background image

NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS ESTÉ CONECTADO 

A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN

© 2020, Pinnacle Climate Technologies, Inc.

Calentador radiante eléctrico para taller

3

Funcionamiento

Funcionamiento

1.  Coloque el calentador en posición vertical sobre 

una superficie firme y plana y a una distancia 

prudente de ambientes húmedos y objetos 

inflamables.

2.  Conecte el calentador a la potencia eléctrica 

adecuada.

3.  Active el botón de encendido.

Control automático de seguridad contra 

el sobrecalentamiento

 

– Este calentador está equipado con un termostato 

con sistema de seguridad de limitación de 

calor interno y un circuito de protección contra 

sobrecalentamiento. Cuando se alcance una 

temperatura de posible sobrecalentamiento, el 

sistema apagará el calentador automáticamente.

Mantenimiento

Limpieza y mantenimiento

 

– Antes de limpiar el aparato, desconéctelo de la 

toma de corriente y deje que se enfríe.

 

– La carcasa se ensucia fácilmente. Límpiela 

a menudo con una esponja suave. Limpie las 

partes que estén muy sucias con una esponja 

mojada en agua a <122 °F (< 50 °C) y un 

detergente suave; después seque la carcasa del 

calentador con un paño limpio. Tenga cuidado de 

no dejar que el agua entre al interior del aparato. 

 

– A fin de proteger la carcasa, no salpique agua en 

el calentador, y nunca lo limpie con un disolvente 

como gasolina, acetato de isoamilo, tolueno, etc.

Armado

Armado

1.  Fije el soporte en “L” al refuerzo transversal con 

tres (3) tornillos Allen de 5/8 pulg.

2.  Fije los dos refuerzos laterales al refuerzo 

transversal con dos (2) tornillos Allen de 5/8 

pulg. en cada uno.

3.  Fije el cabezal del calentador a los refuerzos 

laterales con tornillos Allen de 5/8 pulg. Dos (2) 

en cada lado.

4.  Por último, fije el conjunto completo del cabezal 

del calentador a la base con tripié con dos (2) 

tornillos Allen de 2 3/16 pulg.

5.  Asegúrese de que todos los tornillos estén 

apretados.

Base con tripié

Tornillos Allen de  

2 3/16 pulg

Tuercas  

de mariposa

Tornillos Allen de  

5/8 pulg.

Cabezal del  

calentador

Refuerzo  

transversal

Refuerzo  

lateral

Soporte en “L”

Содержание MH-410TCF-120

Страница 1: ...here gasoline paint or flammable liquids are used or stored WARNING Unplug heater when not in use Allow unit to cool completely before moving Always carry product by the handle when moving it CAUTION...

Страница 2: ...OF ELECTRICAL SHOCK Connect to properly grounded outlets only Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or fire or damage...

Страница 3: ...or invalids This heater is not intended for use in bathrooms laundry areas and similar indoor locations Never locate heater where it may fall into a bathtub or other water container Always locate heat...

Страница 4: ...c Radiant Workshop Heater Specifications Model MH 410TCF 120 Watts 1500 Power Volts 120V 60Hz Amps 12 5 Heat Settings 1 Specifications subject to change without notice Features MH 410TCF 120 Figure 1...

Страница 5: ...er to the proper electrical power 3 Switch the power button on Automatic Overheat Safety Control This heater is equipped with overheat protection circuit When a potential overheat temperature is reach...

Страница 6: ...t 1 No power to heater 2 Heater is not on a level surface 3 Heater does not heat area in front of heater it will disperse heat throughout room to heat entire space 1 Check power connections connect he...

Страница 7: ...esponsibility of the purchaser Upon receipt of damaged item Pinnacle Climate Technologies Inc will examine the item and determine if defective Pinnacle Climate Technologies Inc will repair or replace...

Страница 8: ...Sauk Rapids MN 56379 USA Toll Free 800 641 6996 Fax 320 251 2922 Web www masterindustrialproducts com Email info pinnacleclimate com 2020 Pinnacle Climate Technologies Inc...

Страница 9: ...as donde se usen o almacenen gasolina pintura o l quidos inflamables Sauk Rapids MN 56379 EE UU Llamada sin costo 800 641 6996 Fax 320 251 2922 Web www masterindustrialproducts com Correo electr nico...

Страница 10: ...el cable debajo de muebles o aparatos el ctricos Acomode el cable lejos de las zonas de tr fico donde no provoque riesgos de tropezones No opere el calentador con un cord n o enchufe da ado despu s d...

Страница 11: ...st dise ado para usarse en ba os reas de lavander a y sitios similares bajo techo Nunca coloque este calentador donde pueda caerse en una tina de ba o o en otro recipiente con agua Coloque siempre el...

Страница 12: ...ecificaciones N de modelo MH 410TCF 120 Vatios 1500 Potencia Voltios 120 V 60 Hz Amperes 12 5 Ajustes de calor 1 Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso Caracter sticas MH 410TCF 120 2 Fi...

Страница 13: ...se ensucia f cilmente L mpiela a menudo con una esponja suave Limpie las partes que est n muy sucias con una esponja mojada en agua a 122 F 50 C y un detergente suave despu s seque la carcasa del cale...

Страница 14: ...trica 2 El ventilador no est sobre una superficie nivelada 3 El calentador no calienta el rea que tiene adelante dispersar el calor por toda la habitaci n para calentar toda el rea 1 Compruebe las con...

Страница 15: ...recibir el art culo da ado Pinnacle Climate Technologies Inc lo examinar y determinar si est defectuoso Pinnacle Climate Technologies Inc reparar o reemplazar y devolver el art culo con el flete paga...

Страница 16: ...Sauk Rapids MN 56379 EE UU Llamada sin costo 800 641 6996 Fax 320 251 2922 Web www masterindustrialproducts com Correo electr nico info pinnacleclimate com 2020 Pinnacle Climate Technologies Inc...

Отзывы: