Maverick MTX-244 Скачать руководство пользователя страница 9

9

Conexión

Encienda primero el transmisor y después encienda el 
receptor.
Active el interruptor del transmisor y el indicador LED de 
las pilas se encenderá.

Encienda el receptor. La configuración automática del 

regulador de velocidad fijada en fábrica deberá haberse 

llevado a cabo. Si experimenta cualquier problema con los 
ajustes del regulador de velocidad consulte la Sección del 
regulador de velocidad electrónico para buscar 

información sobre la configuración correcta.

El LED rojo mostrará si las 
baterías AA instaladas tienen 

suficiente carga.

El LED rojo parpadeará y 
emitirá un pitido audible 
si las baterías necesitan 
reemplazarse.

LED de alimentación

Quizás sea necesario que confi gure su transmisor para “conectarlo” con el receptor, si se cambia a un receptor 

nuevo o si pierde la señal por alguna razón.
• 

Sitúe el transmisor y el receptor cerca uno del otro (hasta un metro).

• 

Sitúe el interruptor del transmisor en la posición ON.

• 

Mantenga pulsado el botón de configuración del receptor; a continuación, sitúe el 

interruptor del transmisor en la posición ON.

• 

El LED del receptor parpadeará de forma intermitente. Suelte el botón de configuración 

tras un segundo.

• 

Mantenga pulsado el botón de vinculación durante un segundo hasta que el LED del receptor se ilumine de 
forma permanente.

Conexión del transmisor y del receptor

Desconexión

Apague el receptor primero y después apague el transmisor.

Si apaga el transmisor primero antes del coche de radio control, puede perder el 
control del coche de radio control.

• 

Desconecte el interruptor del receptor.

• 

Apague el interruptor del transmisor.

• 

Desconecte el conector de la batería del conector del regulador de velocidad.

Cómo preparar el transmisor

Abra el compartimento 
para las pilas para dejar a 
la vista las ranuras vacías 
para las pilas. 

Introduzca 4 pilas AA en 
los espacios marcados. 
Tenga en cuenta la 
dirección correcta de las 
pilas.

Si introduce las pilas de forma 
incorrecta podría provocar 
daños.

La tecnología de 2,4 GHz ha 
eliminado la necesidad de 
antenas extensibles largas. 
La antena de su transmisor I 
está colocada en el interior.

Содержание MTX-244

Страница 1: ...INSTRUCTIONS ...

Страница 2: ...rectly for use and understand the adjustment possibilities available The function switches on the transmitter Steering Wheel Steering Dual Rate D R Reverse Switches Trim Setup If the steering is not straight with the transmitter on make sure the trim dial is set to the central position and adjust the Servo horn on the car if needed Then make fine adjustments with the steering trim whilst driving t...

Страница 3: ...o the ON position Press and hold the receiver setup button then turn the power switch to the ON position The receiver LED will flash quickly Release the setup button after 1 second Press and hold the binding button on the transmitter for 1 second until the LED on the receiver is continuously lit Binding the Transmitter and Receiver Turning off the power Turn off receiver first and then turn off tr...

Страница 4: ...llmöglichkeiten vollständig verstehen Funktionsschalter am Sender Lenkrad Dual Rate D R Schalter für Lenkung Richtungswechsel Schalter Lenkungstrimmung Wenn die Lenkung nicht gerade steht wenn der Sender eingeschaltet ist stellen Sie sicher dass der Trimmungsregler sich in Mittelstellung befindet und stellen Sie das Servohorn des Autos bei Bedarf ein Nehmen Sie dann Feineinstellungen mit der Lenku...

Страница 5: ...Schalten Sie nun den Empfänger an halten Sie dabei den Knopf gedrückt Die Empfänger LED wird schnell blinken Lassen Sie dann nach einer Sekunde den Einstell Knopf los Drücken und halten Sie den Verbindungs Knopf am Sender für eine Sekunde bis die LED des Empfängers durchgängig leuchtet Verbinden des Senders mit dem Empfänger Stromversorgung ausschalten Zuerst den Empfänger dann den Sender ausschal...

Страница 6: ... les possibilités disponibles de réglage Les commandes de fonction de l émetteur Roue directrice Direction à double taux D R Commutateurs de marche arrière Configuration du compensateur Si la direction n est pas droite lorsque l émetteur est allumé assurez vous que le cadran d équilibrage est réglé sur la position centrale et ajustez le Servo klaxon sur la voiture si nécessaire Effectuez ensuite d...

Страница 7: ... de réglage du récepteur et maintenez le enfoncé puis tournez l interrupteur en position de marche ON et continuant de maintenir le bouton de réglage La LED du récepteur clignote rapidement Relâchez le bouton du récepteur après 1 seconde Appuyez sur le bouton d association de l émetteur et maintenez le enfoncé pendant 1 seconde jusqu à ce que la LED de l émetteur soit allumée fixement Associer le ...

Страница 8: ...mente para su uso y que comprende las posibilidades de ajuste disponibles Los interruptores de función en el transmisor Volante Conmutador de porcentaje de dirección D R Conmutadores reversibles Configuración del ajuste Si el acelerador no está alineado con el transmisor asegúrese de que el indicador del dial está en la posición central y ajuste la pata del servo al vehículo si fuese necesario A c...

Страница 9: ...a pulsado el botón de configuración del receptor a continuación sitúe el interruptor del transmisor en la posición ON El LED del receptor parpadeará de forma intermitente Suelte el botón de configuración tras un segundo Mantenga pulsado el botón de vinculación durante un segundo hasta que el LED del receptor se ilumine de forma permanente Conexión del transmisor y del receptor Desconexión Apague e...

Страница 10: ...not cause harmful interference and 2 This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation WARNING Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by the party responsible for compliance may void the FCC authorization to operate this equipment RF Exposure Statement The MTX 244 transmitter has been tested and meets the FCC...

Страница 11: ...11 Notes Notizen Notas ...

Страница 12: ...HPI RACING A S Jegindoevej 21 8800 Viborg Denmark Tel 45 89281800 WWW MAVERICK RC COM ...

Отзывы: