Master MF 30 P Скачать руководство пользователя страница 6

EE 
 

OLULISED OHUTUSJUHISED 
 
TÄHELEPANU: Enne ventilaatori käivitamist lugege palun läbi ja järgige 
kõiki juhendeid. 
Palun  kasutage  ventilaatorit  ainult  kooskõlas  käesoleva  juhendiga. 
Ebaõige kasutamine võib põhjustada tulekahju või elektrilööki. 
1.  Ärge kasutage ventilaatorit, kui selle toitejuhe või pistik on vigastatud, 

pärast  seadme  tööhäiret  või  seadme  kukkumist  või  vigastamist. 
Olge  eriti  ettevaatlikud,  kui  kasutate  ventilaatorit  laste,  vanurite  või 
koduloomade läheduses. 

2.  Lülitage  ventilaator  välja  alati  pärast  kasutamist,  enne  puhastamist 

või teisaldamist. 

3.  Ärge pange sõrmi ega teisi esemeid ventilaatori korpusesse. 
4.  Ärge  kasutage  ventilaatorit  kohtades,  kui  kasutatakse  või 

hoiustatakse bensiini, värve või teisi kergestisüttivaid vedelikke. 

5.  Ärge paigutage ventilaatorit avatud tule, keetmis- või kütteseadete ja 

kuumade pindade lähedusse. 

6.  Ventilaator  ei  ole  ette  nähtud  märgades  või  niisketes  kohtades 

kasutamiseks.  Ärge  pange  ventilaatorit  kunagi  kohta,  kust  ta  võiks 
kukkuda vanni või mõnda teise veemahutisse. 

7.  Kasutage alati kuival ja tasasel aluspinnal. 
8.  Kontrollige, et toitejuhe ei ripuks laua või tööpinna äärelt alla. 
9.  Paigutage seade kohta, kus talle ei komistata. 
10. Ärge paigutage toitejuhet kunagi vaiba või vaipkatte alla. 
11. Seadme  eemaldamiseks  toiteallikast  eemalda  ta  pistikust  hoides 

kontaktist. Ära tõmba kunagi toitejuhtmest. 

12. Ventilaatorit ei tohiks kasutada välistingimustes. 
13. Ärge riputage ega paigaldage ventilaatorit seinale või laele. 
14. Ärge lülitage ventilaatorit sisse, kui ta ei ole õieti paigaldatud. 
15. Kui  toitejuhe  on  vigastatud,  tuleb  see  välja  vahetada  tootja  või 

kvalifitseeritud teenindustöötaja poolt, et vältida ohuriske. 

KASUTAMISJUHEND 
Õhuvoolu  suunamiseks  üles  või  alla:  Keerake  käega  ventilaatori  pead 
soovitud suunas. 

Kiiruse  reguleerimine:  Keerake  LÜLITI  asendisse  LOW  või  HIGH,  et 
saavutada vastav kiirus. 
1. Pärast pikaajalist tööperioodi võib seadme mootor kuumeneda, mida 

on tunda puutel. 

2. Ventilaatoril  on  automaatse  väljalülitamise  seade  ülekuumenemise 

korral,  mis  lülitab  ventilaatori  välja  ükskõik  millisel  põhjusel  tekkinud 
ülekuumenemise  puhul.  Sellisel  puhul  tuleb  ventilaator  koheselt 
toitevõrgust välja võtta. 

HOOLDAMINE 
1. Enne  puhastamist  tuleb  ventilaator  välja  lülitada  ja  toitevõrgust  välja 

võtta. 

2. Ventilaatori  puhastamisel  tolmust  kasutage  pehmet  lappi.  Juhul  kui 

ventilaator  on  väga  määrdunud,  kasutage  niisket  lappi  ja  seejärel 
kuivatage  hoolikalt.  Ärge  kasutage  detergente,  pihusteid  ega  teisi 
keemilisi vahendeid, kuna nad võivad kahjustada plastikut. 

3. Hoiustage  ventilaatorit  originaalses  pakendis  õhurikkas  ja  kuivas 

kohas. 

4. Mootori laagrid on püsivalt suletud ega vaja määrimist.   
TÄHELEPANU 
Ärge kasutage ventilaatorit, kui seadme toitejuhe või pistik on vigastatud, 
pärast seadme tööhäiret või seadme kukkumist või vigastamist. 
Ärge kasutage selle seadme puhul pikendusjuhet! 
Tulekahju  või  elektrilöögi  ohu  vähendamiseks  ärge  kasutage  toodet 
pöörlemiskiirust kontrolliva püsiseadmega. 
Tähelepanu:   
Automaatselt  hooldatav  seade  –  vigastamisohu  vältimiseks  lülitage 
seade enne teenindust välja. 
 
See seade ei ole mõeldud kasutamiseks inimestele (sh lapsed) kel 
esineb piiratud füüsilist, meelelist või vaimset võimekust, või kel 
puuduvad kogemused ja teadmised, välja arvatud juhul, kui selle üle 
teostab järelevalvet isik kes vastutab ohutuse eest. 
Seadet ei tohi jätta järelvalveta ruumi kus mängivad lapsed. 
 

 

TEHNILISED ANDMED 

Seade 

VENTILAATOR 

Mudel 

MF 30 P 

Suurus 

30” / 750 mm 

Mõõtmed 

930x260x935 mm 

IP 

20 

Toide   

Võimsus 

[W] 

Voolutugevus 

[A] 

Kiirus 

[pööret/min.] 

Õhu läbivool 

[m

3

/min] 

Madal 

335 

1,4 

1190 

300 

220-240 V/50Hz 

Kõrge 

378 

1,57 

1323 

320 

Содержание MF 30 P

Страница 1: ...tion GB Fan Operating manual HR Ventilator Priru nik HU Ventil tor Haszn lati utas t s IT Ventilatore Istruzioni di uso LT Ventiliatorius Naudojimo instrukcija LV Ventilators Lieto anas instrukcija NL...

Страница 2: ...BG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 LOW HIGH 1 2 1 2 3 4 MF 30 P 30 750 mm 930x260x935 mm IP 20 W A 3 335 1 4 1190 300 220 240 V 50Hz 378 1 57 1323 320...

Страница 3: ...duchu nahoru nebo dol Hlavu ventil toru oto te rukou ve zvolen m sm ru Nastaven rychlosti Rychlost ventil toru zvolte nastaven m p ep na e do polohy LOW n zk rychlost nebo HIGH vysok rychlost 1 Zah t...

Страница 4: ...en oder nach unten zu richten ist der Ventilatorkopf mit der Hand entsprechend zu fixieren Geschwindigkeitsregelung den SCHALTER auf die Position LOW oder HIGH verstellen um entsprechende Luftgeschwin...

Страница 5: ...nskede vinkel Hastighedskontrol Drej OMSKIFTEREN til position LOW eller HIGH for at opn den rette luft hastighed 1 Efter et langt arbejde er det normalt at f le motorens opvarmning n r man r rer ved d...

Страница 6: ...unamiseks les v i alla Keerake k ega ventilaatori pead soovitud suunas Kiiruse reguleerimine Keerake L LITI asendisse LOW v i HIGH et saavutada vastav kiirus 1 P rast pikaajalist t perioodi v ib seadm...

Страница 7: ...abajo Mueve la cabeza del ventilador con la mano para hasta ngulo deseado Control de la velocidad Gira el INTERRUPTOR en la posici n LOW o HIGH para conseguir la velocidad de aire deseada 1 Tras una...

Страница 8: ...un kulmaan Nopeuden tarkastus K nn kytkin LOW tai HIGH asentoon oikean ilmavirran nopeuden asettamiseksi 1 Pitk n ty ajan j lkeen moottorin kosketuksella havaittava l mpeneminen on normaalia 2 Puhalli...

Страница 9: ...l angle souhait Contr le de vitesse Tournez le COMMUTATEUR sur la position LOW ou HIGH pour obtenir la vitesse d air souhait e 1 Apr s un long travail il est normal que le moteur se r chauffe et que...

Страница 10: ...angle by hand easily Speed Control Rotate SWITCH to LOW or HIGH speeds for respective air velocity 1 After continuous operation it is normal for the motor to feel warm when touched 2 This fan feature...

Страница 11: ...i mogu a o te enja ure aja ili ozljede UPUTE ZA KORI TENJE Usmjeravanje toka zraka prema gore ili dolje Zakrenite glavu ventilatora u eljeni smjer Kontrola brzine Postavite prekida na polo aj LOW ili...

Страница 12: ...ess gszab lyoz s A megfelel fordulatsz mhoz forgassa el a KAPCSOL T a LOW vagy a HIGH helyzetbe 1 A hosszantart haszn lat ut n a motor tapint ssal rezhet felmeleged se norm lis jelens g 2 A ventil tor...

Страница 13: ...del ventilatore sotto l angolo desiderato Controllo della velocit Girare il COMMUTATORE in posizione LOW o HIGH per ottenere la velocit d aria desiderata 1 Dopo il lavoro lungo il motore si riscalda u...

Страница 14: ...oro sraut nukreipti auk tyn arba emyn Pakreipkite ranka ventiliatori norimu kampu Grei io reguliavimas Pasukite JUNGIKL LOW arba HIGH pad t ir taip nustatykite norim oro srauto greit 1 Prietaisui ilg...

Страница 15: ...gaisa str vu uz aug u vai uz apak u Ar roku nolieciet ventilatora galvi u uz vajadz gu le u truma kontrol ana P rsl dziet SL DZ JU uz LOW vai HIGH poz ciju lai sasniegt attiec gu gaisa trumu 1 P c il...

Страница 16: ...de positie LOW of HIGH om de gewenste snelheid te bekomen 1 Na langdurige werking is het normaal dat de motor warm aanvoelt bij aanraking 2 De ventilator bevat een toestel voor automatische uitschakel...

Страница 17: ...ler HIGH posisjon for oppn nsket lufthastighet 1 Etter langvarig bruk er det normalt at motoren blir varm 2 Viften inneholder en automatisk bryter som sl r viften av i tilfelle den blir overopphetet B...

Страница 18: ...skierowa strumie powietrza w g r lub w d Pochyl r k g owic wentylatora pod wybranym k tem Kontrola pr dko ci Obr PRZE CZNIK na pozycj LOW lub HIGH aby uzyska odpowiedni pr dko powietrza 1 Po d ugotrwa...

Страница 19: ...au n jos Apleca i cu m na capul ventilatorului la unghiul ales Controlul vitezei ntoarce i COMUTATORUL la pozi ia LOW sau HIGH pentru a ob ine viteza corespunz toare a aerului 1 Dac ventilatorul func...

Страница 20: ...RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 LOW HIGH 1 2 1 2 3 4 MF 30 P 30 750 930x260x935 IP 20 A 3 335 1 4 1190 300 220 240 V 50 378 1 57 1323 320...

Страница 21: ...St ll in OMKOPPLAREN i position LOW eller HIGH f r att f nskad lufthastighet 1 Efter en l ngvarig anv ndning r det vanligt att vid ber ring k nna v rmen fr n fl ktens motor 2 Fl kten har ett automatis...

Страница 22: ...ilatorja dokler ne dose ete elenega kota Nadzor hitrosti Obrnite STIKALO v polo aj LOW ali HIGH da dose ete eleno hitrost zraka 1 Po dalj i uporabi je obi ajno da se motor segreje kar lahko za utite o...

Страница 23: ...stup regul cie smeru pr du vzduchu hore alebo dole Ruko nach lime hlavu ventil tora vo vybranom smere Nastavenie r chlosti Nastav me VYP NA do polohy LOW alebo HIGH tak aby sme z skali iadan r chlos v...

Страница 24: ...UA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 LOW HIGH 1 2 1 2 3 4 MF 30 P 30 750 mm 930x260x935 mm IP 20 A 3 335 1 4 1190 300 220 240 50 378 1 57 1323 320...

Страница 25: ...y components de alta calidad que pueden ser reciclados y reutilizados Cuando vea este s mbolo de una papelera con ruedas tachada junto a un producto esto signifi ca que el producto est bajo la Directi...

Страница 26: ...ukt jest oznaczony powy szym symbolem przekre lonego kosza na miecie oznacza to e produkt spe nia wymagania Dyrektywy Europejskiej 2002 96 EC Zaleca si zapoznanie z lokalnym systemem odbioru produkt w...

Страница 27: ...r ces NL wij verklaren dat de toestellen NO vi erkl rer at innretninger PL deklarujemy e urz dzenia RO declar m c dispozitivul este conform cu RU SE vi f rs krar att apparater SI izjavljamo da je opre...

Страница 28: ...A Heating Equipment Shanghai CO Ltd Rm 2203 218 HengFeng Rd Shanghai China 200070 MCS Central Europe Sp z o o ul Magazynowa 5a 62 023 G dki Poland MCS Italy S p A Via Tione 12 37010 Pastrengo VR Italy...

Отзывы: