страница 34: ...66 67...

Страница 35: ...68...

Отзывы: