background image

 

MAXEON

 

SOLAR

 

TECHNOLOGIES,

 

LTD.

 

537620

 

Rev.

 

B

 

 

                         

©2021

 

Maxeon

 

Solar

 

Technologies,

 

Ltd.

 

Alle

 

Rechte

 

vorbehalten.

 

Wir

 

behalten

 

uns

 

eine

 

kurzfristige

 

Änderung

 

der

 

in

 

diesem

 

Dokument

 

aufgeführten

 

Spezifikationen

 

vor.

                  

3

 

 

4.4

 

Raccordement

 

des

 

micro

onduleurs

  

Raccorder

 

le

 

micro

onduleur.

 

Assurez

vous

 

du

 

«

 

click

 

»

 

lors

 

de

 

l’engagement

 

du

 

connecteur.

  

Inspecter

 

les

 

connecteurs

 

AC

 

et

 

assurez

vous

 

qu’ils

 

ne

 

soient

 

pas

 

cassés,

 

déformés

 

ou

 

dégradés

 

avant

 

leur

 

raccordement.

 

Couvrir

 

tous

 

les

 

connecteurs

 

non

 

utilisés

 

sur

 

le

 

câble

 

AC

 

avec

 

les

 

embouts

 

Enphase

 

«

 

Sealing

 

Caps

 

».

 

Assurez

vous

 

du

 

«

 

click

 

»

 

lors

 

de

 

l’engagement

 

de

 

cet

 

embout.

 

 

 

ATTENTION!

 

Installez

 

les

 

embouts

 

sur

 

tous

 

les

 

connecteurs

 

AC

 

non

 

utilisés

 

car

 

ceux

ci

 

seront

 

actifs

 

dès

 

que

 

l’installation

 

sera

 

raccordée

 

et

 

mise

 

sous

 

tension.

 

Les

 

embouts

 

sont

 

requis

 

pour

 

protection

 

contre

 

l’humidité.

 

5.0

 

Montage

 

des

 

modules

  

Cette

 

section

 

contient

 

des

 

informations

 

relatives

 

aux

 

Modules

 

AC.

 

Veillez

 

à

 

utiliser

 

les

 

informations

 

appropriées

 

de

 

votre

 

module.

 

La

 

garantie

 

limitée

 

SunPower

 

pour

 

les

 

modules

 

photovoltaïques

 

est

 

subordonnée

 

au

 

montage

 

des

 

modules

 

conformément

 

aux

 

instructions

 

décrites

 

dans

 

la

 

présente

 

section.

 

 

5.1

 

Considérations

 

relatives

 

au

 

site

  

 

Le

 

Module

 

AC

 

doit

 

être

 

installé

 

sur

 

des

 

sites

 

répondant

 

aux

 

exigences

 

suivantes

 

:

 

 

Altitude

 

maximale

 

:

 

les

 

Modules

 

AC

 

peuvent

 

être

 

installés

 

dans

 

des

 

zones

 

ayant

 

une

 

altitude

 

maximale

 

de

 

2000m.

 

 

Température

 

de

 

fonctionnement

 

:

 

les

 

Modules

 

AC

 

doivent

 

être

 

installés

 

dans

 

des

 

environnements

 

permettant

 

un

 

fonctionnement

 

dans

 

les

 

plages

 

de

 

températures

 

suivantes

 

:

  

Temp.

 

de

 

fonctionnement

 

maxi

 

des

 

cellules

 

+85

 

°C

  

Temp.

 

de

 

fonctionnement

 

maxi

 

du

 

micro

onduleur

 

+60

 

°C

 

Temp.

 

ambiante

 

maxi

 

du

 

Module

 

AC

 

+50

 

°C

 

Temp.

 

de

 

fonctionnement

 

mini

 

du

 

Module

 

AC

 

40

 

°C

 

 

Tenue

 

à

 

la

 

charge

 

de

 

Pression

 

:

 

Les

 

Modules

 

AC

 

sont

 

conçus

 

pour

 

supporter

 

une

 

charge

 

de

 

pression

 

maximale

 

positive

 

(ou

 

ascendante,

 

par

 

exemple

 

le

 

vent)

 

et

 

négative

 

(ou

 

descendante,

 

par

 

exemple

 

la

 

charge

 

statique

 

neige)

 

lorsqu’ils

 

sont

 

installés

 

dans

 

les

 

configurations

 

décrites

 

dans

 

les

 

tableaux

 

1

 

et

 

2,

 

portant

 

sur

 

les

 

charges

 

admissibles

 

selon

 

les

 

plages

 

de

 

fixation.

 

Les

 

Modules

 

AC

 

ont

 

également

 

été

 

évalués

 

par

 

rapport

 

à

 

la

 

norme

 

CEI

 

61215

 

pour

 

supporter

 

une

 

charge

 

de

 

conception

 

positive

 

ou

 

négative

 

de

 

3600

 

Pa

 

avec

 

un

 

coefficient

 

de

 

sécurité

 

de

 

1,5.

  

Lorsque

 

l’installation

 

a

 

lieu

 

dans

 

un

 

environnement

 

exposé

 

à

 

la

 

neige

 

ou

 

à

 

des

 

vents

 

forts,

 

il

 

faut

 

veiller

 

particulièrement

 

à

 

fixer

 

les

 

modules

 

de

 

façon

 

à

 

fournir

 

une

 

tenue

 

à

 

la

 

charge

 

suffisante

 

tout

 

en

 

respectant

 

la

 

réglementation

 

locale.

  

 
 

Important

 

!

 

Les

 

schémas

 

et

 

les

 

tableaux

 

suivants

 

montrent

 

la

 

position

 

des

 

attaches

 

de

 

fixation

 

sur

 

le

 

cadre

 

du

 

module,

 

ainsi

 

que

 

les

 

charges

 

admissibles

 

en

 

fonction

 

des

 

plages

 

de

 

fixation.

 

Pour

 

utiliser

 

ces

 

tableaux,

 

identifiez

 

les

 

deux

 

zones

 

dans

 

lesquelles

 

vous

 

souhaitez

 

procéder

 

au

 

montage.

 

Vous

 

pouvez

 

mettre

 

une

 

attache

 

de

 

fixation

 

dans

 

n’importe

 

point

 

des

 

zones

 

A,

 

B

 

et

 

C,

 

à

 

condition

 

que

 

les

 

attaches

 

soient

 

symétriques

 

par

 

rapport

 

à

 

un

 

axe

 

du

 

module.

 

Identifier

 

la

 

combinaison

 

des

 

plages

 

de

 

fixation

 

choisie

 

dans

 

le

 

tableau,

 

puis

 

reportez

vous

 

à

 

la

 

charge

 

admissible

 

correspondante.

 

Notez

 

également

 

que

 

les

 

charges

 

admissibles

 

sont

 

différentes

 

quand

 

les

 

modules

 

sont

 

installés

 

sur

 

des

 

rails

 

support

 

ou

 

sans

 

rail

 

support,

 

ou

 

directement

 

fixés

 

sous

 

le

 

cadre

 

(avec

 

des

 

vis).

 

 

Fig.

 

1

 

Avec

 

rail

 

support

 

 

 

 

Fig.

 

2

 

Sans

 

rail

 

support

   

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание SunPower SPR-MAX5-400-E3-AC

Страница 1: ...y and Installation Instructions for Maxeon 5 AC modules Contents are subject to change without notice Maxeon Solar Technologies Ltd sunpower maxeon com 537620 RevB NEW REVISION B ENGLISH FRENCH GERMAN DUTCH ...

Страница 2: ...ire Rating 3 4 0 Electrical Connections 3 4 1 Equipment Grounding 3 4 2 Connections to AC Circuits 4 4 3 Cable Management 4 4 4 Microinverters Connection 4 5 0 Module Mounting 4 5 1 Site Considerations 5 5 3 Mounting Considerations 5 5 3 Handling of Modules during installations 5 6 0 Maintenance 5 7 0 Troubleshooting 5 8 0 Appendix Supplementary Technical Information 6 Electrical Characteristics a...

Страница 3: ...erformed in compliance with the applicable local codes Installation should be performed only by qualified and suitably licensed personnel Remove all metallic jewelry prior to installing this product to reduce the chance of accidental exposure to live circuits Use only insulated tools to reduce your risk of electric shock Do not stand on drop scratch or allow objects to fall on AC Modules Broken gl...

Страница 4: ...e clamp These grounding clips washers must be able to effectively pierce the anodized coating of the module frame and establish suitable electrical conductivity All above solutions are possible but should be tested with the mounting structure for grounding purpose 4 2 Connection to AC Circuits It is the installer s responsibility to verify grid compatibility 240 380 or 4 wire 2 pole Maxeon Solar A...

Страница 5: ...t load ratings are different for modules supported by rails versus systems that attach modules underneath the module frame or without rail support Fig 1 With Rail Support Fig 2 Without Rail Support Table 1 Test Load Ratings Test Load FOS 1 1 Load Rating Pa Bolt Top Clamp Rail Supported w o Rail Support Rail Supported w o Rail Support Mounting Zone 1 Mounting Zone 2 Wind up and down Snow down B B 5...

Страница 6: ...ct Maxeon Solar Technologies for the approval of the use of non standard pressure clamps or clips where torque values are higher than otherwise stated 2 End Mount End mounting is clipping clamping of solar modules at the corner of short side to the supporting rail The end mounting rail and clips or clamps must be of sufficient strength to allow for the maximum design pressure of the module Verify ...

Страница 7: ...m sites default files GettingStartedGuide_SystemVerificatio nUsingInstallerToolkit_InsideSystem pdf Installation Troubleshooting https enphase com en uk support associated products installer toolkit 3 Enphase IQ Envoy Installation and Operation Manual Refer to the Enphase IQ Envoy Installation and Operation Manual to activate the system monitoring and grid management functions https enphase com si...

Страница 8: ...tions included in this document are subject to change without notice 8 Table 4 Module Frame Details Platform Module mounting and ground hole detail Frame Profile MAX5 66 CELL GENERATION 5 2 FRAME MODULES Residential Modules SIDE FRAME PROFILE END FRAME PROFILE 1835 mm 1645 mm 1017 mm Ground Holes 32 40 24 40 ...

Страница 9: ...st susceptible d être modifié sans préavis En cas d incohérence ou de conflit entre la version anglaise et toute autre version de ce manuel ou document la version anglaise prévaudra à tous égards Maxeon Solar Technologies Ltd sunpower maxeon com fr sunpower maxeon com be fr 537620 RevB NOUVELLE VERSION B ...

Страница 10: ...stance au feu 3 4 0 Branchements électriques 3 4 1 Mise à la terre 4 4 2 Raccordement aux circuits AC 4 4 3 Chemin de câble 4 4 4 Raccordement des micro onduleurs 4 5 0 Montage des modules 4 5 1 Considérations relatives au site 4 5 2 Considérations d installation 5 5 3 Manipulation des modules lors de l installation 5 6 0 Maintenance 6 7 0 Dépannage 6 8 0 Annexe informations techniques complémenta...

Страница 11: ...céder à un raccordement ou à une déconnexion électrique du système Ne pas connecter ou déconnecter les modules quand un courant est présent en provenance des modules de la chaine ou d une source extérieure Pour les connecteurs accessibles à des personnes non qualifiées il est impératif d utiliser les connecteurs verrouillables si applicable afin d interdire aux personnes non qualifiées de pouvoir ...

Страница 12: ...ur garantir une conductivité électrique adéquate 3 Mise à la terre en fixant une cosse ouverte à l un des trous de mise à la terre du cadre du module puis en fixant un conducteur de terre à celle ci Utiliser des composants en acier inoxydable vis rondelles et écrou Utiliser une rondelle éventail à dentures extérieures entre la cosse et le cadre du module de façon à percer la couche anodisée et éta...

Страница 13: ...es cellules 85 C Temp de fonctionnement maxi du micro onduleur 60 C Temp ambiante maxi du Module AC 50 C Temp de fonctionnement mini du Module AC 40 C Tenue à la charge de Pression Les Modules AC sont conçus pour supporter une charge de pression maximale positive ou ascendante par exemple le vent et négative ou descendante par exemple la charge statique neige lorsqu ils sont installés dans les con...

Страница 14: ...ment des câbles ainsi que pour permettre la circulation de l air à l arrière du module Lors de l installation des modules un espace minimum de 5 mm entre les modules est recommandé Un espace minimum de 50 mm doit être respecté entre le cadre du module et la surface du toit Lors de l installation en toiture le module doit être installé conformément aux réglementations applicables pour les construct...

Страница 15: ...s Les traces de doigts peuvent être généralement enlevées avec un chiffon doux ou une éponge légèrement humide Ne JAMAIS utiliser de produits agressifs tels que de la poudre à récurer de la laine d acier des grattoirs des lames ou d autres outils pointus pour nettoyer la surface en verre du module L utilisation de tels produits sur les modules aura pour effet d invalider la garantie produit Positi...

Страница 16: ...cont maxi CA A Calibre maxi des fusibles série A Puissance de sortie cont maxi CA W ou VA Puissance de crete CA V ou VA Fréq nom Hz Plage de fréquences étendue Hz Courant de défaut en court circuit AC sur 3 cycles A rms Classe de protectio n contre les surtensio ns Courant de retour port AC mA Facteur de puissance paramétré Facteur de puissance ajustable capacitif inductif Nb maxi d unités par dér...

Страница 17: ...herheits und Installationshinweise für Maxeon 5 AC Module Wechselstrom Kurzfristige inhaltliche Änderungen vorbehalten Maxeon Solar Technologies Ltd www sunpower maxeon com de 537620 Rev B NEUE REVISION B ...

Страница 18: ...tzklassifizierung 3 4 0 Elektrische Verbindungen 4 4 1 Erdung der Anlagen 4 4 2 Anschluss an Wechselstromkreise 4 4 3 Kabelmanagement 4 4 4 Anschluss des Mikro Wechselrichters 4 5 0 Modulmontage 4 5 1 Überlegungen zum Standort 4 5 2 Montagehinweise 5 5 3 Handhabung der Module während der Installation 6 6 0 Wartung 6 7 0 Problembehebung 6 8 0 Anhang ergänzende technische Informationen 6 Elektrische...

Страница 19: ...Gerätes alle Sicherheitshinweise in diesem Dokument sorgfältig durch Trennen Sie die Wechselstromquellen von allen AC Modulen im Modulfeld und oder bedecken Sie alle Module des Solarsystems mit einem trockenen sauberen und lichtundurchlässigen Tuch oder ähnlichem Material bevor Sie elektrische Verbindungen herstellen oder unterbrechen Verbinden oder trennen Sie Module nicht wenn Strom von den Modu...

Страница 20: ...ung aus und führen Sie den Erdungsbolzen durch die Erdungsklemme und den Rahmen Stellen Sie sicher dass die Klemme nach der Befestigung effektiv durch die eloxierte Beschichtung des Moduls dringt um eine gute Leitfähigkeit zu gewährleisten 3 Module können durch die Befestigung einer Einlegelasche an einem der Erdungslöcher auf dem Modulrahmen geerdet werden Dafür wird der Schutzleiter an der Lasch...

Страница 21: ...folgenden Bereichs für Höchst und Tiefsttemperaturen gewährleistet werden kann Zelle max Betriebstemperatur 85 C Mikro WR max Betriebstemperatur 60 C AC Modul max Umgebungstemperatur 50 C AC Modul mind Umgebungstemperatur 40 C Festigkeit der Konstruktion Die AC Module sind so konstruiert dass sie einem maximalen positiven oder negativen Auslegungsdruck standhalten wenn sie gemäß der Montagekonfigu...

Страница 22: ...len auf dem Gestell des verwendeten Daches montiert beträgt 5 mm zu allen Seiten Zwischen dem Modulrahmen und der Anschlusskonstruktion oder der Stufe ist ein gewisser Abstand notwendig um Beschädigungen an der Verkabelung zu vermeiden und sicherzustellen dass Luft hinter dem Modul zirkulieren kann Zwischen dem Modulrahmen und der Dachfläche muss ein Abstand von mindestens 50 mm vorhanden sein Bei...

Страница 23: ...ließlich nicht erwärmtes Trinkwasser Ein normaler Wasserdruck ist völlig ausreichend wobei auch ein Wasserdruck von bis zu 100 bar bei einem Abstand von mindestens 50 cm verwendet werden kann Fingerabdrücke Flecken oder Schmutzansammlungen auf der zum Himmel zeigenden Moduloberfläche lassen sich so entfernen Spülen Sie den Bereich ab und warten Sie ca 5 Minuten Befeuchten Sie den Bereich und wisch...

Страница 24: ...10 3 48 2 10 9 0 057 0 239 0 29 43 22 3 221 20 5 SPR MAX5 410 E3AC 410 5 0 40 0 10 2 48 2 10 9 0 057 0 239 0 29 43 22 0 220 20 4 SPR MAX5 400 E3 AC 400 5 0 39 5 10 1 48 1 10 9 0 057 0 239 0 29 43 21 5 212 19 7 Wechselstromdaten AC Nennwerte für Wechselstrom AC Wechselstromwerte bei STC Betriebsbeschränkungen Modell Wechsel spannungs ausgang no m V Max kont AC Ausgangs strom A Max Siche rung A Max ...

Страница 25: ...n installatie instructies voor Maxeon 5 AC modules De inhoud kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd Maxeon Solar Technologies Ltd sunpower maxeon com nl sunpower maxeon com be nl 537620 RevB REVISIE B ...

Страница 26: ...assificatie 3 4 0 Elektrische aansluitingen 3 4 1 Aarding van apparatuur 4 4 2 Aansluitingen op wisselstroomcircuits 4 4 3 Kabelbeheer 4 4 4 Aansluiting van micro omvormers 4 5 0 Montage van modules 4 5 1 Overwegingen voor de locatie 4 5 2 Montageconfiguraties 5 5 3 Hantering van modules tijdens installatie 5 6 0 Onderhoud 6 7 0 Problemen oplossen 6 8 0 Bijlage aanvullende technische informatie 6 ...

Страница 27: ...oek of materiaal voordat u elektrische verbindingen tot stand brengt of verbreekt Sluit geen modules aan of koppel deze niet los als er stroom van de modules in de string of een externe bron aanwezig is Gebruik alleen de wisselstroom vergrendelingsconnectors om te voorkomen dat ongetraind personeel de modules na installatie loskoppelt Alle installatiewerkzaamheden moeten worden uitgevoerd in overe...

Страница 28: ... na bevestiging de geanodiseerde coating van de module goed doordringt en een geschikte geleiding tot stand brengt 3 Modules kunnen worden geaard door een kabelschoen aan te brengen in een van de aardingsgaten van het moduleframe en de aardingsgeleider aan de kabelschoen te bevestigen Gebruik roestvrij stalen ijzerwaren bout ringen en moer Gebruik een ring met een stervormige buitenrand tussen de ...

Страница 29: ...an 2000 meter Bedrijfstemperatuur AC modules moeten worden gemonteerd in een omgeving waarin is gewaarborgd dat de modules binnen de volgende maximum en minimumtemperaturen kunnen werken Max bedrijfstemperatuur voor de cellen 85 C Max bedrijfstemperatuur voor de micro omvormer 60 C Max omgevingstemperatuur voor de module 50 C Min bedrijfstemperatuur voor de AC module 40 C Ontwerpsterkte AC modules...

Страница 30: ...montagevrijheid tussen elke module die op een willekeurig montagesysteem is geïnstalleerd is minimaal 5 mm afstand Er is ruimte nodig tussen het moduleframe en de onderconstructie om schade aan de bedrading te voorkomen en om lucht achter de module te laten circuleren Er is minimaal 50 mm nodig tussen het moduleframe en het dakoppervlak Bij installatie op een dak moet de module worden gemonteerd v...

Страница 31: ...u een module wilt reinigen besproei deze dan met onverwarmd drinkwater De normale waterdruk is meer dan voldoende maar er mag tot 100 bar water onder druk worden gebruikt minimumafstand 50 cm Vingerafdrukken vlekken of ophopingen van vuil aan de voorzijde van de module kunnen als volgt worden verwijderd spoel het oppervlak af en wacht 5 minuten Maak het oppervlak opnieuw nat en gebruik dan een zac...

Страница 32: ...2 10 9 0 057 0 239 0 29 43 22 0 220 20 4 SPR MAX5 400 E3 AC 400 5 0 39 5 10 1 48 1 10 9 0 057 0 239 0 29 43 21 5 212 19 7 AC Elektrische Data Wisselstroomwaarden Wisselstroomwaarden bij STC Gebruikslimieten Model Wisselstroo m uitgangs spanning nom V Wisselstro om max ononderb roken uitgangsst room A Max zekering en in serie A Wisselstro om max ononderb roken witgangs vermogen W or VA AC Piek uitg...

Отзывы: