Master MF 30 P Скачать руководство пользователя страница 8

FI 
 

TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET 
 
HUOM:  Ennen  puhaltimen  käyttöönottoa  lue  ja  noudata  kaikki 
käyttöohjeet. 
Ole  hyvä  ja  käytä  puhallinta  ainoastaan  tässä  käyttöohjeessa  annetun 
kuvauksen  mukaisesti.  Väärinkäyttö  voi  aiheuttaa  tulipalo-  tai 
sähköiskuvaaran. 
1.  Älä käytä  puhallinta,  jos sen  johto  tai  pistoke  on  vaurioitettu, se  on 

toiminut  väärin  tai  se  on  pudonnut  tai muuten  vahingoittunut.  Toimi 
erittäin  varovasti  käytettäessä  puhallinta  lasten,  vanhusten  tai 
kotieläinten läheisyydessä. 

2.  Puhaltimen  käytön  jälkeen  sekä  ennen  sen  puhdistamista  tai 

siirtämistä kytke se aina pois päältä. 

3.  Älä kurota sormia tai muita esineitä puhaltimen suojan alle. 
4.  Älä  käytä  puhallinta  bensiinin,  maalien  tai  muiden  tulenarkojen 

nesteiden käyttö- tai säilytyspaikoissa. 

5.  Älä 

aseta 

puhallinta 

avotulen, 

ruoanlaittolaitteiden, 

lämmityslaitteiden tai kuumien pintojen lähelle. 

6.  Tämä  puhallin  ei  ole  tarkoitettu  käytettäväksi  märissä  tai  kosteissa 

paikoissa.  Älä  aseta  puhallinta  sellaiseen  paikkaan,  josta  se  voisi 
pudota veteen. 

7.  Käytä laitetta aina kuivalla ja tasaisella alustalla. 
8.  Älä jätä virtajohtoa roikkumaan pöydän tai tiskin reunalta. 
9.  Aseta johto niin, että vältytään kompastumiselta siihen. 
10. Älä koskaan laita virtajohtoa lattiamaton tai -päällysteen alle. 
11. Irrottaaksesi  laite  pistorasiasta  ota  pistokkeesta  kiinni  ja  vedä  se 

ulos. Älä koskaan vedä johdosta. 

12. Puhallinta ei tulisi käyttää ulkona. 
13. Älä ripusta eikä asenna puhallinta seinälle tai sisäkattolle. 
14. Älä kytke puhallinta päälle suojan ollessa asennettu väärin. 
15. Virtajohdon  vaurioituessa  sen  vaihto  on  tilattava  valmistajalta  tai 

pätevältä huoltomieheltä vaaratilanteen estämiseksi. 

KÄYTTÖOHJE 
Ilmavirran  ylös-  tai  alaspäin  asettamiseksi:  Kallista  puhaltimen  pää 
haluttuun kulmaan. 

Nopeuden  tarkastus:  Käännä  kytkin  LOW  tai  HIGH  -asentoon  oikean 
ilmavirran nopeuden asettamiseksi. 
1. Pitkän 

työajan 

jälkeen 

moottorin 

kosketuksella 

havaittava 

lämpeneminen on normaalia. 

2. Puhallin  sisältää  automaattisen  katkaisutoiminnon  ylikuumentumisen 

varalta,  joka kytkee  puhaltimen  pois  päältä sen kuumentuessa liikaa 
mistä tahansa syystä.  Tällöin on välittömästi kytkettävä puhallin pois 
sähköverkosta. 

HUOLTO 
1. Ennen  puhdistusta  kytke  puhallin  pois  päältä  ja  katkaise  se 

sähköverkosta. 

2. Laitteen  puhdistamiseen  ja  pölyn  pois  pyyhkimiseen käytä  pehmeää 

kangasta. Mikäli puhallin on hyvin likainen, käytä kosteaa kangasta ja 
pyyhi  se  kuivaksi.  Älä  käytä  mitään  puhdistusaineita,  sumuttimia  tai 
muita kemiallisia aineita, sillä ne voivat vaurioittaa muovia. 

3. Säilytä  puhallin  alkuperäisessä  pakkauksessaan  tuuletetussa  ja 

kuivassa paikassa. 

4. Moottorin laakerit ovat pysyvästi suljettu eikä ne vaadi lisävoitelua.   
HUOM: 
Älä  käytä  puhallinta,  jos  sen  johto  tai  pistoke  on  vaurioitettu,  se  on 
toiminut väärin tai se on pudonnut tai muuten vahingoittunut. 
Älä käytä jatkojohtoja tämän laitteen kanssa! 
Vähentääksesi  tulipalo-  ja  sähköiskuvaaraa  älä  käytä  tätä  laitetta 
kiinteän nopeuden säätimen kanssa. 
HUOM: 
Laite on ohjattu automaattisesti. Loukkaantumisvaaran pienentämiseksi 
kytke laite irti sähköverkosta ennen huoltoa. 
 
Tämä  laite  ei  ole  tarkoitettu  lasten  tai  muulla  tavoin  vajaataitoisten 
henkilöiden käyttöön, joilla ei ole kokemusta tai perehtyneisyyttä laitteen 
käyttöön.  Käyttö  on  sallittu,  jos  se  tapahtuu  valvottuna  ja  käytöstä 
vastaava täysi-ikäinen henkilö on perehtynyt laitteen käyttöohjeisiin. 
On  kiinnitettävä  huomiota  siihen,  etteivät  lapset  joudu  leikkimään 
laitteella. 

 

ERITTELY 

Laite 

TUULETIN 

Malli 

MF 30 P 

Koko 

30” / 750 mm 

Mitat 

930 x 260 x 935 mm 

IP 

20 

Virransyöttö   

Tehontarve 

[W] 

Virran voimakkuus 

[A] 

Nopeus 

[krs/min.] 

Ilmavirta 

[m

3

/min.] 

Matala 

335 

1,4 

1190 

300 

220-240 V/50 Hz 

Korkea 

378 

1,57 

1323 

320 

Содержание MF 30 P

Страница 1: ...tion GB Fan Operating manual HR Ventilator Priru nik HU Ventil tor Haszn lati utas t s IT Ventilatore Istruzioni di uso LT Ventiliatorius Naudojimo instrukcija LV Ventilators Lieto anas instrukcija NL...

Страница 2: ...BG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 LOW HIGH 1 2 1 2 3 4 MF 30 P 30 750 mm 930x260x935 mm IP 20 W A 3 335 1 4 1190 300 220 240 V 50Hz 378 1 57 1323 320...

Страница 3: ...duchu nahoru nebo dol Hlavu ventil toru oto te rukou ve zvolen m sm ru Nastaven rychlosti Rychlost ventil toru zvolte nastaven m p ep na e do polohy LOW n zk rychlost nebo HIGH vysok rychlost 1 Zah t...

Страница 4: ...en oder nach unten zu richten ist der Ventilatorkopf mit der Hand entsprechend zu fixieren Geschwindigkeitsregelung den SCHALTER auf die Position LOW oder HIGH verstellen um entsprechende Luftgeschwin...

Страница 5: ...nskede vinkel Hastighedskontrol Drej OMSKIFTEREN til position LOW eller HIGH for at opn den rette luft hastighed 1 Efter et langt arbejde er det normalt at f le motorens opvarmning n r man r rer ved d...

Страница 6: ...unamiseks les v i alla Keerake k ega ventilaatori pead soovitud suunas Kiiruse reguleerimine Keerake L LITI asendisse LOW v i HIGH et saavutada vastav kiirus 1 P rast pikaajalist t perioodi v ib seadm...

Страница 7: ...abajo Mueve la cabeza del ventilador con la mano para hasta ngulo deseado Control de la velocidad Gira el INTERRUPTOR en la posici n LOW o HIGH para conseguir la velocidad de aire deseada 1 Tras una...

Страница 8: ...un kulmaan Nopeuden tarkastus K nn kytkin LOW tai HIGH asentoon oikean ilmavirran nopeuden asettamiseksi 1 Pitk n ty ajan j lkeen moottorin kosketuksella havaittava l mpeneminen on normaalia 2 Puhalli...

Страница 9: ...l angle souhait Contr le de vitesse Tournez le COMMUTATEUR sur la position LOW ou HIGH pour obtenir la vitesse d air souhait e 1 Apr s un long travail il est normal que le moteur se r chauffe et que...

Страница 10: ...angle by hand easily Speed Control Rotate SWITCH to LOW or HIGH speeds for respective air velocity 1 After continuous operation it is normal for the motor to feel warm when touched 2 This fan feature...

Страница 11: ...i mogu a o te enja ure aja ili ozljede UPUTE ZA KORI TENJE Usmjeravanje toka zraka prema gore ili dolje Zakrenite glavu ventilatora u eljeni smjer Kontrola brzine Postavite prekida na polo aj LOW ili...

Страница 12: ...ess gszab lyoz s A megfelel fordulatsz mhoz forgassa el a KAPCSOL T a LOW vagy a HIGH helyzetbe 1 A hosszantart haszn lat ut n a motor tapint ssal rezhet felmeleged se norm lis jelens g 2 A ventil tor...

Страница 13: ...del ventilatore sotto l angolo desiderato Controllo della velocit Girare il COMMUTATORE in posizione LOW o HIGH per ottenere la velocit d aria desiderata 1 Dopo il lavoro lungo il motore si riscalda u...

Страница 14: ...oro sraut nukreipti auk tyn arba emyn Pakreipkite ranka ventiliatori norimu kampu Grei io reguliavimas Pasukite JUNGIKL LOW arba HIGH pad t ir taip nustatykite norim oro srauto greit 1 Prietaisui ilg...

Страница 15: ...gaisa str vu uz aug u vai uz apak u Ar roku nolieciet ventilatora galvi u uz vajadz gu le u truma kontrol ana P rsl dziet SL DZ JU uz LOW vai HIGH poz ciju lai sasniegt attiec gu gaisa trumu 1 P c il...

Страница 16: ...de positie LOW of HIGH om de gewenste snelheid te bekomen 1 Na langdurige werking is het normaal dat de motor warm aanvoelt bij aanraking 2 De ventilator bevat een toestel voor automatische uitschakel...

Страница 17: ...ler HIGH posisjon for oppn nsket lufthastighet 1 Etter langvarig bruk er det normalt at motoren blir varm 2 Viften inneholder en automatisk bryter som sl r viften av i tilfelle den blir overopphetet B...

Страница 18: ...skierowa strumie powietrza w g r lub w d Pochyl r k g owic wentylatora pod wybranym k tem Kontrola pr dko ci Obr PRZE CZNIK na pozycj LOW lub HIGH aby uzyska odpowiedni pr dko powietrza 1 Po d ugotrwa...

Страница 19: ...au n jos Apleca i cu m na capul ventilatorului la unghiul ales Controlul vitezei ntoarce i COMUTATORUL la pozi ia LOW sau HIGH pentru a ob ine viteza corespunz toare a aerului 1 Dac ventilatorul func...

Страница 20: ...RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 LOW HIGH 1 2 1 2 3 4 MF 30 P 30 750 930x260x935 IP 20 A 3 335 1 4 1190 300 220 240 V 50 378 1 57 1323 320...

Страница 21: ...St ll in OMKOPPLAREN i position LOW eller HIGH f r att f nskad lufthastighet 1 Efter en l ngvarig anv ndning r det vanligt att vid ber ring k nna v rmen fr n fl ktens motor 2 Fl kten har ett automatis...

Страница 22: ...ilatorja dokler ne dose ete elenega kota Nadzor hitrosti Obrnite STIKALO v polo aj LOW ali HIGH da dose ete eleno hitrost zraka 1 Po dalj i uporabi je obi ajno da se motor segreje kar lahko za utite o...

Страница 23: ...stup regul cie smeru pr du vzduchu hore alebo dole Ruko nach lime hlavu ventil tora vo vybranom smere Nastavenie r chlosti Nastav me VYP NA do polohy LOW alebo HIGH tak aby sme z skali iadan r chlos v...

Страница 24: ...UA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 LOW HIGH 1 2 1 2 3 4 MF 30 P 30 750 mm 930x260x935 mm IP 20 A 3 335 1 4 1190 300 220 240 50 378 1 57 1323 320...

Страница 25: ...y components de alta calidad que pueden ser reciclados y reutilizados Cuando vea este s mbolo de una papelera con ruedas tachada junto a un producto esto signifi ca que el producto est bajo la Directi...

Страница 26: ...ukt jest oznaczony powy szym symbolem przekre lonego kosza na miecie oznacza to e produkt spe nia wymagania Dyrektywy Europejskiej 2002 96 EC Zaleca si zapoznanie z lokalnym systemem odbioru produkt w...

Страница 27: ...r ces NL wij verklaren dat de toestellen NO vi erkl rer at innretninger PL deklarujemy e urz dzenia RO declar m c dispozitivul este conform cu RU SE vi f rs krar att apparater SI izjavljamo da je opre...

Страница 28: ...A Heating Equipment Shanghai CO Ltd Rm 2203 218 HengFeng Rd Shanghai China 200070 MCS Central Europe Sp z o o ul Magazynowa 5a 62 023 G dki Poland MCS Italy S p A Via Tione 12 37010 Pastrengo VR Italy...

Отзывы: