Master MF 30 P Скачать руководство пользователя страница 2

BG 
 

ВАЖНИ

 

ИНСТРУКЦИИ

 

КАСАЕЩИ

 

БЕЗОПАСНОСТТА

 

 

ВНИМАНИЕ

Моля

 

прочетете

 

и

 

спазвайте

 

всички

 

инструкции

 

преди

 

да

 

пуснете

 

в

 

действие

 

вентилатора

Моля

 

използвайте

 

вентилатора

 

съгласно

 

тази

 

инструкция

Неправилна

 

употреба

 

на

 

вентилатора

 

може

 

да

 

доведе

 

до

 

пожар

 

или

 

токов

 

удар

1. 

Не

 

използвайте

 

вентилатора

когато

 

кабелът

 

или

 

щепселът

 

са

 

повредени

след

 

авария

 

на

 

уреда

 

или

 

когато

 

уредът

 

и

 

бил

 

изпуснат

 

или

 

повреден

Особено

 

внимание

 

обърнете

 

ако

 

вентилатора

 

е

 

използван

 

в

 

място

 

където

 

пребивават

 

деца

възрастни

 

хора

 

или

 

животни

2. 

Винаги

 

изключвайте

 

вентилатора

 

след

 

употреба

преди

 

чистене

 

или

 

преместване

 

в

 

друго

 

място

3. 

Не

 

пъхайте

 

пръсти

 

или

 

други

 

предмети

 

в

 

предпазната

 

мрежа

 

на

 

вентилатора

4. 

Не

 

използвайте

 

вентилатора

 

в

 

места

 

където

 

се

 

намира

 

бельо

боя

 

или

 

други

 

леснозапалими

 

течности

5. 

Не

 

поставяйте

 

вентилатора

 

край

 

открит

 

огън

готварски

 

печки

 

или

 

отопление

нито

 

близко

 

до

 

горещи

 

повърхнини

6. 

Вентилаторът

 

не

 

е

 

предназначен

 

за

 

използване

 

в

 

мокри

 

или

 

влажни

 

помещения

Никога

 

не

 

слагайте

 

вентилатора

 

в

 

място

откъдето

 

може

 

да

 

падне

 

във

 

ваната

 

или

 

други

 

съдове

 

с

 

вода

7. 

Винаги

 

използвайте

 

на

 

равна

 

и

 

суха

 

повърхнина

8. 

Не

 

допускайте

 

захранващия

 

кабел

 

да

 

виси

 

на

 

ръба

 

на

 

маса

 

или

 

плот

9. 

Поставете

 

захранващия

 

кабел

 

така

че

 

да

 

не

 

пречи

10. 

Никога

 

не

 

слагайте

 

захранващия

 

кабел

 

под

 

килим

 

или

 

мокет

11. 

За

 

да

 

изключите

 

уреда

 

хванете

 

за

 

щепсела

 

и

 

изключете

 

от

 

контакта

Никога

 

не

 

дърпайте

 

кабела

12. 

Вентилатора

 

е

 

предназначен

 

за

 

работа

 

в

 

помещение

не

 

използвайте

 

на

 

открито

13. 

Не

 

закачвайте

 

и

 

не

 

монтирайте

 

вентилатора

 

на

 

стената

 

или

 

тавана

14. 

Не

 

включвайте

 

вентилатора

 

когато

 

предпазната

 

мрежа

 

не

 

е

 

добре

 

монтирана

15. 

Ако

 

захранващия

 

кабел

 

е

 

повреден

сменете

 

го

 

при

 

производителя

 

или

 

от

 

квалифициран

 

работник

 

на

 

сервиза

с

 

цел

 

да

 

се

 

избегне

 

опасност

 

от

 

нещастен

 

случай

 
 
 

ИНСТРУКЦИЯ

 

ЗА

 

ИЗПОЛЗВАНЕ

 

За

 

да

 

насочите

 

струята

 

въздух

 

нагоре

 

или

 

надолу

:   

Наклонете

 

с

 

ръка

 

главината

 

на

 

вентилатора

 

в

 

желаната

 

посока

Контрол

 

на

 

скоростта

Поставете

 

ПРЕВКЛЮЧВАТЕЛЯ

 

на

 

позиция

 

LOW, 

или

 HIGH 

за

 

да

 

настроите

 

съответната

 

скорост

1. 

След

 

дълговременна

 

работа

 

нормално

 

е

 

мотора

 

да

 

се

 

нагрява

,   

което

 

че

 

чувства

 

при

 

докосване

2. 

Вентилаторът

 

притежава

 

уред

 

за

 

автоматично

 

изключване

 

в

 

случаи

 

на

 

прегряване

който

 

сам

 

изключва

 

вентилатора

 

ако

 

той

 

се

 

прегрее

 

поради

 

каквато

 

и

 

да

 

е

 

причина

Ако

 

дойде

 

до

 

автоматично

 

изключване

 

на

 

вентилатора

веднага

 

след

 

това

 

изключете

 

от

 

захранващата

 

мрежа

ПОДДЪРЖАНЕ

 

1. 

Преди

 

да

 

почистите

изключете

 

от

 

захранващата

 

мрежа

2. 

За

 

да

 

изчистите

 

вентилатора

използвайте

 

мека

 

кърпа

за

 

да

 

избършете

 

прахта

Ако

 

вентилатора

 

е

 

много

 

изцапан

използвайте

 

влажна

 

кърпа

 

след

 

което

 

избършете

 

до

 

сухо

Не

 

използвайте

 

детергенти

или

 

други

 

химически

 

препарати

могат

 

да

 

повредят

 

те

 

пластмасовите

 

части

3. 

Съхранявайте

 

вентилатора

 

в

 

оригинална

 

опаковка

 

в

 

сухо

 

и

 

добре

 

проветрено

 

помещение

4. 

Лагерите

 

на

 

мотора

 

са

 

затворени

не

 

изискват

 

допълнително

 

смазване

.   

ВНИМАНИЕ

 

Не

 

използвайте

 

вентилатора

когато

 

кабелът

 

или

 

щепселът

 

са

 

повредени

след

 

авария

 

на

 

уреда

 

или

 

когато

 

уредът

 

и

 

бил

 

изпуснат

 

или

 

повреден

Не

 

използвайте

 

разклонители

 

с

 

този

 

уред

За

 

да

 

намалите

 

риска

 

от

 

пожар

 

или

 

токов

 

удар

не

 

използвайте

 

този

 

уред

 

с

 

уред

 

за

 

постоянен

 

контрол

 

на

 

скоростта

ВНИМАНИЕ

Уредът

 

е

 

обслужван

 

автоматично

  – 

за

 

да

 

намалите

 

риска

 

от

 

нещастен

 

случаи

изключете

 

от

 

захранването

 

преди

 

сервизното

 

обслужване

 

Този

 

уред

 

не

 

е

 

предназначен

 

за

 

използване

 

от

 

лица

  (

в

 

това

 

число

 

деца

с

 

ограничени

 

физически

сетивни

 

или

 

психически

 

възможности

както

 

и

 

от

 

лица

 

без

 

опит

 

и

 

познаване

 

на

 

уреда

освен

 

ако

 

това

 

не

 

става

 

под

 

наблюдение

 

или

 

съгласно

 

с

 

инструкцията

 

за

 

използване

 

на

 

уреда

предадена

 

от

 

лицата

отговорни

 

за

 

тяхната

 

безопасност

Не

 

позволявайте

 

на

 

деца

 

да

 

си

 

играят

 

с

 

уреда

 

СПЕЦИФИКАЦИЯ

 

Уред

 

ВЕНТИЛАТОР

 

Модел

 

MF 30 P 

Размер

 

30” / 750 mm 

Размери

 

930x260x935 mm 

IP 

20 

Захранване

 

Мощност

 

[W] 

Напрежение

 

на

 

тока

 

[A] 

Скорост

 

[

обор

./

мин

.] 

Въздушен

 

поток

 

[

м

3

/

мин

Ниско

 

335 

1,4 

1190 

300 

220-240 V/50Hz 

Високо

 

378 

1,57 

1323 

320 

 

Содержание MF 30 P

Страница 1: ...tion GB Fan Operating manual HR Ventilator Priru nik HU Ventil tor Haszn lati utas t s IT Ventilatore Istruzioni di uso LT Ventiliatorius Naudojimo instrukcija LV Ventilators Lieto anas instrukcija NL...

Страница 2: ...BG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 LOW HIGH 1 2 1 2 3 4 MF 30 P 30 750 mm 930x260x935 mm IP 20 W A 3 335 1 4 1190 300 220 240 V 50Hz 378 1 57 1323 320...

Страница 3: ...duchu nahoru nebo dol Hlavu ventil toru oto te rukou ve zvolen m sm ru Nastaven rychlosti Rychlost ventil toru zvolte nastaven m p ep na e do polohy LOW n zk rychlost nebo HIGH vysok rychlost 1 Zah t...

Страница 4: ...en oder nach unten zu richten ist der Ventilatorkopf mit der Hand entsprechend zu fixieren Geschwindigkeitsregelung den SCHALTER auf die Position LOW oder HIGH verstellen um entsprechende Luftgeschwin...

Страница 5: ...nskede vinkel Hastighedskontrol Drej OMSKIFTEREN til position LOW eller HIGH for at opn den rette luft hastighed 1 Efter et langt arbejde er det normalt at f le motorens opvarmning n r man r rer ved d...

Страница 6: ...unamiseks les v i alla Keerake k ega ventilaatori pead soovitud suunas Kiiruse reguleerimine Keerake L LITI asendisse LOW v i HIGH et saavutada vastav kiirus 1 P rast pikaajalist t perioodi v ib seadm...

Страница 7: ...abajo Mueve la cabeza del ventilador con la mano para hasta ngulo deseado Control de la velocidad Gira el INTERRUPTOR en la posici n LOW o HIGH para conseguir la velocidad de aire deseada 1 Tras una...

Страница 8: ...un kulmaan Nopeuden tarkastus K nn kytkin LOW tai HIGH asentoon oikean ilmavirran nopeuden asettamiseksi 1 Pitk n ty ajan j lkeen moottorin kosketuksella havaittava l mpeneminen on normaalia 2 Puhalli...

Страница 9: ...l angle souhait Contr le de vitesse Tournez le COMMUTATEUR sur la position LOW ou HIGH pour obtenir la vitesse d air souhait e 1 Apr s un long travail il est normal que le moteur se r chauffe et que...

Страница 10: ...angle by hand easily Speed Control Rotate SWITCH to LOW or HIGH speeds for respective air velocity 1 After continuous operation it is normal for the motor to feel warm when touched 2 This fan feature...

Страница 11: ...i mogu a o te enja ure aja ili ozljede UPUTE ZA KORI TENJE Usmjeravanje toka zraka prema gore ili dolje Zakrenite glavu ventilatora u eljeni smjer Kontrola brzine Postavite prekida na polo aj LOW ili...

Страница 12: ...ess gszab lyoz s A megfelel fordulatsz mhoz forgassa el a KAPCSOL T a LOW vagy a HIGH helyzetbe 1 A hosszantart haszn lat ut n a motor tapint ssal rezhet felmeleged se norm lis jelens g 2 A ventil tor...

Страница 13: ...del ventilatore sotto l angolo desiderato Controllo della velocit Girare il COMMUTATORE in posizione LOW o HIGH per ottenere la velocit d aria desiderata 1 Dopo il lavoro lungo il motore si riscalda u...

Страница 14: ...oro sraut nukreipti auk tyn arba emyn Pakreipkite ranka ventiliatori norimu kampu Grei io reguliavimas Pasukite JUNGIKL LOW arba HIGH pad t ir taip nustatykite norim oro srauto greit 1 Prietaisui ilg...

Страница 15: ...gaisa str vu uz aug u vai uz apak u Ar roku nolieciet ventilatora galvi u uz vajadz gu le u truma kontrol ana P rsl dziet SL DZ JU uz LOW vai HIGH poz ciju lai sasniegt attiec gu gaisa trumu 1 P c il...

Страница 16: ...de positie LOW of HIGH om de gewenste snelheid te bekomen 1 Na langdurige werking is het normaal dat de motor warm aanvoelt bij aanraking 2 De ventilator bevat een toestel voor automatische uitschakel...

Страница 17: ...ler HIGH posisjon for oppn nsket lufthastighet 1 Etter langvarig bruk er det normalt at motoren blir varm 2 Viften inneholder en automatisk bryter som sl r viften av i tilfelle den blir overopphetet B...

Страница 18: ...skierowa strumie powietrza w g r lub w d Pochyl r k g owic wentylatora pod wybranym k tem Kontrola pr dko ci Obr PRZE CZNIK na pozycj LOW lub HIGH aby uzyska odpowiedni pr dko powietrza 1 Po d ugotrwa...

Страница 19: ...au n jos Apleca i cu m na capul ventilatorului la unghiul ales Controlul vitezei ntoarce i COMUTATORUL la pozi ia LOW sau HIGH pentru a ob ine viteza corespunz toare a aerului 1 Dac ventilatorul func...

Страница 20: ...RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 LOW HIGH 1 2 1 2 3 4 MF 30 P 30 750 930x260x935 IP 20 A 3 335 1 4 1190 300 220 240 V 50 378 1 57 1323 320...

Страница 21: ...St ll in OMKOPPLAREN i position LOW eller HIGH f r att f nskad lufthastighet 1 Efter en l ngvarig anv ndning r det vanligt att vid ber ring k nna v rmen fr n fl ktens motor 2 Fl kten har ett automatis...

Страница 22: ...ilatorja dokler ne dose ete elenega kota Nadzor hitrosti Obrnite STIKALO v polo aj LOW ali HIGH da dose ete eleno hitrost zraka 1 Po dalj i uporabi je obi ajno da se motor segreje kar lahko za utite o...

Страница 23: ...stup regul cie smeru pr du vzduchu hore alebo dole Ruko nach lime hlavu ventil tora vo vybranom smere Nastavenie r chlosti Nastav me VYP NA do polohy LOW alebo HIGH tak aby sme z skali iadan r chlos v...

Страница 24: ...UA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 LOW HIGH 1 2 1 2 3 4 MF 30 P 30 750 mm 930x260x935 mm IP 20 A 3 335 1 4 1190 300 220 240 50 378 1 57 1323 320...

Страница 25: ...y components de alta calidad que pueden ser reciclados y reutilizados Cuando vea este s mbolo de una papelera con ruedas tachada junto a un producto esto signifi ca que el producto est bajo la Directi...

Страница 26: ...ukt jest oznaczony powy szym symbolem przekre lonego kosza na miecie oznacza to e produkt spe nia wymagania Dyrektywy Europejskiej 2002 96 EC Zaleca si zapoznanie z lokalnym systemem odbioru produkt w...

Страница 27: ...r ces NL wij verklaren dat de toestellen NO vi erkl rer at innretninger PL deklarujemy e urz dzenia RO declar m c dispozitivul este conform cu RU SE vi f rs krar att apparater SI izjavljamo da je opre...

Страница 28: ...A Heating Equipment Shanghai CO Ltd Rm 2203 218 HengFeng Rd Shanghai China 200070 MCS Central Europe Sp z o o ul Magazynowa 5a 62 023 G dki Poland MCS Italy S p A Via Tione 12 37010 Pastrengo VR Italy...

Отзывы: