Matco Tools METAL BLASTER MT2466A Скачать руководство пользователя страница 7

MT2466A 7  02/24/15

eSte  manual  de  InStruccIOneS  cOntIene 

InfOrmacIÓn  ImPOrtante  de  SegurIdad.    lea 

cuIdadOSamente  eSte  manual  InStructIVO  y 

cOmPrenda tOda InfOrmacIÓn anteS de OPerar 
eSta herramIenta. 

Lea y comprenda todas las instrucciones. Hacer caso omiso al 

seguir todas las instrucciones alistadas a continuación podría ocasionar 

el choque eléctrico, incendio, explosiones y/o lesiones personales serias.  

Es las responsabilidad del propietario asegurarse que todo el personal 

lea este manual previo al uso de este dispositivo.  También es la 

responsabilidad del propietario del dispositivo mantener intacto este 

manual y en un lugar conveniente para que todos lo lean y vean.   Si el 

manual o las etiquetas se hayan perdido o no sean legibles, comuníquese 

con  Matco  Tools  por  algunos  repuestos.    Si  el  operador  no  domina  el 

idioma inglés, las instrucciones del producto y de seguridad le serán 

leídas y discutidas con el operador en el idioma materno del operador 

por parte del comprador/propietario o su designado, asegurándose que el 

operador comprenda el contenido.

•  Opere, inspeccione y mantenga siempre esta herramienta  

  de  acuerdo  con  el  Código  de  Seguridad  del  Instituto  

  Americano  de  Estándares  Nacionales  para  las  

  Herramientas  Portátiles  Neumáticas  (ANSI  B186.1)  y  

  cualquier otro código o regulación aplicables.
•  Por seguridad, desempeño superior y durabilidad máxima  

  de las refacciones, opere esta herramienta a la máxima  

  presión de aire al  90 psig; 6.2 barg. con una manguera de  

  alimentación de aire de 3/8" en diámetro.
•  Al  operar  o  al  realizar  el  mantenimiento  de  esta  

  herramienta,  lleve  siempre  la  protección  de  ojos  y  cara  

  resistentes al impacto.
•  Al  usar  esta  herramienta,  lleve  siempre  protección  para  

  los  oídos.  Los  altos  niveles  de  ruido  pueden  ocasionar  

  la pérdida permanente del oído. Use protección para  

  los oídos según lo recomendado por su empleador o  

  regulación OSHA.
•   Para reducir la exposición a pulir escombros, trabajan en  

  un pozo área ventilada con protección personal 

  adecuado equipo.
•  Mantenga  esta  herramienta  en  condición  eficiente  de  

 operación.
•  Los  operadores  y  personal  de  mantenimiento  deben  

  poder  físicamente  manejar  el  volumen,  peso  y  potencia  

  de esta herramienta.
•  Las  herramientas  neumáticas  pueden  vibrar  con  

  su  uso.  Las  vibraciones,  movimientos  repetitivos  

 o posiciones incómodas durante períodos 

 

  extendidos  de  tiempo  pueden  ser  dañinos  para  sus  

  manos  y  brazos.  Suspenda  el  uso  de  la  herramienta  si  

  experimente  molestias,  estremecimiento  o  dolor.    Antes  

  de continuar usándola, solicite el consejo médico.
•  El  aire  bajo  presión  puede  ocasionar  alguna  herida  

  severa.  Nunca  dirija  el  aire  hacia  usted  ni  a  otros.  

  Apague  siempre  la  alimentación  de  aire,  vacíe  la  

  manguera de toda presión de aire y separe la herramienta  

  de la alimentación de aire antes de instalar, quitar o  

  ajustar cualquier accesorio de esta herramienta, o antes  

  de realizar cualquier mantenimiento de esta herramienta.  

  La  falla  en  hacerlo  podría  resultar  en  alguna  lesión.  

  Las mangueras de látigo pueden ocasionar alguna herida  

  seria. Revise siempre las mangueras y herrajes por daños,  

  deshilachas o solturas, y repóngalos inmediatamente.  

  No  use  en  la  herramienta  los  acoplamientos  de  rápida  

  separación.  Vea  las  instrucciones  por  la  instalación  

 correcta. 
•  Resbalarse, tropezarse y/o caerse durante la operación de  

  herramientas neumáticas puede ser una causa mayor de  

  lesión seria o la  muerte. Sea consciente de la manguera  

  excedente,  dejada  por  la  superficie  para  caminar  

  o trabajar.
•  Mantenga  balanceada  y  firme  la  postura  corporal  de  

  trabajo. No se extra limite al operar esta herramienta.
•  Anticipe  y  sea  alerto  por  cambios  repentinos  de  

  movimiento durante el arranque inicial y operación de  

  cualquier herramienta neumática.
•  No  lleve  la  herramienta  por  la  manguera.  Proteja  la  

  manguera de objetos afilados y del calor.
•  El eje de la herramienta puede seguir rotando brevemente  

  después de que se libere la válvula reguladora. Evite el  

  contacto directo con los accesorios durante y después del  

  uso.  Los  guantes  reducirán  el  riesgo  de  alguna  cortada  

  o quemadura.
•  Manténgase lejos del extremo rotador de la herramienta.   

  No  lleve  puesto  ni  joyería  ni  ropa  suelta.  Fije  el  pelo  

  largo. Se puede arrancar el cabello si no se lo mantenga  

  a distancia de la herramienta y accesorios. Mantenga  

  a distancia de la herramienta y de los accesorios los  

  accesorios del cuello para evitar el ahogamiento. 
•  No  use  complementos  los  que  cuales  no  están  

  específicamente  diseñados    y  recomendados  por  el 

  fabricante de la herramienta
•  Nunca  use  ruedas  de  amolar,  cepillos  de  alambre, 

  ruedas de corte ni brocas de taladro estándares con 

  esta herramienta.  

•  Use los accesorios recomendados por Matco Tools.

•  LAS RPM DEL COMPLEMENTO DEBERÁN EXCEDER LAS  

  RPM  DE  LA  HERRAMIENTA.  Use  accessorios 

  clasificados a unas 4,000 RPM o mayores.  
•  No  bloquee,  ni  use  cinta  ni  alambre  para  bloquear 

  la palanca de seguridad de "encendido/apagado" en la 

  posición de encendido ["on"], ya que la palanca deberá 

  estar  libre  para  volverse  a  la  posición  de  “apagado” 

  (“off”) cuando ésta sea liberada.  

•  No lubrique las herramientas con soluciones inflamables  

  ni volátiles, tales como el queroseno, el gasóleo ni el  

  combustible para aviones.
•  No  fuerce  las  herramientas  más  allá  de  su  capacidad  

  nominal.  
•  No  quite  ninguna  etiqueta.  Reponga  las  etiquetas  

  dañadas.   
•  Esta herramienta no está aislada contra el choque  

 

 eléctrico.
•  Mantenga la herramienta fuera del alcance de los niños.
•  Positionnez  bien  l'outil  avant  de  le  mettre  en  

  marche.  Ne  pointez  jamais  l'outil  sur  quelqu'un.  Évitez 

  toute  chamaillerie quand vous avez l'outil en main.
•  Vérifier le sens de rotation AVANT d'utiliser et outil.
•   Esta herramienta no debe usarse en ambientes  

 

  explosivos.
•  No  use  (ni  altere)  la  herramienta  para  ningún  uso 

  excepto  él  para  el  cual  fue  diseñada,  sin  consultar  al 

  representante autorizado del fabricante.
•  Las  reparaciones  y  mantenimiento deben realizarse 

  únicamente por parte de un centro de servicio autorizado.
•  Hacer caso omiso a estas advertencias podría ocasionar 

  lesiones personales serias o fatales, daños a la propiedad 

  o ambos.
•   Este producto contiene sustancias químicas consideradas  

  por  el  Estado  de  California  como  causantes de cáncer, 

  de  malformaciones  congénitas  u  otros  daños en el 

  sistema reproductivo. 

Lávese bien las manos después de 

  manipular el producto.

EL INCUMPLIMIENTO DE OBSERVAR ESTAS ADVERTENCIAS PUEDEN RESULTAR EN ALGUNA LESIÓN

MT2466A 

Pulidora de chorro de arena de metal

 

ADVERTENCIA

RPM

RPM

RPM

Содержание METAL BLASTER MT2466A

Страница 1: ...ly designed to filter out microscopic particles MT2466A Max Free Speed 4 000 RPM Air Inlet 1 4 NPT Avg Air Consumption 3 5 CFM Sound Pressure Level 86 dBA Recommended Air Pressure 90 PSI Air Hose Size...

Страница 2: ...rating air tools can be a major cause of serious injury or death Be aware of excess hose left on the walking or work surface Keep body working stance balanced and firm Do not overreach when operating...

Страница 3: ...lly designed and recommended by the tool manufacturer Never use standard grinding wheels wire brushes or cutoff wheels with this tool Correct wire belt and eraser mounting is necessary to prevent inju...

Страница 4: ...o the hose at the nearest connection to the air supply then run the tool A rust inhibitive oil is acceptable for air tools After an air tool has been lubricated oil will discharge through the exhaust...

Страница 5: ...RS30524 Bearing 608ZZ 5 26 RS165026 Washer 1 27 RS246627 Gear Link 41T 1 28 RS165029 Idler Gear 16T 2 29 RS165030 Idler Gear Pin 2 30 RS227B25 Bearing 6001ZZ 1 31 RS103931 Gear Plate 1 32 RS103932 Sli...

Страница 6: ...filtrar las part culas microsc picas E S P E C I F I C A C I O N E S LAS RPM DEL ACCESSORIO DEBEN EXCEDER LAS RPM DE LA HERRAMIENTA LEER SIEMPRE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LAS HERRAMIENTAS NUEM T...

Страница 7: ...galos inmediatamente No use en la herramienta los acoplamientos de r pida separaci n Vea las instrucciones por la instalaci n correcta Resbalarse tropezarse y o caerse durante la operaci n de herramie...

Страница 8: ...alambre ni ruedas de borrado los que hayan sido rotos o da ados de ninguna forma Los cubos de rueda deber n caber libremente en el eje para prevenir la sobrecarga en la ubicaci n de montaje Use s lo...

Страница 9: ...enta con la Rosca Est ndar Americana NPT 1 4 La presi n de l nea debe ser aumentada para compensar por mangueras excepcionalmente largas m s de 25 pies El di metro m nimo de manguera debe ser de 3 8 D...

Страница 10: ...xemples de produits chimiques Plomb provenant des peintures Silicium cristallin provenant des briques du ciment et d autres produits de ma onnerie et Arsenic et chrome provenant du bois trait chimique...

Страница 11: ...un accessoire ou de faire l entretien de l outil assurez vous de toujours fermer la source d alimentation en air de purger l air du boyau et de d brancher l outil de sa source d alimentation Une n gli...

Страница 12: ...ou endommag es de quelque fa on que ce soit Les moyeux de roues devraient tre fix s la tige en laissant un certain jeu pour viter une tension excessive au point d assemblage N utilisez que les moyeux...

Страница 13: ...t augmenter la pression dans la conduite d air dans le cas de boyaux air exceptionnellement longs plus de 25 pieds Le diam tre int rieur minimal du boyau doit tre de 3 8 po Les raccords doivent avoir...

Отзывы: