PRZED UŻYCIEM NINIEJSZEGO URZĄDZENIA
NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z
INSTRUKCJĄ I ZACHOWAĆ JĄ DO WYKORZYS-
TANIA W PRZYSZŁOŚCI.
►►
►
1. DZIAŁANIE
Niniejszy produkt służy do osuszania powietrza. Kontro
-
luje on wilgotność względną poprzez przepuszczenie po
-
wietrza przez urządzenie, doprowadzając do skraplania
się nadmiaru wilgoci na elementach chłodzących. Kontakt
z zimną powierzchnią powoduje skraplanie się wilgoci w
powietrzu. Następnie skroplona woda zostaje bezpiecznie
odprowadzona do zbiornika wody. Wysuszone powietrze
przechodzi przez skraplacz, w którym zostaje nieznacznie
ogrzane, a następnie ponownie zostaje wprowadzone do
pomieszczenia, przy czym jego temperatura jest nieznacz
-
nie podwyższona.
► FIG. 1
1. wylot suchego powietrza,
2. skraplacz,
3. parownik,
4. wlot wilgotnego powietrza,
5. zbiornik wodny,
6. kompresor
7. silnik
8. wirnik wentylatora
►►
►
2. UMIEJSCOWIENIE
Nadmiar wilgoci będzie rozprzestrzeniać się po całym
domu w takim sam sposób jak zapach w czasie gotowania
roznosi się po pomieszczeniu. Z tego powodu, osuszacz
powinien być umieszczony tak, by mógł pobierać wilgotne
powietrze z całego domu.
Opcjonalnie, jeśli w jednym miejscu pojawi się poważny
problem, możliwe jest umieszczenie osuszacza w pobliżu
tego miejsca, a następnie przeniesienie go w bardziej cen
-
tralny punkt.
W czasie ustawiania osuszacza, należy upewnić się, że
jest on umieszczony na równej powierzchni oraz, że z
każdej strony urządzenia jest 10 cm (4”) przestrzeni, aby
umożliwić wydajny przepływ powietrza.
Niniejszy osuszacz wyposażony jest w kółka samonas
-
tawne, aby zapewnić jego lepszą mobilność. W momencie
przemieszczania urządzania, należy je przedtem wyłączyć,
natomiast zbiornik z wodą należy opróżnić.
Nie zaleca się używania przedłużacza, w związku z tym
należy upewnić się, że urządzenie znajduje się dostatecz
-
nie blisko zamocowanego gniazdka. W razie konieczności
użycia przedłużacza, należy upewnić się, że średnica,
przewodów kabla wynosi co najmniej 1 mm
2
.
W czasie pracy osuszacza, w razie konieczności drzwi
zewnętrzne i okna powinny być zamknięte, aby zapewnić
jak największą wydajność urządzenia.
►►
►
3. ZALECENIA PRZED UŻYCIEM
UWAGA!
100*40 mm
Symbole umieszczone na urządzeniu mają następujące
znaczenie:
► Urządzenie jest wypełnione propanem R290.
Bezwzględnie przestrzegać zaleceń producenta w zakre
-
sie obsługi i napraw urządzenia!
► Przed uruchomieniem urządzenia dokładnie zapoznać
się z instrukcją obsługi.
► Nie instalować, użytkować ani przechowywać
urządzenia w pomieszczeniu mniejszym niż 4m
2
.
OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
► TYLKO DO UŻYTKU W POMIESZCZENIACH.
► Nie używać urządzenia w zabudowie kuchennej, szafie,
na łodziach, w przyczepach kempingowych lub podobnych
zamkniętych przestrzeniach.
► Nie używać urządzenia w pobliżu basenów, w umywal
-
niach ani innych wilgotnych pomieszczeniach.
► Odczekać 12 godzin przed podłączeniem urządzenia
do zasilania po transporcie lub gdy zostało przechylone
(np. podczas czyszczenia).
► Urządzenie ustawić w pozycji pionowej na równym
podłożu (także w czasie transportu!) i w odległości co
najmniej 50 cm od innych przedmiotów.
► Nie używać urządzenia w atmosferze potencjalnie wy
-
buchowej zawierającej palne ciecze, gazy lub pyły.
► Nie używać urządzenia w pobliżu łatwopalnych lub wy
-
buchowych substancji lub paliw. Nie rozpylać w pobliżu
urządzenia farb, środków czyszczących, środków owa
-
dobójczych ani podobnych środków, ponieważ może to
doprowadzić do deformacji elementów plastikowych lub
uszkodzenia instalacji elektrycznej.
► Pozostawić co najmniej 50 cm wolnej przestrzeni
między bokami urządzenia i łatwopalnymi, nagrzewającymi
się materiałami.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1...
DZIAŁANIE
2... UMIEJSCOWIENIE
3...
ZALECENIA PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA
4...
CZĘŚCI
5...
OBSŁUGA
6... ODPROWADZENIE WODY
7... CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
8... WYKRYWANIE USTEREK
en
it
de
es
fr
nl
pt
da
fi
no
sv
pl
LT
LV
NL
NO
PL
RO
RU
SE
SI
SK
UA
SE
SI
SK
TR
UA