MAXA HWA-A/FC 0127 Скачать руководство пользователя страница 14

HWA-A/FC 0127÷0142

14

TECHNISCHE DATEN

DONNÉES TECHNIQUES 

(1)  

Eau glacée (avec Glycol 30%) de 15 à 10°C,

 

température air extérieure 35°C.

(2)  

Température à laquelle on atteint une puissance frigorifi que 

 

correspondant à celle qui est indiquée au point. (1).

(3) 

Niveau de pression sonore mèsuré en champ libre à 1m de l'unité.

 

Selon normes DIN 45635.

(4) 

Niveau moyen de pression sonore en champ libre à 1m de l'unité,

 comme 

défi ni de ISO 3744.

(1)  

Kaltwasser (mit Glycol 30% ) von 15 auf 10°C,

 Umgebungstemperatur 

35°C.

(2) 

Erforderliche Ansaugstemperatur, um die Kälteleistung von Punkt (1)

 zu 

erhalten.

(3) 

Messung in einem Meter Abstand gegenüber der

 Verfl üssigerseite, in einer Höhe von 1 m. Gebäß DIN 45635.
(4) 

Mittlerer Schalldruck in 1 m von der Einheit in freien Feld, wie

 

von ISO 3744 angegeben.

R

410A

MODELLO

0127

0131

0137

0142

MODELL

Mechan. Kühlung:

Cycle frigorifi que:

Nennleistung (1)

kW

27,5

30,9

36,7

42,2

Puissance nominale (1)

Freikühlbetrieb:

Cycle Free-cooling:

Ansaugtemperatur (2)

°C

-1,7

-2,7

0,5

-1,2

Température air (2)

Leistungsaufnahme (2)

kW

0,97

0,97

1,94

1,94

Puissance absorbée (2)

Verdichter:

Compresseur:

Anzahl

1

1

1

1

Nombre

Typ

<-------------------- Scroll ------------------->

Type

Leist.-Aufn.

kW

8,5

10,0

11,9

13,6

Puissance absorbée

Lüftern:

Ventilateurs:

Anzahl

1

1

2

2

Nombre

Luftmenge

m3/s

3,33

3,33

4,44

4,03

Débit d'air

Luftleistung

kW

0,97

0,97

1,94

1,94

Puissance installée

Kältemittelfüllung

kg

6,1

8,9

9,1

9,2

Charge refrigerant

Schalldruckpegel - DIN (3)

dB(A)

60

61

61

61

Pression sonore - DIN (3)

Schalldruckpegel - ISO (4)

dB(A)

51

52

52

52

Pression sonore - ISO (4)

Ölfüllung

kg

3,3

3,3

3,3

3,6

Charge d'huile

Wärmetauscher-Wasservol.

dm3

1,9

1,9

2,5

3,0

Volume d'eau echangeur

Wassermenge

l/s

1,55

1,74

2,07

2,37

Débit d'eau

Liefergewicht

kg

415

430

470

485

Poids a l'expedition

SP Ausführung:

Version SP:

Pumpennennleistung

kW

0,74

0,74

1,09

1,09

Puissance nominale pompe

Ext.statische Pressung

kPa

109

152

150

129

Pression disponible pompe

Expansionsgefäß

l

8

8

8

8

Vase d'expansion

Speicherbehälter

l

150

150

150

150

Ballon tampon

Liefergewicht

kg

495

510

550

565

Poids a l'expedition

ELEKTRISCHE DATEN

 

CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES

MODELL

0127

0131

0137

0142

MODÈL

Max. Leistungsaufnahme - STD

kW

10,99

11,98

15,05

18,4

Puissance absorbée max. - STD

Max. Leistungsaufnahme - SP

kW

11,78

12,77

16,14

19,5

Puissance absorbée max. - SP

Max. Anlaufstrom - STD

A

144

144

162

171

Intensité de démarrage max. - STD

Max. Anlaufstrom - SP

A

146

146

165

174

Intensité de démarrage max. - SP

Max. Stromaufnahme - STD

A

25

29

36

42

Intensité absorbée max.

Max. Stromaufnahme - SP

A

27

31

39

45

Intensité de démarrage max. - SP

Ventilatormotor-Nennleistung

kW

0,74

0,74

1,09

1,09

Puissance nom.moteur pompe - SP

Ventilatormotor-Nennstrom

A

2

2

3

3

Intensité nom. moteur pompe - SP

Stromversorgung

V/~/Hz

  < - - - - - - - - - - -   4 0 0 / 3 + N / 5 0   ± 5 % - - - - - - - - - - - - - - >

Alimentation électrique

Stromversorgung der Hilfseinricht

V/~/Hz

< - - - - - - - - - - -   230-24/1/50/ ±5% - - - - - - - - - - - - - - >

Alimentation électrique aux.

Содержание HWA-A/FC 0127

Страница 1: ...FREE COOLING AVEC VENTILATEURS AXIAUX ET COMPRESSEURS SCROLL DE 27 kW 42 kW A I R C O N D I T I O N I N G MANUALE TECNICO TECHNICAL MANUAL TECHNISCHES HANDBUCH MANUEL TECHNIQUE MANUAL TECNICO Serie S...

Страница 2: ...ux de pression sonore 30 Explication des diagramme lectrique 31 Diagramme lectrique 32 Conseils pratiques pour l installation 34 INDICE Pag Descrizione generale 4 Versioni 4 Caratteristiche costruttiv...

Страница 3: ...ntajes 12 Datos tecnicos 15 Rendimientos en refrigeraci n 18 P rdidas de carga circuito hidr ulico 19 Esquema circuito frigor co y hidr ulico 20 Coe cientes de correci n para factores de ensuciamiento...

Страница 4: ...prono potenzialit frigorifere da 27 a 42 kW Le unit HWA A FC sono particolarmente indicate nelle installazioni dove richiesta la produzione di acqua refrigerata in servizio continuo e quindi anche con...

Страница 5: ...e et vernissage AG Antivibreurs en caoutchouc ins rer la base de l unit pour estomper les vibrations ventuelles dues au type de sol sur lequel la machine est install e ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN Luftgek...

Страница 6: ...l agua de retorno desde la instalaci n ajuste temperatura y diferenciales seleccionados c digo alarmas Un term stato diferencial controla el sistema Free Cooling Versi n HWA A FC Circuito frigor co El...

Страница 7: ...mio en ergetico attraverso le prestazioni del chiller free cooling confrontate con le prestazioni di un normale chiller Gra co A La curva n 1 riferita al funzionamento di un normale chiller e mostra l...

Страница 8: ...iento mec nico funcionamiento de los ventiladores y de los compresores Es evidente en este gr fico la diferencia de potencia absorbida entre un refrigerador normal y un refrigerador Free Cooling Elaho...

Страница 9: ...AMM GRAPHIQUE A GR FICO A GRAFICO B B GRAPH B DIAGRAMM GRAPHIQUE B GR FICO B GRAFICO C C GRAPH C DIAGRAMM GRAPHIQUE C GR FICO C GRAFICO A A GRAPH A DIAGRAMM GRAPHIQUE A GR FICO A GRAFICO B B GRAPH B D...

Страница 10: ...delle ore di funzionamento Minori spese di manutenzione OPERATING PRINCIPLE The Free Cooling series of refrigerating units are designed to cool a glycol water solution Besides the main components use...

Страница 11: ...de maintenance BEZEICHNUNG DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPTION CA Luftgek Verfl ssiger Condenseur SB Mikroprocessor Microprocesseur CAF Free Cooling W rmetauscher Condenseur avec Free Cooling ST1 Tem...

Страница 12: ...a la refrigeraci n del agua utilizada por medio de la corriente del aire exter no que investe en primer lugar la ba ter a de Free Cooling y a continuaci n la bater a de condensaci n A trav s de la son...

Страница 13: ...W 0 97 0 97 1 94 1 94 Nominal input Carica refrigerante kg 6 1 8 9 9 1 9 2 Refrigerant charge Pressione sonora DIN 3 dB A 60 61 61 61 Sound pressure DIN 3 Pressione sonora ISO 4 dB A 51 52 52 52 Sound...

Страница 14: ...install e K ltemittelf llung kg 6 1 8 9 9 1 9 2 Charge refrigerant Schalldruckpegel DIN 3 dB A 60 61 61 61 Pression sonore DIN 3 Schalldruckpegel ISO 4 dB A 51 52 52 52 Pression sonore ISO 4 lf llung...

Страница 15: ...que de accumulaci n l 150 150 150 150 Peso de transporte kg 495 510 550 565 DATOS TECNICOS DATOS EL CTRICOS MODELOS 0127 0131 0137 0142 M xima potencia absorbida STD kW 10 99 11 98 15 05 18 4 M xima p...

Страница 16: ...7 7 9 9 40 3 8 9 42 5 8 1 15 37 4 11 0 40 4 9 9 43 0 9 0 45 3 8 2 0137 5 30 9 13 9 33 6 12 7 36 2 11 6 38 5 10 6 7 33 3 13 9 36 2 12 7 38 9 11 6 41 3 10 6 9 35 9 13 9 39 0 12 7 41 7 11 6 44 2 10 6 11...

Страница 17: ...0 37 7 9 9 40 3 8 9 42 5 8 1 15 37 4 11 0 40 4 9 9 43 0 9 0 45 3 8 2 0137 5 30 9 13 9 33 6 12 7 36 2 11 6 38 5 10 6 7 33 3 13 9 36 2 12 7 38 9 11 6 41 3 10 6 9 35 9 13 9 39 0 12 7 41 7 11 6 44 2 10 6...

Страница 18: ...35 7 15 6 38 5 14 2 41 0 12 9 43 3 11 8 7 38 4 15 6 41 4 14 2 44 0 12 9 46 5 11 8 9 41 3 15 6 44 4 14 2 47 2 12 9 49 8 11 9 11 44 3 15 6 47 6 14 2 50 6 13 0 53 3 12 0 13 47 4 15 6 50 8 14 2 54 0 13 0...

Страница 19: ...N DRUCKVERLUSTE DES HYDRAULISCHEN KREISLAUFS 0 1 2 7 0 1 3 1 0 1 3 7 0 1 4 2 3 0131 0137 0142 0127 3 5 P RDIDAS DE CARGA CIRCUITO HIDR ULICO Perdite di carico Pressure drops Druckverluste Pertes de ch...

Страница 20: ...SSOSTAT BASSE PRESSION R ENCLENCHEMENT AUTOMATIQUE PRESOSTATO BAJA PRESI N A REARME AUTOM TICO SPS PRESSOSTATO COMANDO VALVOLA SOLENOIDE SOLENOID VALVE CONTROLLER PRES SURE SWITCH M A G N E T V E N T...

Страница 21: ...uld be corrected with the correction factors shown above Fattori di sporcamento evaporatore m C W Evaporator fouling factors m C W f1 fp1 0 Piastre pulite 1 1 0 Clean plate exchanger 0 44 x 10 4 0 98...

Страница 22: ...f rentes dufacteurd encrassements lesperformancesannonc es seront corrig es en utilisant les facteurs indiqu s Verschmutzungsfaktoren Verdampfer m C W Facteure d encrassemente evaporateur m C W f1 fp1...

Страница 23: ...indicadas en las tablas se refieren al intecambiador limpio factor de ensuciamiento 0 En quanto a valores diferentes del factor de ensuciamiento las prestacciones indicadas debensercorregidaspormediod...

Страница 24: ...umeranno i seguenti valori facendo uso dei coefficienti riportati in tabella Resa frigorifera 30 9 x 0 946 29 2 kW Potenza assorbita compressore 9 9 x 0 995 9 85 kW Portata acqua 1 48 x 1 04 1 54 l s...

Страница 25: ...t einem Zusatz von 50 Glykol und unter Verwendung der obenangef hrtenKoeffizienten ndernsichdieseWertewiefolgt K lteleistung 30 9 x 0 946 29 2 kW Compressor Leistungsaufnahme 9 9 x 0 995 9 85 kW Misch...

Страница 26: ...cia absorbida 1 01 1 006 1 002 1 0 998 0 995 Coeff corr portada mezcla 0 88 0 92 0 96 1 1 01 1 04 Coeff corr p rdida de carga 0 791 0 855 0 942 1 1 082 1 154 MultiplicadorrendimientosFree Cooling 1 09...

Страница 27: ...850 900 1850 800 18 18 14 325 200 415 200 550 770 1700 1840 380 900 510 1290 50 1430 1847 ENTRATA LINEA ELETTRICA VOLTAGE SUPPLY INLET ENTREE ALIMENTATION ELETRIQUE ELEKTRISCHER ANSCHLUSS SORTIE EAU W...

Страница 28: ...840 1700 900 550 1847 18 14 415 325 18 1850 770 380 1290 1850 510 800 900 50 1430 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS ENTREE ALIMENTATION ELETRIQUE VOLTAGE SUPPLY INLET ENTRATA LINEA ELETTRICA 25 847 25 140 USCITA...

Страница 29: ...48 0 59 9 57 9 0131 61 0 61 0 63 0 60 0 55 5 57 5 57 0 53 5 56 5 52 5 52 5 50 0 48 0 46 0 48 5 48 0 60 6 57 9 0137 61 5 61 0 63 5 61 0 56 0 58 0 57 5 54 5 57 0 53 0 53 0 51 0 48 5 46 0 49 0 48 0 61 1...

Страница 30: ...9 0137 61 5 61 0 63 5 61 0 56 0 58 0 57 5 54 5 57 0 53 0 53 0 51 0 48 5 46 0 49 0 48 0 61 1 58 6 0142 61 5 61 0 63 5 61 0 56 0 58 0 57 5 55 0 57 5 53 5 53 0 51 0 48 5 46 5 49 0 48 0 61 3 58 9 MOD OKT...

Страница 31: ...ORE COMPRESSOR VERDICHTER COMPRESSEUR COMPRESOR MP MOTORE POMPA PUMP MOTOR PUMPEMOTOR MOTEUR POMPE MOTOR BOMBA MV1 MOTORE VENTILATORE FAN MOTOR GEBL SE MOTOR MOTEUR VENTILATEURS MOTOR VENTILADOR MV2 M...

Страница 32: ...MODELS 0127 0142 VERSION HWA A FC DIAGRAMME LECTRIQUE MODEL 0127 0142 VERSION HWA A FC Legenda schema elettrico a pagina 31 Schaltplan Erkl rung auf Seite 31 Wiring diagram explanation on page 31 Exp...

Страница 33: ...i sfiato valvole di intercettazione valvola di taratura giunti antivibranti ecc Avviamento e manutenzione Attenersi scrupolosamente a quanto indicato nel manuale di uso e manutenzione Tali operazioni...

Страница 34: ...ATIQUES POUR L INSTALLATION Mise en place Observer scrupuleusement les espaces pour l entretien tels qu indiqu s pr c demment V ri er qu il n existe aucune obstruction sur l aspiration de l air au tra...

Страница 35: ...ausencia por medio del mando remoto Antesdeentrarenelinterior desconectarlaalimentaci nabriendo el seccionador general Serecomiendaencarecidamentelainstalaci ndeuninterruptor magnet rmico para la pro...

Страница 36: ...ucteur se r serve la facult d apporter tout moment toutes les modifications qu il jugera n cessaires Via Gettuglio Mansoldo Loc La Macia 37040 Arcole Verona Italy Tel 39 045 76 36 585 r a Fax 39 045 7...

Отзывы: