background image

NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE 

LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE 

SOURCE D’ALIMENTATION OU DE COMBUSTIBLE.

© 2018 Pinnacle Climate Technologies, Inc.

Manuel d’instructions de la chaufferette à air forcé au propane

 

6

MODE D’EMPLOI

Informations sur le propane :

Propane (GPL)

Cette chaufferette n’est pas vendue avec une 

bouteille de propane. Utiliser uniquement une 

bouteille de propane approuvée.

Caractéristiques du GPL

 

Inflammable, explosif si sous pression, plus lourd 

que l’air et s’accumule au ras du sol.

 

Dans son état naturel, le gaz propane n’a aucune 

odeur, mais pour des raisons de sécurité un 

odorisant qui sent le chou pourri a été ajouté.

 

Un contact du pétrole liquide avec la peau peut 

causer des brûlures par le froid.

 

La chaufferette est conçue pour utiliser du PL 

seulement. NE PAS tenter de la convertir vers un 

quelconque autre gaz. De telles modifications 

sont dangereuses et annulent la garantie.

 

Lorsque la chaufferette n’est pas utilisée, 

l’alimentation en GPL doit être COUPÉE.

 

S’assurer que la bouteille de GPL est placée sur 

une surface plane et stable.

 

NE PAS utiliser cette chaufferette dans un sous-sol 

ou au-dessous du niveau du sol. Le propane (GPL) 

est plus lourd que l’air, et recherchera toujours 

le niveau le plus bas. Si une fuite est suspectée, 

fermer le robinet à la bouteille de propane 

immédiatement.

La bouteille de GPL doit aussi être équipée des 

accessoires suivants :

 

Un manchon qui protège le robinet de gaz.

 

Un robinet d’arrêt au bout de la sortie du robinet 

de la bouteille de propane, comme spécifié dans 

les normes américaines pour les sorties et les 

entrées de robinets d’évacuation pour bouteille 

de gaz.

 

Une soupape de sûreté en communication directe 

avec l’espace de vapeur de la bouteille.

 

La chaufferette doit fonctionner à partir du gaz 

provenant de la bouteille d’alimentation.

La quantité de GPL utilisée avec cette chaufferette 

varie. Les deux facteurs déterminants sont :

 

La quantité de gaz dans la bouteille de GPL.

 

La température de la bouteille de GPL et  

de ses environs.

 

Toujours garder la bouteille fixée de façon 

sécuritaire et en position debout.

 

Éviter d’incliner la bouteille sur le côté lorsque 

raccordé à un régulateur, ce qui risque d’endommager 

le diaphragme à l’intérieur du régulateur.

 

Manipuler les robinets avec précaution.

 

Ne jamais raccorder une bouteille de propane sans 

régulateur à une chaufferette de construction.

 

NE PAS soumettre la bouteille de propane à une 

chaleur excessive.

 

Serrer fermement le robinet d’arrêt du gaz sur la 

bouteille de propane après chaque utilisation. 

 

Tous les raccords doivent être protégés lorsque 

démontés de la bouteille de GPL.

 

Ne jamais entreposer une bouteille de propane 

dans un édifice ou à proximité d’un appareil qui 

brûle du gaz.

Nombre minimum de bouteilles de GPL

Temp. moyenne

(ºC)

MH-375T-GFA-A

Bouteille de 45 kg

2

Utiliser une plus grande bouteille

-7º

-12º
-18º

-23º
-29º

Le tableau précédent indique le nombre minimal de bouteilles de 

GPL de 45 kg requises par temps froid. Le fournisseur local de GPL 

vous aidera à choisir le système d’alimentation approprié.

ATTENTION

Le gaz propane est sécuritaire 

lorsqu’il est manipulé 

correctement. Une manipulation imprudente  

de la bouteille de propane pourrait mener à un 

incendie ou à une explosion.

ATTENTION

La bouteille débranchée ne doit 

jamais être entreposée dans un 

édifice, un garage ou dans toute autre aire fermée.

MONTAGE

1.  Fixer la poignée sur la chaufferette à l’aide des vis fournies.

Содержание MH-375T-GFA-A

Страница 1: ...ATERIALS PAPER OR CARDBOARD A SAFE DISTANCE AWAY FROM THE HEATER AS RECOMMENDED BY THESE INSTRUCTIONS NEVER USE THE HEATER IN SPACES WHICH DO OR MAY CONTAIN VOLATILE OR AIRBORNE COMBUSTIBLES OR PRODUC...

Страница 2: ...ly ventilated enclosed spac es Never bring or store a propane cylinder indoors DANGER This heater is designed and approved for use as a construction heater in accordance with Standard ANSI Z83 7 2011...

Страница 3: ...ONLY FOR The temporary heating of adequately ventilated buildings or structures under construc tion alteration or repair Provide at least a three square foot 2 800 sq cm opening of outside air for eve...

Страница 4: ...heater Inspect the regulator hose assembly prior to each use of the heater If there is excessive abrasion or wear or if the hose is cut replace it with the proper assembly shown in the parts list pri...

Страница 5: ...Cord SPECIFICATIONS Model MH 375T GFA A BTU 225 375 000 Fuel Consumption Lbs hr 10 4 17 4 Maximum Operating Hours 11 5 Required Cylinder Lbs 100 Fuel Type Propane Heating Area Ft 2 9300 Air Flow CFM 1...

Страница 6: ...d Gas Cylinder Valve Outlets and Inlets Connections A safety relief valve having direct communications with the vapor space of the LP cylinder The heater must operate on vapor withdrawal from the oper...

Страница 7: ...n OFF position turn ON the LP cylinder valve and check for leaks with soap solution Checking For Leaks To check for leaks make up a 50 50 solution of dish soap and water Apply this solution to all gas...

Страница 8: ...mostat setting may be too low Turn thermostat to higher setting to start heater NOTE If the heater still does not start turn power switch to OFF position and wait 10 seconds for safety control to rese...

Страница 9: ...storage If for any reason the heater is to be stored indoors the tank MUST be disconnected from the LP cylinder and the cylinder stored outdoors in a well ventilated area out of the reach of children...

Страница 10: ...Technologies Inc Propane Forced Air Heater User s Manual 10 WIRING DIAGRAM white Blue Blue Black white Black Blue Blue Red Red Blue Blue Red white THERMOSTAT THERMAL SWITCH SPARK MODULE SOLENOID PCB...

Страница 11: ...p 3 Corroded electrode 1 Inspect module wire Re attach or tighten if loose Inspect spark module and replace if necessary Inspect all other electrical components 2 Set plug gap to 0 16 4 mm 3 Replace s...

Страница 12: ...BURNING CONNECTED TO A POWER SOURCE OR WHILE CONNECTED TO A FUEL SOURCE 2018 Pinnacle Climate Technologies Inc Propane Forced Air Heater User s Manual 12 7 8 9 10 11 13 18 19 3 2 17 12 14 25 15 16 24...

Страница 13: ...0008 7 Burner Assembly 22 023 0005 8 Rear Plate Assembly 22 527 0001 9 Fan Assembly 22 514 0003 10 Motor Assembly 22 061 0018 11 Guard 22 101 0007 12 Nozzle 22 081 0006 13 Tubing Assembly 22 605 0005...

Страница 14: ...paid If Pinnacle Climate Technologies Inc finds the item to be in normal operating condition or not defective the item will be returned freight collect This Limited Warranty is in lieu of all other ex...

Страница 15: ...TELS LES MAT RIAUX DE CONSTRUCTION LE PAPIER OU LE CARTON UNE DISTANCE S CURITAIRE DE LA CHAUFFERETTE COMME RECOMMAND DANS LES PR SENTES INSTRUCTIONS NE JAMAIS UTILISER LA CHAUFFERETTE DANS DES ENDROI...

Страница 16: ...e clos qui n est pas ventil ad quatement Ne jamais apporter ou entreposer une bouteille de propane l int rieur DANGER Cette chaufferette est con ue pour les chantiers de construction en conformit avec...

Страница 17: ...tures ou des b timents bien ventil s en cours de construction de modification ou de r paration Une ouverture d un minimum de 2 800 cm sur l air ext rieur doit exister pour chaque 100 000 BTU h du r gi...

Страница 18: ...le r gulateur tuyau avant chaque utilisation de la chaufferette Si l abrasion ou l usure est excessive ou si le tuyau est coup le remplacer par l ensemble qui convient illustr dans la liste des pi ces...

Страница 19: ...ctrique SP CIFICATIONS Mod les n MH 375T GFA A BTU 225 375 000 Consommation de carburant kg h 17 4 Nombre maximal d heures de fonctionnement 11 5 Bouteille requise en kg 45 Type de carburant Propane S...

Страница 20: ...e robinets d vacuation pour bouteille de gaz Une soupape de s ret en communication directe avec l espace de vapeur de la bouteille La chaufferette doit fonctionner partir du gaz provenant de la boutei...

Страница 21: ...t de gaz est encore en position ferm e OFF ouvrir le robinet de la bouteille ON et v rifier pour d tecter toute pr sence de fuites avec une solution d eau savonneuse V rification des fuites Pour v rif...

Страница 22: ...e REMARQUE Si l appareil ne s allume toujours pas Placer l interrupteur la position d arr t OFF et attendre 10 secondes que le dispositif de s curit se r initialise Puis suivre toutes les instructions...

Страница 23: ...E ENTRETIEN Avant d entreposer la chaufferette toujours la d brancher de la bouteille de propane Si pour une raison quelconque la chaufferette est entrepos e l int rieur la bouteille DOIT absolument t...

Страница 24: ...instructions de la chaufferette air forc au propane 10 SCH MA DE C BLAGE Rouge Rouge Rouge Blanc Blanc Blanc Bleu Bleu Bleu Bleu Bleu Bleu Noir Noir THERMOSTAT THERMORUPTEUR MODULE TINCELLES SOL NO D...

Страница 25: ...ucune tincelle au niveau de l allumeur 2 cart de bougie incorrect 3 lectrode d fectueuse 1 V rifier le fil de l allumeur Rattacher ou serrer si desserr V rifier le module tincelles et remplacer au bes...

Страница 26: ...LLE BR LE OU QU ELLE EST BRANCH E UNE SOURCE D ALIMENTATION OU DE COMBUSTIBLE 2018 Pinnacle Climate Technologies Inc Manuel d instructions de la chaufferette air forc au propane 12 7 8 9 10 11 13 18 1...

Страница 27: ...5 8 Ensemble de la plaque arri re 22 527 0001 9 Ensemble du ventilateur 22 514 0003 10 Ensemble de moteur 22 061 0018 11 Protection 22 101 0007 12 Buse 22 081 0006 13 Tubage 22 605 0005 14 Cordon d al...

Страница 28: ...t d terminera s il est d fectueux Pinnacle Climate Technologies Inc r parera ou remplacera et retournera l article en port pay Si Pinnacle Climate Technologies Inc d termine que l article est dans un...

Страница 29: ...NSTRUCCI N PAPEL O CART N A UNA DISTANCIA PRUDENTE DEL CALENTADOR SEG N LO RECOMIENDAN ESTAS INSTRUCCIONES NUNCA USE EL CALENTADOR EN ESPACIOS QUE CONTENGAN O PUEDAN CONTENER COMBUSTIBLES VOL TILES O...

Страница 30: ...en reas habitables residenciales ni en espacios cerrados con ventilaci n inadecuada Nunca ingrese o almacene un tanque de propano en espacios interiores PELIGRO Este calentador est dise ado y aprobado...

Страница 31: ...SO EN INTERIORES S LO SE PERMITE PARA Calefacci n temporal de edificios adecuadamente ventilados o estructuras en construcci n modificaci n o reparaci n Proporcione una abertura de al menos tres pies...

Страница 32: ...era antes de cada uso del calentador Si est demasiado desgastado o si la manguera est cortada reemplace con el conjunto correcto mostrado en la lista de piezas antes de usar el calentador Presi n de e...

Страница 33: ...N de modelo MH 375T GFA A BTU 225 375 000 Consumo de combustible Lb h kg h 10 4 17 4 Horas m ximas de funcionamiento 11 5 Lb kg requeridas del tanque 100 45 Tipo de combustible Propano Zona calentada...

Страница 34: ...tradas y salidas de v lvulas de tanques de gas comprimido Una v lvula de escape de seguridad con comunicaci n directa con el espacio de vapor del tanque de LP El calentador debe funcionar con recupera...

Страница 35: ...OFF apagado abra la v lvula del tanque de LP y revise que no haya fugas usando una soluci n de jab n Inspecci n de fugas Para verificar si hay fugas prepare una soluci n mitad detergente para platos y...

Страница 36: ...el calentador NOTA Si el calentador sigue sin encender gire el interruptor de encendido a la posici n de apagado OFF y espere 10 segundos para que se reinicie el control de seguridad Luego siga todos...

Страница 37: ...or del tanque de LP Si por cualquier raz n ha de almacenarse el calentador en un lugar bajo techo el tanque primero se DEBE desconectar del tanque de LP y almacenarlo en un rea exterior bien ventilada...

Страница 38: ...el usuario del calentador de aire forzado de propano 10 DIAGRAMA EL CTRICO Rojo Rojo Rojo Blanco Blanco Blanco Azul Azul Azul Azul Azul Azul Negro Negro TERMOSTATO INTERRUPTOR T RMICO M DULO DE CHISPA...

Страница 39: ...a en el m dulo 2 Separaci n de chispa incorrecta 3 Electrodo da ado 1 Inspeccione el alambre del m dulo Recon ctelo o apri telo si est suelto Revise el m dulo de chispa y reempl celo si es necesario R...

Страница 40: ...TRAS EST CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACI N O A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE 2018 Pinnacle Climate Technologies Inc Manual del usuario del calentador de aire forzado de propano 12 7 8 9 10 11 13 18 1...

Страница 41: ...8 Conjunto de la placa posterior 22 527 0001 9 Conjunto del ventilador 22 514 0003 10 Conjunto del motor 22 061 0018 11 Rejilla protectora 22 101 0007 12 Boquilla 22 081 0006 13 Conjunto de tuber as 2...

Страница 42: ...te Technologies Inc descubre que el art culo est en condiciones normales de funcionamiento o que no est defectuoso se devolver el art culo con el flete por cobrar Esta Garant a Limitada reemplaza a to...

Отзывы: