background image

20

1. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ 

RELATIFS À LA SOURCE ÉLECTRIQUE

AVERTISSEMENT ! Lisez toutes les instructions 

les avertissements de sécurité. Le non-respect 

de ces instructions et avertissements peut 

provoquer un choc électrique, un incendie et/

ou des blessures graves.

CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS 

ET INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION 

ULTÉRIEURE

1.1 Pratiques d'utilisation sûres

Avertissement général !

Cette machine n'est pas conçue pour être utilisée 
par des personnes (y compris des enfants) 
ayant des capacités physiques, sensorielles ou 
mentales limitées, ou manquant d'expérience 
et de connaissances, à moins qu'elles ne soient 
informées ou surveillées par une personne 
responsable de leur sécurité. 
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer 
qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Formation

Familiarisez-vous avec le manuel d'utilisation 
avant de commencer à utiliser cet appareil.

Préparation

1) Ne laissez pas les enfants utiliser cet 
équipement ;
2) N'utilisez pas cet équipement à proximité de 
spectateurs ;
3) Portez des protections auditives et des lunettes 
de sécurité en permanence lors de l'utilisation de 
la machine ;
4) Évitez de porter des vêtements amples, avec 
des cravates ou des accessoires qui pendent ;
5) Utilisez la machine uniquement dans un 
espace ouvert (par exemple, pas près d'un mur ou 
d'un autre objet fixe), sur une surface ferme et de 
niveau ;
6) N'utilisez pas la machine sur une surface 
pavée ou gravillonnée où les matériaux éjectés 
pourraient causer des blessures corporelles ;

7) Avant de démarrer la machine, vérifiez que 
toutes les vis, écrous, boulons et autres fixations 
sont correctement fixés et que les protections et 
les écrans sont en place. Remplacez les étiquettes 
endommagées ou illisibles ;

Entretien et rangement

1) Lorsque la machine est arrêtée pour une 
réparation, une inspection, un entreposage ou 
un changement d'accessoire, coupez la source 
d'alimentation, débranchez la machine de la 
prise murale et veillez à ce que toutes pièces 
mobiles se soient arrêtées. Si une clé de réglage 
est insérée, retirez-la. Laissez la machine refroidir 
avant de l'inspecter, de la configurer, etc.
2) Laissez toujours la machine refroidir avant de 
l'entreposer ;

Sécurité au travail

• Veillez à ce que la zone de travail soit propre et 
bien éclairée. Les lieux de travail en désordre ou 
sombres peuvent provoquer des accidents.
• N'utilisez pas l'outil électrique dans un 
environnement sujet au risque d'explosion, 
ou dans lequel des liquides, des gaz ou des 
poussières inflammables peuvent être présents. 
Les outils électriques produisent des étincelles 
qui peuvent enflammer la poussière ou les 
vapeurs.
• Tenez éloignés les enfants ou toute autre 
personne de l'outil électrique en marche. Si vous 
êtes distrait, vous risquez de perdre le contrôle de 
l'appareil.

  

Conseils de sécurité pour les appareils 

électroniques

• La fiche secteur de l'outil électrique doit 
être adaptée à la prise murale. La fiche ne 
doit en aucun cas être modifiée. N'utilisez 
pas d'adaptateur avec un outil électrique 
mis à la terre. Des fiches non modifiées et les 
prises appropriées réduiront le risque de choc 
électrique.
• Évitez le contact du corps avec des surfaces 
reliées à la terre telles que des tuyaux, des 
radiateurs, des fours ou des réfrigérateurs. Il existe 
un risque accru de choc électrique si votre corps 

Содержание 320.300.150

Страница 1: ...1 Originalbetriebsanleitung LEISEH CKSLER Translation of the original instructions SILENT SHREDDER DE UK Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing FLUISTERHAKSELAAR NL Traduction de la notic...

Страница 2: ...2 1 2 5 6 4 7 8 3 12 9 10 18 19 17 11...

Страница 3: ...3 B1a B1c B1f B1e B1b B1d B1g a b c d e 13 15 16 8 14...

Страница 4: ...4 B1h B2 B3a B4a B1i B3b B4b 5 5 18 19 17...

Страница 5: ...nen Boden 6 Benutzen Sie das Ger t nicht auf einem Asphalt oder Schotterboden wo ausgeworfenes Material Verletzungen verursachen k nnte 7 berpr fen Sie vor dem Starten des Ger ts ob alle Schrauben Mut...

Страница 6: ...und vorsichtig Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug wenn Sie m de sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeugs...

Страница 7: ...Arbeitsbedingungen und die zu erledigenden Aufgaben Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen f r andere als die vorgesehenen Aufgaben kann zu gef hrlichen Situationen f hren 1 3 Wartung Lassen Sie Ihre Ele...

Страница 8: ...tehen Sie beim Bef llen des Gartenh ckslers niemals h her als der Boden des Ger ts 3 Halten Sie sich beim Bedienen des Ger ts immer vom Auswurfbereich fern 4 Seien Sie beim Bef llen des Ger ts besonde...

Страница 9: ...f der anderen Seite 5 6 Stellen Sie das Ger t auf seine Beine B1f 5 7 Setzen Sie den Sammelbeh lter ein B1g 5 8 Ziehen Sie den Sicherheitsschalter nach oben Hinweis Das Ger t funktioniert nur wenn der...

Страница 10: ...UNGSARBEITEN UND WARTUNG Stellen Sie vor dem Durchf hren von Reinigungs und Wartungsarbeiten sicher dass der Gartenh cksler ausgeschaltet ist und sein Netzstecker gezogen wurde Tragen Sie beim Reinige...

Страница 11: ...Sie kein Material auf den Oberfl chen des Gartenh ckslers trocken und hart werden Dies hat einen unmittelbaren und negativen Einfluss auf die Leistung des Gartenh ckslers 3 Stellen Sie sicher dass der...

Страница 12: ...h cksler aus OFF Ziehen Sie das Material aus dem Einzugstrichter heraus Schalten Sie den Gartenh cksler wieder ein ON und geben Sie dickere Zweige erneut so ein dass das Schneidwerk nicht sofort wiede...

Страница 13: ...s Maintenance and storage 1 When the machine is stopped for servicing inspection or storage or to change an accessory shut off the power source disconnect the unit from the power supply make sure that...

Страница 14: ...dy positions Ensure that you are standing firmly and keep your balance at all times This will enable you to control the electrical tool better in the event of unexpected situations Wear suitable cloth...

Страница 15: ...ent work etc Always allow the machine to cool down before storing Never transport the unit with the engine running Protect the device from becoming damaged during transportation 2 PREPARATION 1 Before...

Страница 16: ...15 Lock nut 16 Wheel wrench 17 Forward reverse switch 18 On off switch 19 Safety switch Whenever the machine is in use safety goggles must be worn to safeguard againet flying object As must ear protec...

Страница 17: ...to improper operation Incorrect handling can result in machine damage Only feed materials to be shredded after the machine was switched on Do not feed materials to be shredded after the machine was sw...

Страница 18: ...d by the shredded material 7 Continuous shredding of thick wood or branches can cause the machine to jam 8 Soft material like leaves or sprigs can easily block the inlet use a push stick to poke it in...

Страница 19: ...aterial is jammed in the feeding funnel Switch the shredder OFF Pull the material from the feed funnel Switch the shredder back ON and re feed thick branches such that the blade dose not immediately e...

Страница 20: ...ez que toutes les vis crous boulons et autres fixations sont correctement fix s et que les protections et les crans sont en place Remplacez les tiquettes endommag es ou illisibles Entretien et rangeme...

Страница 21: ...l outil lectrique permettra de r duire les risques de blessures corporelles vitez de d marrer l outil accidentellement Veillez ce que l outil lectrique soit hors tension avant de le brancher sur le s...

Страница 22: ...vous assurer qu elles sont bien serr es Les transformations les modifications ind pendantes et l utilisation de pi ces non homologu es ne sont pas autoris es Utilisez uniquement des pi ces de rechang...

Страница 23: ...t ger des projections Il convient galement d utiliser des protections auditives telles qu un casque insonoris Afin de prot ger l ou e de l op rateur Si l op rateur travaille dans une zone o il existe...

Страница 24: ...s rez le manchon d arbre sur l essieu des roues c Ins rez la roue sur le manchon d arbre d Ins rez l crou de blocage dans l essieu des roues e Serrez l crou l aide de la cl molette f Faites la m me ch...

Страница 25: ...peuvent facilement obstruer l entr e utilisez le b ton poussoir pour la d gager 9 V rifiez toujours la pr sence de clous et de pierres dans les d bris avant le broyage car ils peuvent s rieusement en...

Страница 26: ...imentation Remettez le broyeur en marche et r introduisez des branches paisses de mani re ce que la lame ne r engage pas imm diatement les entailles pr c dentes Les mat riaux broyer sont trop mous Ins...

Страница 27: ...der bevestigingsmateriaal goed vast zitten en of de beschermingen en dekplaten op hun plaats zitten Vervang beschadigde of onleesbare etiketten Onderhoud en opslag 1 Wanneer u de machine stopzet voor...

Страница 28: ...mende helm of oorbeschermers afhankelijk van het type en gebruik van het elektrisch gereedschap vermindert het risico op letsel Voorkom het onbedoeld starten van het apparaat Zorg ervoor dat het elekt...

Страница 29: ...ontroleer alle schroeven regelmatig om er zeker van te zijn dat ze goed vastzitten Ombouwen eigenmachtige ingrepen en het gebruik van niet goedgekeurde onderdelen zijn niet toegestaan Gebruik alleen o...

Страница 30: ...helm Ter bescherming van uw gehoor Als u in een zone werkt waar het risico op vallende voorwerpen bestaat moet u ook een veiligheidshelm dragen Draag handschoenen om uw handen te beschermen Houd omsta...

Страница 31: ...eiligheidsschakelaar omhoog Opmerking dit product werkt alleen als de veiligheidsschakelaar is ingeschakeld B1h 5 9 Sluit het product op een stopcontact aan B1i LET OP wees voorzichtig wanneer u het a...

Страница 32: ...inhakselaar is uitgeschakeld en losgekoppeld van de netvoeding Draag altijd stevige leren handschoenen bij het schoonmaken van de messen Om optimale prestaties van de tuinhakselaar te waarborgen moet...

Страница 33: ...einiger of stromend water Gebruik een borstel om vuil en plantenresten die in het spiraalvormige snijwerk verstrikt zijn geraakt te verwijderen Veeg de buitenkant van de tuinhakselaar schoon met een d...

Страница 34: ...0 14 EC 2011 65 EU 2002 95 EC 2006 42 EG 93 68 EEC 2014 30 EU Matrix GmbH Postauer Str 26 D 84109 W rth Isar Germany Fax 49 0 8702 45338 98 E Mail info matrix direct net Tino Switon Gesch ftsf hrer DE...

Страница 35: ...Zubeh rbedarf wenden Sie sich bitte an die hier aufgef hrte Kundendienstzentrale nderungen vorbehalten Matrix GmbH Service Postauer Str 26 D 84109 W rth Isar Tel 49 0 1806 841090 Fax 49 0 8702 45338...

Страница 36: ...TIE NL Dit apparaat is een kwaliteitsproduct Het is ontworpen conform de actuele technische kennis en zorgvuldig vervaardigd uit voor het doel geschikt materialen De garantieperiode bedraagt 24 maande...

Страница 37: ...chased at in city street Name of customer Street address Postal code city Telephone Date signature Fault description FR GARANTIE Achet chez ville rue Nom de l acheteur Rue N CP ville T l phone Date si...

Отзывы: