background image

►►

4. PARTI

 

► Fronte FIG. 2

1. Quadro dei comandi

2. Illuminazione

3. Piastra anteriore

4. Piastra posteriore

 

► Didietro FIG. 3

5. Aletta di ventilazione

6. Mandrino

7. entrata d’aria / filtri

8. Finestra livello acqua

9. Contenitore dell’acqua

►►

5. SERVIZIO

 

► Pannello di commando FIG. 4

1. Pulsante di impostazione dell’umidità

2. Indicatore della modalità di lavoro (continuo, umidità del  

40%, 50%, 60%, 70%)

3. Visualizzatore della temperatura/umidità

4. Indicatore dell’orologio

5. Pulsante della visualizzazione della temperatura

7. Indicatore DEUMIDIFICATORE

8. Pulsante DEUMIDIFICATORE

9. Indicatore della ventilazione ad alta velocità

10. Pulsante di velocità/ventilazione

11. Indicatore della ventilazione a bassa velocità

12. Indicatore dell’alimentazione

13. Pulsante ON/OFF (alimentazione)

14. Indicatore del “Riempimento dell’acqua”

15. Pulsante dell’OROLOGIO

La  spia  sul  pannello  anteriore  del  dispositivo  si  illumina 

in 3 colori diversi a seconda del livello di umidità dell’aria.  

Ciò  permette  all’utente  di  definire  rapidamente  l’umidità 

dell’aria nel locale:

Luce blu – umidità del locale > 70%

Luce verde - umidità del locale 50~70%

Luce rossa - umidità del locale < 50%

Luca  rossa  lampeggiante  –  allarme  del  riempimento 

dell’acqua

 

► Servizio

1. Collegare il dispositivo all’apposita presa elettrica  (Con

-

trollare  il  valore  della  tensione/frequenza  sulla  targhetta 

dati del dispositivo).

2. Premere il pulsante ON/OFF per avviare il dispositivo. Il 

compressore viene attivato.

3.  Premere  il  pulsante  dell’impostazione  dell’umidità  per 

selezionare la modalità di lavoro: fisso, livello d’umidità del 

40%, 50%, 60% o del 70%.   Si accende un indicatore re

-

lativo per un dato valore

4.  Premere  il  pulsante  della  velocità/ventilazione  per  im

-

postare la ventilazione ad alta o bassa velocità. Si accende 

un indicatore relativo per un dato valore

5. Premere il pulsante OROLOGIO, per impostare il tem

-

po di lavoro desiderato (1~24 ore). Dopo aver premuto il 

pulsante OROLOGIO, il visualizzatore indicherà il tempo 

attualmente impostato, liberando il pulsante dopo 8 secon

-

di il visualizzatore ritorna ad indicare l’umidità del locale.  

Dopo che è passato il tempo impostato, il compressore si 

disattiva automaticamente.

6. Premendo il pulsante „TEMP” viene visualizzata la tem

-

peratura attuale del locale, liberandolo, dopo 8 secondi, il 

visualizzatore ritorna ad indicare l’umidità del locale.

7. La funzione del DEUMIDIFICATORE attiva la modalità 

turbo  del  sistema  di  ventilazione  attivando  una  continua 

deumidificazione dell’aria, la funzione permette di asciuga

-

re la biancheria lavata. 

8.  Per  disattivare  il  dispositivo,  premere  il  pulsante  ON/

OFF.

9.  Con  la  funzione  di  preattivazione  (PRE-SET),  tramite 

il  pulsante  OROLOGIO  è  possibile  programmare  l’orario 

dell’avvio della macchina senza attivare altre funzioni del 

dispositivo (compreso il pulsante ON/OFF)/ Per esempio, 

impostando l’orologio sul ‘2’, il dispositivo si attiverà dopo 

2 ore.

►►

6. USCITA DELL’ACQUA

Con  il  serbatoio  pieno,  il  compressore  -  per  motivi  di  si

-

curezza - viene disattivato automaticamente e l’indicatore 

di riempimento dell’acqua si illumina in rosso.

Per rimuovere il serbatoio dell’acqua, estrarlo perpendico

-

larmente dalla macchina.

Una  volta  svuotato  il  serbatoio,  rimetterlo  al  suo  posto. 

Dopo  il  riposizionamento  del  serbatoio,  la  spia  del  riem

-

pimento dell’acqua si spegne e il deumidificatore si avvia.

Nel caso in cui il serbatoio venga inserito male, l’indicatore 

del riempimento rimane illuminato in rosso.

►►

SCOLLO CONTINUO

Utilizzando il deumidificatore in condizioni di elevata umi

-

dità dell’aria, il serbatoio dell’acqua richiederà uno svuota

-

mento più frequente. In tale situazione, più conveniente è 

impostare l’opzione dello svuotamento continuo del serba

-

toio, a tale scopo eseguire le seguenti operazioni:

1. Rimuovere il serbatoio dell’acqua (FIG. 4)

2. Collegare il conduttore d’acqua all’uscita del diametro: 

11 mm (il condotto non è fornito con il dispositivo) (FIG. 5)

3. Assicurarsi,  che  il  condotto  sia  fissato  bene  e  l’acqua 

scorra senza intoppi.  Attenzione! Alle temperature molto 

basse, proteggere il condotto dal congelamento.

4. Posizionare il serbatoio al suo posto (FIG. 6).

►►

7. MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE

Prima di comminciare la manutenzione o la pulizia bisogna 

scollegare l’impianto dalla rete elettrica. 

PULIZIA DELLA CARCASSA

Per pulire l’impianto bis ogna usare il tessuto morbido.

Vietato di usare delle sostanze chimiche voltatili, detergen

-

ti, benzina, vestiti trattati chimicamente, pure altrie soluzio

-

ni di pulizia. Ogni sostanza sopra citata puó danneggiare la 

carcassa dell’impianto.

PULIZIA DEL FILTRO

Questo modello di deumidificatore è dotato di 2 tipi di filtri 

(FIG. 7):

1. FILTRO ANTIPOLVERE

-staccare il fissaggio del filtro, rimuovere il filtro a carboni 

attivi.

- Pulire il filtro delicatamente tramite l’aspirapolvere o sci

-

acquandolo al rubinetto. -Se il filtro è molto sporco, usare 

acqua calda e una piccola quantità di detergente delicato.

- prima del suo utilizzo, assicurarsi che il filtro sia comple

-

tamente asciutto

- non esporre il filtro alla luce solare diretta.

en

it

DE 

DK 

EE 

ES 

FI 

FR 

GB 

HR 

HU 

IT 

LT 

LV 

NL 

NO

PL 

RO

RU

SE

SI 

SK

UA 

SE

SI

SK

TR

UA

Содержание DH 720 P

Страница 1: ...IMOIRPRIE I ROSKNYGELE LIETO ANASUNTEHNISK SAPKOPESGR MATINA KASUTUS JAHOOLDUSJUHEND LIVRETDEUTILIZARESI NTRE INERE PR RU KAPREPOU ITIEA DR BU en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv...

Страница 2: ...0003 GWP 3 Power supply Power Ampere consumption Moisture removal capacity Compressor Refrigerant Working range Water tank capacity Size WxDxH N W 230 V HFC H2O W L H RT 30 C RH 80 ply pere consumpti...

Страница 3: ...en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv et ro sk bg uk zh Fig 6 Fig 5 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4...

Страница 4: ...en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv et ro sk bg uk zh Fig 7...

Страница 5: ...ase ensure the diameter of the wires of the cable is at least 1 mm2 When the dehumidifier is in operation outside doors and windows should be closed when necessary for most ef ficient use 3 BEFORE USE...

Страница 6: ...GE UNLESS THEY HAVE BEEN GIVEN SUPERVISION OR INSTRUC TION CONCERNING USE OF THE APPLIANCE BY A PERSON RESPONSIBLE FOR THEIR SAFETY CHILD REN SHOULD BE SUPERVISED TO ENSURE THAT THEY DO NOT PLAY WITH...

Страница 7: ...o ned well the water full indicator will turn into red CONTINUOUS DRAINAGE When the dehumidifier is operated at very high humidity levels the water tank will require more frequent drainage In this sit...

Страница 8: ...em perature sensor of room temp Replace main PC board The humidity level is be low RH40 E2 The system sensor with copper head is open or short circuit fault Checking if the system sensor is plugged in...

Страница 9: ...sere chiuse per garantire il massimo rendimento dell impianto 3 CONSIGLI PRIMA DELL USO DELL IMPIANTO ATTENZIONE 100 40 mm I simboli collocati sull apparecchiatura hanno il seguente significato Dispos...

Страница 10: ...ubito sostituito dal personale autorizzato per evitare il pericolo Non si deve usare la spina elettrica per accendere o spegnere l impianto Bisogna sempre usare il pulsante sul pannello commando Prima...

Страница 11: ...midificazione dell aria la funzione permette di asciuga re la biancheria lavata 8 Per disattivare il dispositivo premere il pulsante ON OFF 9 Con la funzione di preattivazione PRE SET tramite il pulsa...

Страница 12: ...Se lo scollo continuo dell acqua non usato biso gna assicurarsi che il tappo di gomma parte inferiore dell impianto sia ben posizionato Codici di errore sul display Codice Causa Soluzione E1 Il sensor...

Страница 13: ...sich ver gewissern ob das Ger t sich ausreichend Nah an einer Steckdose befindet Wenn die Verwendung eines Verl ng erungskabels notwendig sein wird muss man sich ver gewissern ob der Kabeldurchmesser...

Страница 14: ...Alle Fremdk rper solle weit von den Ein und Ausgang s ffnungen aufbewahrt werden Die Stromversorgung muss mit der Nenntafel bereins timmen die sich auf der R ckseite des Ger tes befindet Wenn der Vers...

Страница 15: ...Anzeige die ge w hlte Arbeitszeit an 8 Sekunden nach dem Loslassen der Taste wird an der Anzeige wieder die Raumfeuchtigkeit angezeigt Nach Ablauf der eingestellten Arbeitszeit schal tet der Kompresso...

Страница 16: ...gt oder verstaubt Ist die Lufteinlass oder Luftauslass ffnung blockiert Ist die Umgebungsluftfeuchtigkeit nicht schon zu niedrig ES SIEHT SO AUS ALSOB DAS GER T UNPRO DUKTIV ARBEITEN W RDE Sind zu vie...

Страница 17: ...m nimo A medida de lo posible mientras el deshumidificador est funcionando es aconsejable mantener las puertas y las ventanas cerradas para asegurar de esta manera la mayor eficacia del aparato 3 RECO...

Страница 18: ...bidamente cualificada para evitar situaciones de riesgo Para encender y apagar el aparato no se debe utilizar la clavija Siempre hay que utilizar el interruptor del panel de control Antes de desplazar...

Страница 19: ...gramar funciones del aparato incluido el bot n ON OFF se puede ajustar la hora para encender la m quina Por ejemplo si programas el reloj en 2 el aparato se encender autom ticamente pasadas 2 horas 6...

Страница 20: ...ci n t cnica Si la opci n de la salida continua de agua no est en uso hay que asegurarse de que el tap n de goma que se encuentra en la parte inferior del aparato est en su sitio C digos de errores en...

Страница 21: ...nt du d shumidificateur en cas de n cessit les portes et fen tres devraient tre ferm es afin de permettre une meilleure efficacit de l appareil 3 CONSEILS AVANT L UTILISATION ATTENTION 100 40 mm Les s...

Страница 22: ...poss dant les qualifications n cessaires afin d viter le danger Il est interdit d utiliser la fiche de contact afin d allumer et d teindre l appareil Il faut toujours utiliser l interrupteur se trouva...

Страница 23: ...ce qui provoque le drainage permanent de l humidit dans l air cette fonction permet de s cher le linge 8 Appuyez sur le bouton MARCHE ARRET pour d marrer l appareil 9 La fonction de la mise hors tensi...

Страница 24: ...il n y a pas quelque chose qui provoque une grande humidit L APPAREIL EST TROP BRUYANT Il faut v rifier si l appareil se trouve sur une surface droite L APPAREIL A DES FUITES Il faut v rifier si l app...

Страница 25: ...voor dat het apparaat niet te ver van een stopcontact wordt ge plaatst Indien een verlengsnoer toch noodzakelijk blijkt te zijn let erop dat de diameter van de stroomkabels minstens 1 mm2 bedraagt Het...

Страница 26: ...N Z N GEBRUIK IS DE GEBRUIKER VAN HET APPARAAT EN NIET DE FABRIKANT ERVAN AANSPRAKELIJK VOOR ALLE SCHADE EN LETSELS DIE ONTSTAAN ZIJN DOOR ONJUIST GEBRUIK het apparaat moet altijd rechtop staan Stop g...

Страница 27: ...werktijd 1 24 uur in te stellen Na het drukken op de knop KLOK ver toont het display de geselecteerde tijd Laat de knop los gedurende 8 seconden zodat het display teruggaat naar de weergave van de lu...

Страница 28: ...LUCHTONTVOCHTIGER LIJKT NIET GOED TE WERKEN Is het filter vuil of verstopt Zijn de luchtinlaat of uitlaat geblokkeerd Is het vochtigheidsgehalte van de omgeving niet al laag genoeg DE LUCHTONTVOCHTIG...

Страница 29: ...dvendige d re og vinduer skal lukkes for at sikre maksimal effektivitet 3 ANBEFALINGER F R BRUG BEM RK 100 40 mm Symboler der er anbragt p apparatet har f lgende betyd ning Apparatet er fyldt med Prop...

Страница 30: ...et Inden apparatet flyttes skal det f rst deaktiveres og de refter vandbeholderen skal t mmes Brug ikke aerosoler til orme eller andre br ndbare reng ringsmidler Under ingen omst ndigheder h ld ikke e...

Страница 31: ...t tage vandbeholderen ud tr k den vinkelret ud fra enheden Efter t mning af vandbeholderen placer den igen p det s dvanlige sted V r sikker at vandbeholderen er godt placeret kontrollampen for fyldt v...

Страница 32: ...ur Udskift hovedprintkortet Luftfugtighedsniveau er un der 40 af den relative luft fugtighed E2 F ler for k lekreds med f lerhus i kobber er ben el ler virker ukorrekt p grund af kortslutning Kontroll...

Страница 33: ...ocowanego gniazdka W razie konieczno ci u ycia przed u acza nale y upewni si e rednica przewod w kabla wynosi co najmniej 1 mm2 W czasie pracy osuszacza w razie konieczno ci drzwi zewn trzne i okna po...

Страница 34: ...ryzowanego przedstawiciela ser wisu osob o odpowiednich kwalifikacjach aby unikn zagro enia Do za czenia i wy czenia urz dzenia w adnym wy padku nie nale y u ywa wtyczki Zawsze nale y u ywa w cznika n...

Страница 35: ...wy wietlania wilgotno ci pomies zczenia 7 Funkcja OSUSZACZ w cza tryb turbo uk adu wenty lacji co powoduje sta e osuszanie wilgoci w powietrzu funkcja ta pozwala na suszenie prania 8 Aby wy czy urz dz...

Страница 36: ...drzwi i okien Czy w pomieszczeniu jest co co wywo uje du wilgotno URZ DZENIE JEST ZBYT HA A LIWE Nale y sprawdzi czy urz dzenie stoi na r wnej po wierzchni URZ DZENIE PRZECIEKA Nale y upewni si e urz...

Страница 37: ...1 FIG 1 1 2 3 4 5 6 7 8 2 10 4 1 2 3 100 40 mm R290 4 2 12 50 1 2 3 4 5 6 7 8 en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru LV NL NO PL RO RU SE SI SK UA SE SI SK TR UA...

Страница 38: ...50 R290 R290 R290 R290 GWP3 4 2 en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru LV NL NO PL RO RU SE SI SK UA SE SI SK TR UA...

Страница 39: ...4 1 2 40 50 60 70 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 ON OFF 14 15 3 70 50 70 50 1 2 ON OFF 3 40 50 60 70 4 5 1 24 8 6 TEMP 8 7 8 ON OFF 9 PRE SET ON OFF 2 2 6 1 5 2 11 6 3 4 it de es fr nl pt da fi no sv pl ru L...

Страница 40: ...7 FIG 7 1 2 8 5o C 35o C ON OFF E1 40 E2 E3 3 3 E4 130 C 5 3 5 ON OFF 5 en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru LV NL NO PL RO RU SE SI SK UA SE SI SK TR UA...

Страница 41: ...za zen 3 DOPORU EN P ED POU IT M UPOZORN N 100 40 mm Symboly nach zej c se na za zen maj n sleduj c v z nam Za zen je napln no propanem R290 Je nutn bezpodm ne n dodr ovat pokyny v robce v oblasti ob...

Страница 42: ...zen nejd ve odpojit a potom vypustit vodu ze z sobn ku Nesm se pou vat rozpra ova e proti hmyzu nebo jin lehce ho lav materi ly Za zen se nesm v dn m p pad pol vat nebo st kat vodou TENTO P STROJ NESM...

Страница 43: ...su te n dr ku zp t na jej m sto Ujist te se e je spr vn um st na kontrolka napln n vodou zhasne a vysou e se zapne V imn te si e pokud n dr ka nen vlo ena spr vn sig nalizace napln n vodou bude d le s...

Страница 44: ...debajo del 40 de la humedad relativa E2 El sensor del circuito de refrigeraci n con la protec ci n de cobre est abierto o no funciona correctamen te debido a un cortocircuito Verificar si el sensor e...

Страница 45: ...at konyabb m k d se rdek ben a bej rati ajt nak s az ablakoknak z rva kell lenni k 3 TAN CSOK A BERENDEZ S ZEMBE HELYEZ SE EL TT FIGYELEM 100 40 mm Ak sz l ken tal lhat szimb lumok jelent se a k vetke...

Страница 46: ...lni A berendez s be s kikapcsol s hoz mindig a vez rl panel kapcsol gombj t kell haszn lni Aberendez s thelyez se el tt azt el bb ki kell kapcsol ni majd ki kell r teni a v ztart lyt A berendez s k z...

Страница 47: ...el lehet pl mos st sz r tani 8 A k sz l k kikapcsol s nak rdek ben nyomjuk le az ON OFF gombot 9 A korai bekapcsol s funkci ban PRE SET az ra nyom gomb seg ts g vel minden m s bekapcsol si ny om gomb...

Страница 48: ...BERENDEZ S Gy z dj n meg r la hogy a berendez s j m szaki l lapotban van Amennyiben nem haszn lja a folyamatos v zelveze t st gy z dj n meg r la hogy a gumi dugasz a berende z s alj n a hely n tal lh...

Страница 49: ...geriausi prietaiso efektyvum 3 REKOMENDACIJOS PRIE PRIETAISO NAUDOJIM D MESIO 100 40 mm Simboli esan i ant prietaiso reik m Prietaisas u pildytas R290 propanu B tina grie tai lai kytis gamintojo nurod...

Страница 50: ...eti ar apta kyti van deniu IUO PRIETAISU NEGALI NAUDOTIS ASME NYS TAIP PAT IR VAIKAI TURINTYS FIZIN SENSORIN ARBA PROTIN NEGALI ARBA ASME NYS NETURINTYS NAUDOJIMOSI PRIETAISU PATIR TIES JEIGU J NEAPMO...

Страница 51: ...emput u ges ir sausintuvas automati kai sijungs Nepamir kite kad jeigu talpa nebus statyta tinkamai pil nos vandens talpos indikatoriaus lemput vis laik vies raudona viesa PASTOVUS VANDENS NUTEK JIMAS...

Страница 52: ...vello di umidit dell aria inferiore al 40 di umidit relativa E2 Il sensore del sistema di refrigerazione con riparo di rame aperto o funziona male per cortocircuito Controllare che il sensore sia corr...

Страница 53: ...IETO ANAS UZMAN BU 100 40 mm Simboliem uz ier ces ir da noz me Ier ce ir piepild ta ar R290 prop nu Ir stingri j iev ro ier ces ra ot ja lieto anas un remonta nor d jumi Pirms ier ces iedarbin anas pr...

Страница 54: ...eni IER CE NAV PAREDZ TA PERSON M IE SKAITOT B RNUS AR IEROBE OT M FIZISKAJ M SENSORISKAJ M VAI PSIHISKAJ M SP J M VAI PERSON M BEZ PIEREDZES UN APM C BAS NO ATBILD GAS PAR DRO BU PERSONAS PUSES B RNI...

Страница 55: ...itruma apst k os dens tvertni b s nepiecie ami bie k iztuk ot T d situ cij rt k b s p rsl gt ier ci uz past v gu tvert nes iztuk o anu lai to dar t veiciet sekojo u darb bu 1 No emiet dens tvertni FIG...

Страница 56: ...E2 Dzes anas sist mas dev js ar vara apvalku ir atv rts vai nepareizi funkcion p c ssl guma P rbaud t vai dev js ir attiec gi piesl gts pie druk tas pl ksn tes Main t dev ju Main t galveno druk to pl...

Страница 57: ...esar usa de la intrare si fe restrele trebuie sa fie nchise pentru a asigura o eficacitate mai mare a aparatului 3 RECOMANDARI NAINTE DE UTILIZARE ATENTIE 100 40 mm Simbolurile de pe dispozitiv au urm...

Страница 58: ...le sistemului frigorific ale dispozitivului Nu ndrepta i lumina direct spre dispozitiv Dispozitivul p stra i l astfel nc t s nu fie deteriorat mecanic Dispozitivul trebuie s fie instalat utilizat i de...

Страница 59: ...pentru siguran iar indicatorul de plin cu ap se va aprinde ro u Pentru a ndep rta rezervorul de ap scoate i perpendi cular din dispozitiv Dup golirea rezervorului de ap pune i l la loc Asigura i v c...

Страница 60: ...func ioneaz incorect din cauza a unui scurt circuit Verifica i dac senzorul de temperatur este cuplat co rect la placa de circuit impri mat nlocui i senzorul temperatu rii ambiante nlocui i placa prin...

Страница 61: ...1 FIG 1 1 2 3 4 5 6 7 8 2 10 4 1 2 3 100 40 mm R290 4 2 12 50 50 1 2 3 4 5 6 7 8 en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv et ro sk bg uk SI SK TR UA...

Страница 62: ...R290 R290 R290 R290 GWP3 4 2 en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv sk SI sk bg uk SI SK TR UA...

Страница 63: ...0 50 60 70 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 ON OFF 14 15 3 70 50 70 50 1 2 ON OFF 3 40 50 60 70 4 5 1 24 8 6 TEMP 8 7 8 ON OFF 9 PRE SET ON OFF 2 2 6 1 FIG 5 2 11 FIG 6 3 4 7 en it de es fr nl pt da fi no sv p...

Страница 64: ...FIG 7 1 2 8 35 C ON OFF E1 40 E2 E3 3 3 E5 130 C 5 3 5 ON OFF 5 en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv sk SI sk bg uk SI SK TR UA...

Страница 65: ...en CZ DE DK EE ES FI FR GB HR HU IT LT LV NL NO PL RO RU SE SI SK UA SE zh SK TR UA 1 FIG 1 1 2 3 4 5 6 2 10CM 4 1mm2 3 100 40 mm R290 4 12 50 50 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 66: ...LV NL NO PL RO RU SE SI SK UA SE zh SK TR UA R290 R290 R290 R290 4 5 4 FIG 2 1 2 3 4 FIG 3 5 6 7 8 9 5 FIG 4 1 2 40 50 60 70 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 3 70 50 70 50 1 2 3 40 50 60 70 4 5 1 24 8 6...

Страница 67: ...4 7 2 FIG 7 1 2 6 AC 8 5 32 E1 E2 PCB E3 3 E3 E5 130 5 E5 3 E5 E5 en CZ DE DK EE ES FI FR GB HR HU IT LT LV NL NO PL RO RU SE SI SK UA SE zh SK TR UA...

Страница 68: ...en CZ DE DK EE ES FI FR GB HR HU IT LT LV NL NO PL RO RU SE SI SK UA SE zh SK TR UA...

Страница 69: ...en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv et ro sk bg uk zh...

Страница 70: ...likvideerimise kohta See seadmel olev m rk informeerib et tegemist on elektrooniliste v i elektriseadmetega mida p rast l plikku kasutamist ei tohi hoida koos teiste j tmetega Kasutatud elektroonilis...

Страница 71: ...en j rjon el s r gi term keit ne a norm lis h ztart si szem ttel dobja ki A r gi term k helyes eldob sa seg t megel zni a lehets ges negat v k vetkezm nyeket a k rnyezetre s az emberi eg szs gre n zve...

Страница 72: ...ropeia 2002 96 EC Por favor informe se sobre o sistema local para a separa o e recolha de produtos el ctricos e electr nicos Act e por favor em conformidade com as suas regras locais e n o se desfa a...

Страница 73: ...ravie Podrobnej ie inform cie o likvid cii star ch zariaden n jdete na miestnom rade v slu be na likvid ci odpadu alebo u predajcu kde ste tento produkt zak pili TR r n n bertaraf edilmesi Bu r n d n...

Страница 74: ...___________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ _______________________________________________________________...

Страница 75: ...___________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ _______________________________________________________________...

Отзывы: