background image

62

63

MONTAGE

Avant de commencer, cherchez le numéro de série qui se trouve sur une 

étiquette où figure un code-barres et apposée sur votre équipement, puis  

notez-le dans les cases ci-dessous. 

NUMÉRO DE SÉRIE

NOM DU MODÈLE

 

 

F

TF30

 

F

TF50

 

F

T50

 

F

T70

TAPIS DE COURSE MATRIX

* Utilisez les informations ci-dessus lorsque vous appelez l'assistance.

EMPLACEMENT DU NUMÉRO DE SÉRIE

AVERTISSEMENT !

Le processus de montage comporte certaines étapes au cours desquelles il faut faire particulièrement 

attention. Il est indispensable de respecter scrupuleusement les instructions de montage et de s’assurer que 

toutes les pièces sont bien serrées. En cas de non-respect des instructions, certaines parties de l'équipement 

pourraient être mal serrées, bouger et causer des bruits gênants. Pour éviter d’endommager l'équipement, 

relisez les instructions de montage et prenez les mesures correctives qui s’imposent.

DÉBALLAGE

Installez le carton d’emballage du tapis de course sur une surface plane. Il est conseillé de placer une toile 

de protection sur le sol. Soyez PRUDENT lorsque vous manipulez et transportez cet appareil. N'ouvrez pas 

le carton d'emballage lorsqu’il est couché sur le côté. Après avoir retiré les bandes d'emballage, ne tentez 

pas de soulever ni de transporter l'appareil tant qu'il n'a pas été complètement monté et placé en position 

verticale pliée, et que la goupille de verrouillage n'a pas été bien fixée. Déballez et montez l'appareil à 

l'endroit où il sera utilisé. Ce tapis de course est équipé d'amortisseurs à haute pression qui peuvent se 

déployer soudainement en cas de manipulation incorrecte. Ne saisissez jamais une partie quelconque du 

cadre d'inclinaison pour soulever ou déplacer le tapis de course.

AVERTISSEMENT !

NE TENTEZ PAS DE SOULEVER LE TAPIS DE COURSE ! Ne déplacez pas ou ne sortez pas le tapis de course
de son emballage tant qu’il n’a pas été complètement monté. LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS 

PEUT CAUSER DES BLESSURES !

REMARQUES IMPORTANTES

À chaque étape du montage, assurez-vous que TOUS les écrous et TOUS les boulons sont bien mis en place 

et partiellement serrés. 
Certaines pièces ont été pré-lubrifiées afin de faciliter leur montage et fonctionnement. N’essuyez pas ces 

pièces pour essayer d’ôter le lubrifiant. En cas de difficulté, appliquez une fine couche de graisse au lithium.

FRANÇAIS

12

7

13

N

M

L

4

5

6

T50

T70

T50 / T70 – Η ΣΥΝΆΡΜΟΛΟΓΗΣΗ 

ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΗΚΕ!

A  Άνοίξτε τον 

ΕΞΟΠΛΙΣΜΟ ΓΙΑ ΤΟ ΒΗΜΑ 5.

B  Συνδέστε τα 

ΚΑΛΩΔΙΑ ΚΟΝΣΟΛΑΣ (4) στην ΚΟΝΣΟΛΑ (12) και 

τακτοποιήστε προσεκτικά το περίσσιο καλώδιο στη 

ΒΑΣΗ ΚΟΝΣΟΛΑΣ (7)

C  Προσαρτήστε την 

ΚΟΝΣΟΛΑ (12) στη ΒΑΣΗ ΚΟΝΣΟΛΑΣ (7) 

χρησιμοποιώντας 4

 ΜΠΟΥΛΟΝΙΑ (L) και 4 ΕΠΙΠΕΔΕΣ ΡΟΔΕΛΕΣ (M).

D  Προσαρτήστε το 

ΠΙΣΩ ΚΑΛΥΜΜΑ ΚΟΝΣΟΛΑΣ (13) στην ΚΟΝΣΟΛΑ (12) 

χρησιμοποιώντας 4

 ΒΙΔΕΣ (N).

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Προσέξτε να μην μαγκώσετε οποιαδήποτε καλώδια κατά 

τη σύνδεση της κονσόλας.

Εξοπλισμός για το βήμα 5

Περιγραφή

Ποσότ.

L

M

N

Μπουλόνι

Επίπεδη ροδέλα

Βίδα

4

4

4

ΕΛΛΗΝΙΚΆ

MXR20_AG_Treadmills_r1_1_B.indd   62-63

MXR20_AG_Treadmills_r1_1_B.indd   62-63

12/29/20   10:50 AM

12/29/20   10:50 AM

Содержание TF50XR

Страница 1: ...TF30 TF50 T50 T70 MXR20_AG_Treadmills_r1_1_B indd 1 MXR20_AG_Treadmills_r1_1_B indd 1 12 29 20 10 50 AM 12 29 20 10 50 AM...

Страница 2: ...te liegt Sobald die Verpackungsb nder entfernt wurden darf das Ger t nicht mehr angehoben oder transportiert werden sofern es nicht vollst ndig montiert und in eine aufrechte geklappte Position gebrac...

Страница 3: ...M LIEFERUMFANG ENTHALTENE TEILE F 1 Laufband Rahmen F 2 Konsolenmaste F 2 Konsolenmast Schutzkappen F 1 Konsolensockel F 1 Handgriff F 2 Handgriffummantelungen F 4 Handgriffkappen F T50 4 Sockelrahmen...

Страница 4: ...SCHRAUBE D 1 FEDERSCHEIBE B und 1 FLACHEN UNTERLEGSCHEIBE C am SOCKELRAHMEN 2 Ziehen Sie sie auf ein Drehmoment von 20 Nm 15 lb ft an C Befestigen Sie den F HRUNGSDRAHT 3 am KONSOLENKABEL 4 und ziehen...

Страница 5: ...sich die BESCHLAGTEILE F R SCHRITT 5 ZURECHT B Schlie en Sie die KONSOLENKABEL 4 an die KONSOLE 12 an und verstauen Sie bersch ssige Kabell ngen sorgf ltig im KONSOLENSOCKEL 7 C Befestigen Sie die KO...

Страница 6: ...ERLEGSCHEIBEN C am KONSOLENSOCKEL 2 Ziehen Sie sie auf ein Drehmoment von 30 Nm 22 lb ft an C Befestigen Sie den F HRUNGSDRAHT 3 am KONSOLENKABEL 4 und ziehen Sie den F hrungsdraht durch den RECHTEN K...

Страница 7: ...voorkomen dient u de montage instructies te raadplegen en corrigerende maatregelen te nemen UITPAKKEN Plaats de kartonnen doos van de loopband op een horizontale vlakke ondergrond We raden aan een bes...

Страница 8: ...en voor de consolemast F 1 consolebasis F 1 handgreep F 2 handgreephoezen F 4 handgreepkappen F T50 4 afdekplaten voor basisframe F T70 2 afdekplaten voor basisframe F 1 afdekplaat voor de achterzijde...

Страница 9: ...ING B en 1 VLAKKE SLUITRING C vanaf de achterkant Draaimoment van 20 Nm 15 lb ft C Maak de GELEIDEDRAAD 3 vast aan de CONSOLEKABEL 4 en trek de geleidedraad door de RECHTER CONSOLEMAST 5 Nadat u de ge...

Страница 10: ...EVESTIGINGSMATERIAAL VOOR STAP 5 B Sluit de CONSOLEKABELS 4 aan op de CONSOLE 12 en duw overtollige lengten kabel voorzichtig in de CONSOLEBASIS 7 C Bevestig de CONSOLE 12 op de CONSOLEBASIS 7 met 4 B...

Страница 11: ...UTEN A 4 VEERRINGEN B en 4 VLAKKE SLUITRINGEN C Draaimoment van 30 Nm 22 lb ft C Maak de GELEIDEDRAAD 3 vast aan de CONSOLEKABEL 4 en trek de geleidedraad door de RECHTER CONSOLEMAST 5 Nadat u de gele...

Страница 12: ...rovoquen ruidos molestos Para evitar da os en el equipo debe consultar las instrucciones de montaje y llevar a cabo las medidas correctivas que se precisen DESEMBALAJE Coloque el paquete con la cinta...

Страница 13: ...F 1 estructura de cinta F 2 m stiles de la consola F 2 soportes de m stil de la consola F 1 base de la consola F 1 asidero F 2 manguitos del asidero F 4 cubiertas del asidero F T50 4 cubiertas para l...

Страница 14: ...superior de los M STILES DE LA CONSOLA 1 Y 5 C Conecte los CABLES DE LA CONSOLA 4 quite los alambres de sujeci n e introduzca los cables en el interior de los M STILES DE LA CONSOLA 1 Y 5 y deslice la...

Страница 15: ...F30 TF50 HA COMPLETADO EL MONTAJE DE LA TF30 TF50 A Abra los COMPONENTES NECESARIOS PARA EL PASO 5 B Conecte los CABLES DE LA CONSOLA 4 a la CONSOLA 12 e introduzca suavemente el cable sobrante dentro...

Страница 16: ...S NECESARIOS PARA EL PASO 2 B Coloque los SOPORTES DE M STIL DE LA CONSOLA 6 en la parte superior de los M STILES DE LA CONSOLA 1 Y 5 C Conecte los CABLES DE LA CONSOLA 4 quite los alambres de sujeci...

Страница 17: ...it nel luogo in cui sar utilizzata Il tapis roulant contenuto dotato di ammortizzatori ad alta pressione e pu aprirsi improvvisamente se manipolato in maniera scorretta Non afferrare mai alcuna porzio...

Страница 18: ...nt F 2 Supporti della console F 2 Protezioni dei supporti della console F 1 Base della console F 1 Manubrio F 2 Manicotti per manubrio F 4 Tappi per manubrio F T50 4 Coperchi per il telaio della base...

Страница 19: ...ELLA CONSOLE 4 e tirare il cavetto attraverso il SUPPORTO DESTRO DELLA CONSOLE 5 Dopo aver tirato il cavetto attraverso il supporto la parte superiore del cavo della console deve trovarsi in corrispon...

Страница 20: ...N M L 4 5 6 TF30 TF50 TF30 TF50 ASSEMBLAGGIO COMPLETO A Aprire gli ATTREZZI PER IL PASSAGGIO 5 B Fissare i CAVI DELLA CONSOLE 4 alla CONSOLE 12 e infilare con attenzione il cavo in eccesso nella BASE...

Страница 21: ...LA CONSOLE 4 e tirare il cavetto attraverso il SUPPORTO DESTRO DELLA CONSOLE 5 Dopo aver tirato il cavetto attraverso il supporto la parte superiore del cavo della console deve trovarsi in corrisponde...

Страница 22: ...ser usada A esteira inclusa equipada com amortecedores de alta press o e pode abrir se manuseada com descuido Nunca segure em nenhuma parte da estrutura de inclina o para tentar levantar ou mover a es...

Страница 23: ...esteira F 2 mastros de console F 2 capas de acabamento do mastro do console F 1 base de console F 1 bra o de apoio F 2 buchas do bra o de apoio F 4 capas de bra o de apoio F T50 4 revestimentos para a...

Страница 24: ...Aperte com um torque de 20 Nm 15 lb ft C Prenda O FIO DE CHUMBO 3 ao CABO DO CONSOLE 4 e puxe o cabo de chumbo atrav s do MASTRO DIREITO DO CONSOLE 5 Depois de puxar o cabo de chumbo atrav s do mastr...

Страница 25: ...T70 PORTUGU S 12 7 13 N M L 4 5 6 TF30 TF50 TF30 TF50 MONTAGEM CONCLU DA A Abra a PE A PARA EXECUTAR A ETAPA 5 B Conecte os CABOS DO CONSOLE 4 ao CONSOLE 12 e enfie o excesso de cabo cuidadosamente n...

Страница 26: ...m um torque de 30 Nm 22 lb ft C Prenda o FIO DE CHUMBO 3 ao CABO DO CONSOLE 4 e puxe o cabo de chumbo atrav s DO MASTRO DIREITO DO CONSOLE 5 Depois de puxar o cabo de chumbo atrav s do mastro a parte...

Страница 27: ...nda o CONSOLE 12 BASE DO CONSOLE 7 usando 4 PARAFUSOS L e 4 ARRUELAS LISAS M D Prenda o REVESTIMENTO TRASEIRO DO CONSOLE 13 ao CONSOLE 12 usando 4 PARAFUSOS N Observa o Tome cuidado para n o apertar o...

Страница 28: ...ps F 1 F 2 F 2 F 1 F 1 F 2 F 4 F T50 4 F T70 2 F 1 F 1 F 1 F 1 F T50 1 2 F 1 F 2 F 2 F 1 F 1 F 2 F 4 F 2 F 1 F 1 F 1 F 1 F 1 2 TF30 TF50 55 T50 T70 59 MXR20_AG_Treadmills_r1_1_B indd 54 55 MXR20_AG_Tr...

Страница 29: ...D 4 J K 10 mm 30 mm 4 4 A 1 B 1 2 4 A 4 B 4 C 1 D 1 B 1 C 20 Nm 15 lb ft C 3 4 5 D B 3 1 D C B A 2 3 4 5 4 1 2 1 A B C D 8 10 10 2 7 6 4 1 G F E 5 4 2 E F G 4 4 4 TF30 TF50 TF30 TF50 A 2 B 6 1 5 C 4...

Страница 30: ...0 T50 T70 12 7 13 N M L 4 5 6 TF30 TF50 TF30 TF50 A 5 B 4 12 7 C 12 7 4 L 4 M D 13 12 4 M 5 L M N 4 4 4 MXR20_AG_Treadmills_r1_1_B indd 58 59 MXR20_AG_Treadmills_r1_1_B indd 58 59 12 29 20 10 50 AM 12...

Страница 31: ...T50 4 D T50 12 4 J 4 T50 J 4 T50 T60 T70 A 1 B 1 2 4 A 4 B 4 C 30 Nm 22 lb ft C 3 4 5 D B 3 1 C B A 2 3 4 5 4 1 2 1 A B C 8 8 8 7 6 4 1 G F E 5 4 2 E F G 4 4 4 T50 T70 T50 T70 A 2 B 6 1 5 C 4 1 5 7 1...

Страница 32: ...t couch sur le c t Apr s avoir retir les bandes d emballage ne tentez pas de soulever ni de transporter l appareil tant qu il n a pas t compl tement mont et plac en position verticale pli e et que la...

Страница 33: ...carters de la console F 1 base de la console F 1 poign e F 2 couvercles pour poign e F 4 embouts pour poign e F T50 4 protections pour cadres principaux F T70 2 protections pour cadres principaux F 1...

Страница 34: ...CONSOLE 1 ET 5 C Branchez les C BLES DE LA CONSOLE 4 retirez les attaches pour c ble et rentrez les c bles l int rieur DES MONTANTS DE LA CONSOLE 1 ET 5 Faites ensuite glisser LA BASE DE LA CONSOLE 7...

Страница 35: ...F50 MONTAGE TERMIN A Ouvrez le KIT COMPRENANT LES PI CES DE FIXATION POUR LA CINQUI ME TAPE B Branchez les C BLES 4 sur la CONSOLE 12 et rentrez avec pr caution l exc s de c ble dans la BASE DE LA CON...

Страница 36: ...ME TAPE B Placez LES CARTERS DE LA CONSOLE 6 au dessus des MONTANTS DE LA CONSOLE 1 ET 5 C Branchez les C BLES DE LA CONSOLE 4 retirez les attaches pour c ble et rentrez les c bles l int rieur DES MO...

Страница 37: ...the unit where it will be used The enclosed treadmill is equipped with high pressure shocks and may spring open if mishandled Never grab hold of any portion of the incline frame and attempt to lift o...

Страница 38: ...UDED F 1 Treadmill Frame F 2 Console Masts F 2 Console Mast Boots F 1 Console Base F 1 Handlebar F 2 Handlebar Sleeves F 4 Handlebar Caps F T50 4 Base Frame Covers F T70 2 Base Frame Covers F 1 Consol...

Страница 39: ...5 C Connect the CONSOLE CABLES 4 discard the wire ties and tuck the cables inside the CONSOLE MASTS 1 5 and slide CONSOLE BASE 7 into console masts D Attach CONSOLE BASE 7 to CONSOLE MASTS 1 5 using...

Страница 40: ...F30 TF50 ASSEMBLY COMPLETE A Open HARDWARE FOR STEP 5 B Connect the CONSOLE CABLES 4 to the CONSOLE 12 and carefully tuck the excess cable into the CONSOLE BASE 7 C Attach the CONSOLE 12 to the CONSOL...

Страница 41: ...lace CONSOLE MAST BOOTS 6 on top of CONSOLE MASTS 1 5 C Connect the CONSOLE CABLES 4 discard the wire ties and tuck the cables inside the CONSOLE MASTS 1 5 and slide CONSOLE BASE 7 into CONSOLE MASTS...

Страница 42: ...the CONSOLE 12 to the CONSOLE BASE 7 using 4 BOLTS L and 4 FLAT WASHERS M D Attach the CONSOLE BACK COVER 13 to the CONSOLE 12 using 4 SCREWS N Note Be careful not to pinch any wires while attaching t...

Страница 43: ...2020 Johnson Health Tech Rev 1 1 B GER DUT SPE ITA PRB GRK FRE ENG TF30 TF50 T50 T70 MXR20_AG_Treadmills_r1_1_B indd 84 MXR20_AG_Treadmills_r1_1_B indd 84 12 29 20 10 50 AM 12 29 20 10 50 AM...

Отзывы: