background image

GG60B 12 

rev. 10/17/16

GG60B CONTINUOUS SHOT AIR GREASE GUN

CARACTÉRISTIQUES

•  Alimentation continue réelle avec une seule pression sur la 

gâchette
•  Chargement pratique de 3 façons - en vrac, cartouche de 14 oz, 

pompe de remplissage 
•  Clapet de purge pour la purge d’air indésirable
•  La tête pivotante à 360° permet un accès exceptionnel aux 

raccordements difficiles à atteindre pour le graissage
•  Comprend un boyau de graissage haute pression de 18 po et un 

bec courbé en métal durable de 6 po

BON USAGE DU GRAISSEUR

Ce graisseur professionnel à injection continue a été mis au point 

expressément pour l’alimentation en graisse à partir d’un dispositif 

pneumatique. Ne pas dépasser la caractéristique nominale 

maximale indiquées ci-dessous. Utiliser cet outil uniquement 

dans le but pour lequel il a été conçu et conformément aux 

directives de ce manuel.

REMARQUES GÉNÉRALES

Ne pas laisser des enfants ou d’autres personnes entrer dans 

votre espace de travail car ils peuvent vous distraire et entraîner 

ainsi des erreurs et des accidents. Examiner minutieusement le 

matériel pour y déceler toute pièce endommagée, desserrée ou 

manquante. Si l’appareil est usé ou endommagé, ne pas l’utiliser 

et contacter le centre de service à la clientèle agréé en vue d’une 

évaluation ou d’une réparation.
Il convient d’amorcer le graisseur à injection continue après 

chaque recharge ou changement de cartouche de graissage. 

Vérifier également l’amorçage du graisseur avant chaque 

utilisation. Pour obtenir demeilleurs résultats et  prolonger  la  vie 

du produit, introduire quelques gouttes d’huile/de graisse pour 

outil pneumatique par le raccord d’air en bas de lapoignée si 

le graisseur commence à tirer-réenclencher lentement 

ou irrégulièrement.

MISE EN GARDE!

Toute poche d’air dans la cartouche peut amener le graisseur à

se désamorcer.

AMORÇAGE DU PISTOLET GRAISSEUR 
PNEUMATIQUE À DÉCHARGE CONTINUE 

Avec le pistolet chargé de graisse et le pistolet branché à une 

alimentation d’air, activez la gâchette jusqu’à ce que la graisse 

s’écoule du boyau ou du tuyau.

Pour enlever les poches d’air, actionnez la valve à air #31 tout en 

relâchant la gâchette. 

Si la graisse ne coule pas après 10-15 secondes d’opération, 

enlevez le boyau ou le tuyau et activez la gâchette jusqu’à ce 

que la graisse coule de la sortie du boyau/tuyau. Assurez-vous 

que le roulement à bille, l’embout et la ligne de lubrification sont 

propres et s’écoule facilement avant d’actionner le pistolet.  Si le 

roulement à bille, l’embout ou la ligne de lubrification est bloquée, 

le pistolet peut s’arrêter. 

QUITANDO EL CARTUCHO DE GRASA VACÍO 

AVERTISSEMENT : Assurez-vous que le pistolet 
est débranché de la prise d’air avant d’installer ou 
de retirer la cartouche de graisse. 

1. Tirez la poignée en T jusqu’à ce que la 

tige soit à sa pleine extension.

  Accrochez la tige dans l’entaille du 

bouchon d’extrémité.

2.  Dévissez le tube de graisse du pistolet.
3.  Centrez prudemment la tige de graisse 

et retirez la cartouche vide du baril de 

graisse.

INSTRUCTIONS POUR LE CHARGEMENT DE  
LA CARTOUCHE

AVERTISSEMENT : Assurez-vous que le pistolet 
est débranché de la prise d’air avant d’installer ou 
de retirer la cartouche de graisse. 

1.   Jale la manija en forma de T hasta que la varilla esté completamente 

 

 extendida, sujete la varilla en la muesca de varilla y quite el montaje del 

 

 cilindro de la pistola.

2.  Gire la manija en forma de T una 1/2 vuelta para sujetar la varilla seguidora 

 

en la alargadera.

3. Quite el tapón de plástico del cartucho 
de grasa e inserte el cartucho en el 

 

montaje del cilindro.

4.   Quite la lengüeta del cartucho de grasa.   
5.   Atornille el montaje del cilindro en el montaje  

 

de la pistola.  

6.   Libere la varilla al centrarla.
7. Empuje la varilla manualmente hasta 

  que la alargadera esté insertada en 

  el cartucho de grasa.  Luego gire 

  la manija en forma de T una 1/2 vuelta para 

 

desujetar la varilla seguidora de la alargadera.  

8. 

Cebe la pistola y quite cualquier 

 

 bolsa de aire, según las instrucciones  en la 

 

pistola de encebado.  

REMPLISSAGE PAR ASPIRATION

1.  Retirez le baril du pistolet.
2.  Insérez l’extrémité ouverte du baril dans le seau de graisse.
3.  Tirez la poignée en T jusqu’à ce qu’elle soit entièrement vers  

  l’arrière et engagez l’entaille de la tige, s’assurant de bien   

  garder l’extrémité ouverte du baril sous la graisse.
4.   Lorsque le baril est rempli de graisse, revissez-le sur
  le pistolet.
5.  Relâchez la tige en la centrant.
6.  Amorcez le pistolet et enlevez toutes les poches d’air à partir des 

  instructions d’amorçage du pistolet.

Содержание GG60B

Страница 1: ...ED HOSES AND FOLLOW THE HOSE INSTRUCTIONS AND WARNINGS THIS AIR OPERATED GREASE GUN CAN DEVELOP HIGH PRESSURES UP TO 6 000 psig USE SAFETY GLASSES AND GLOVES WHILE OPERATING THE GUN KEEP HANDS CLEAR OF THE EXPOSED RUBBER PORTION OF THE HOSE WHILE OPERATING THE GUN WITH HOSE IF FLUID APPEARS TO PENETRATE THE SKIN SEEK IMMEDIATE MEDICAL ATTENTION DO NOT TREAT AS A SIMPLE CUT BE SURE THE TRIGGER IS N...

Страница 2: ...e the hose at first sign of wear kink or damage to the outside jacket Use only high pressure Grease Gun as a replacement Keep the tool in efficient operating condition Operators and maintenance personnel must be physically able to handle the bulk weight and power of this tool Air under pressure can cause severe injury Never direct air at yourself or others Always turn off the air supply drain hose...

Страница 3: ...se or pipe and activate the trigger until grease flows from the hose pipe outlet Make sure the bearing fitting and lubrication line are clear and free flowing before operating the gun If the bearing fitting or lubrication line is blocked the gun can stall REMOVING AN EMPTY GREASE CARTRIDGE WARNING Make sure that the Grease Gun is disconnected from the air supply prior to adding or removing the Gre...

Страница 4: ...s Note Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you NATIONAL MACHINE GROUP EAST AIR TOOL REPAIR CENTER 1330 Commerce Dr Stow OH 44224 330 688 6494 NATIONAL MACHINE GROUP WEST AIR TOOL REPAIR CENTER 2223 S Wilson Street Tempe AZ 85282 480 966 1097 HT PNEUMATIC REBUILDERS 22 Goodmark Place Unit 8...

Страница 5: ... RSCSGGA13 Gasket 1 14 RSCSGGA14 Piston Set 1 15 RSCSGGA15 Rubber Valve 1 Ref Item DESCRIPTION QTY 16 RSCSGGA16 Piston Rod 1 17 RSCSGGA17 Plunger Lock 1 18 RSCSGGA18 Plunger 1 19 RSCSGGA19 Washer 1 20 RSCSGGA20 Long Spring 1 21 RSCSGGA21 Air Inlet 1 22 RS901612 Switch 1 23 RSCSGGA23 Pin 1 24 RSCSGGA24 Trigger 1 25 RSGG60B25 Container Tube 1 26 RSCSGGA26 End Cap 1 27 RSGG60B27 Handle 1 28 RS901608 ...

Страница 6: ... SEGURIDAD Y GUANTES DURANTE LA OPERACIÓN DE LA PISTOLA MANTENGA LAS MANOS LIBRES DE LA PORCIÓN DE HULE EXPUESTA DE LA MANGUERA DURANTE LA OPERACIÓN DE LA PISTOLA CON MANGUERA SI EL LÍQUIDO APARENTA PENETRAR LA PIEL BUSQUE ATENCIÓN MÉDICA INMEDIATAMENTE NO LA TRATE COMO UNA SIMPLE INCISIÓN ASEGÚRESE QUE EL DISPARADOR NO ESTÉ OPRIMIDO AL MOMENTO DE SUJETAR LA PISTOLA A UNA MANGUERA DE ENTRADA DE AI...

Страница 7: ...enta El aire bajo presión puede ocasionar alguna herida severa Nunca dirija el aire hacia usted ni a otros Apague siempre la alimentación de aire vacíe la manguera de toda presión de aire y separe la herramienta de la alimentación de aire antes de instalar quitar o ajustar cualquier accesorio de esta herramienta o antes de realizar cualquier mantenimiento de esta herramienta La falla en hacerlo po...

Страница 8: ... de operar la pistola asegúrese de que no esté obstruida la línea del rodamiento adaptador o lubricación y que ésta cuente con un flujo libre Se puede calar la pistola si está bloqueada la línea del rodamiento adaptador o lubricación QUITANDO EL CARTUCHO DE GRASA VACÍO ADVERTENCIA Asegúrese que la pistola lubricante esté desconectada del suministro de aire antes de agregar o extraer el cartucho de...

Страница 9: ...ción El puerto de escape deberá cubrirse con una toalla antes de aplicar una presión de aire con el fin de prevenir lesiones serias GARANTÍA Matco garantiza esta herramienta neumática por un periodo de 1 años para el consumidor Reparemos cualquier herramienta neumáticadelaSerieMT cubiertabajoestagarantía lacualdemuestra ser defectuosa en cuestión material o mano de obra durante el período de dicha...

Страница 10: ...IQUEMENT PAR LES RESSORTS DE PROTECTION MÉTALLIQUES À SON EXTRÉMITÉ NE LAISSEZ PAS LE BOYAU S ENTORTILLER NE LE LAISSEZ PAS SE PLIER DANS UN RAYON SERRÉ REMPLACEZ LE BOYAU DÈS LES PREMIERS SIGNES D USURE D ENTORTILLEMENT OU D ENDOMMAGEMENT DE L ENVELOPPE EXTÉRIEURE UTILISEZ UNIQUEMENT UN BOYAU GRAISSEUR À HAUTE PRESSION POUR LE REMPLACER CE PRODUIT PEUT CONTENIR DES PRODUITS CHIMIQUES RECONNUS PAR...

Страница 11: ...rche Les personnes qui utilisent ou entretiennent cet outil être capables de le manipuler compte tenu de sa grosseur de son poids et de sa puissance El aire bajo presión puede ocasionar alguna herida severa Nunca dirija el aire hacia usted ni a otros Apague siempre la alimentación de aire vacíe la manguera de toda presión de aire y separe la herramienta de la alimentación de aire antes de instalar...

Страница 12: ...la graisse ne coule pas après 10 15 secondes d opération enlevez le boyau ou le tuyau et activez la gâchette jusqu à ce que la graisse coule de la sortie du boyau tuyau Assurez vous que le roulement à bille l embout et la ligne de lubrification sont propres et s écoule facilement avant d actionner le pistolet Si le roulement à bille l embout ou la ligne de lubrification est bloquée le pistolet peu...

Страница 13: ...usions indiquées ci dessus ne s appliquent peut être pas dans votre cas NATIONAL MACHINE GROUP EAST AIR TOOL REPAIR CENTER 1330 Commerce Dr Stow OH 44224 330 688 6494 NATIONAL MACHINE GROUP WEST AIR TOOL REPAIR CENTER 2223 S Wilson Street Tempe AZ 85282 480 966 1097 HT PNEUMATIC REBUILDERS 22 Goodmark Place Unit 8 Toronto ON M9w 6R2 416 213 0172 UTILISATION D UN POMPE DE REMPLISSAGE 1 Attachez l e...

Отзывы: