Master DF 30 P Скачать руководство пользователя страница 8

BG 

CZ 

DE 

DK 

EE 

ES 

FI 

FR 

GB 

HR 

HU 

IT 

LT 

LV 

NL 

NO

PL 

RO

RU

SE

SI 

SK

UA 

SE

SI

SK

TR

UA

►►

OLULISED OHUTUSJUHISED

TÄHELEPANU: ENNE VENTILAATORI KÄIVITA

-

MIST LUGEGE PALUN LÄBI JA JÄRGIGE KÕIKI 

JUHENDEID.

Palun kasutage ventilaatorit ainult kooskõlas käesoleva ju

-

hendiga.

Ebaõige  kasutamine  võib  põhjustada  tulekahju  või  elek

-

trilööki.

 

► 1.  Ärge  kasutage  ventilaatorit,  kui  selle  toitejuhe  või 

pistik on vigastatud, pärast seadme tööhäiret või seadme 

kukkumist või vigastamist.

 

► Olge eriti ettevaatlikud, kui kasutate ventilaatorit laste, 

vanurite või koduloomade läheduses.

 

► 2.  Lülitage  ventilaator  välja  alati  pärast  kasutamist, 

enne puhastamist või teisaldamist.

 

► 3. Ärge pange sõrmi ega teisi esemeid ventilaatori kor

-

pusesse.

 

► 4. Ärge kasutage ventilaatorit kohtades, kui kasutatak

-

se  või  hoiustatakse  bensiini,  värve  või  teisi  kergestisütti

-

vaid vedelikke.

 

► 5. Ärge paigutage ventilaatorit avatud tule, keetmis- või 

kütteseadete ja kuumade pindade lähedusse.

 

► 6. Ärge pange ventilaatorit kunagi kohta, kust ta võiks 

kukkuda vanni või mõnda teise veemahutisse.

 

► 7. Kasutage alati kuival ja tasasel aluspinnal.

 

► 8.  Kontrollige,  et  toitejuhe  ei  ripuks  laua  või  tööpinna 

äärelt alla.

 

► 9. Paigutage seade kohta, kus talle ei komistata.

 

► 10. Ärge paigutage toitejuhet kunagi vaiba või vaipkatte 

alla.

 

► 11.  Seadme  eemaldamiseks  toiteallikast  eemalda  ta 

pistikust hoides kontaktist. Ära tõmba kunagi toitejuhtmest.

 

► 12. Ärge riputage ega paigaldage ventilaatorit seinale 

või laele.

 

► 13.  Ärge  lülitage  ventilaatorit  sisse,  kui  ta  ei  ole  õieti 

paigaldatud.

 

► 14. Kui toitejuhe on vigastatud, tuleb see välja vahetada 

tootja või kvalifitseeritud teenindustöötaja poolt, et vältida 

ohuriske.

►►

KASUTAMISJUHEND

Õhuvoolu suunamiseks üles või alla: Keerake käega ven

-

tilaatori pead soovitud suunas.

Kiiruse reguleerimine: Keerake LÜLITI asendisse LOW või 

HIGH, et saavutada vastav kiirus.

 

► 1.  Pärast  pikaajalist  tööperioodi  võib  seadme  mootor 

kuumeneda, mida on tunda puutel.

 

► 2. Ventilaatoril on automaatse väljalülitamise seade üle

-

kuumenemise korral, mis lülitab ventilaatori välja ükskõik 

millisel põhjusel tekkinud ülekuumenemise puhul. Sellisel 

puhul tuleb ventilaator koheselt toitevõrgust välja võtta.

►►

HOOLDAMINE

 

► 1.  Enne  puhastamist  tuleb  ventilaator  välja  lülitada  ja 

toitevõrgust välja võtta.

 

► 2. Ventilaatori puhastamisel tolmust kasutage pehmet 

lappi. Juhul kui ventilaator on väga määrdunud, kasutage 

niisket lappi ja seejärel kuivatage hoolikalt. Ärge kasutage 

detergente, pihusteid ega teisi keemilisi vahendeid, kuna 

nad võivad kahjustada plastikut.

 

► 3. Hoiustage ventilaatorit originaalses pakendis õhurik

-

kas ja kuivas kohas.

 

► 4. Mootori laagrid on püsivalt suletud ega vaja määri

-

mist.

TÄHELEPANU

Ärge kasutage ventilaatorit, kui seadme toitejuhe või pistik 

on vigastatud, pärast seadme tööhäiret või seadme kuk

-

kumist või vigastamist.

Ärge kasutage selle seadme puhul pikendusjuhet!

Tulekahju või elektrilöögi ohu vähendamiseks ärge kasu

-

tage toodet pöörlemiskiirust kontrolliva püsiseadmega.

TÄHELEPANU

Automaatselt  hooldatav  seade  –  vigastamisohu  vältimi

-

seks lülitage seade enne teenindust välja.

See  seade  ei  ole  mõeldud  kasutamiseks  inimestele  (sh 

lapsed) kel esineb piiratud füüsilist, meelelist või vaimset 

võimekust,  või  kel  puuduvad  kogemused  ja  teadmised, 

välja  arvatud  juhul,  kui  selle  üle  teostab  järelevalvet  isik 

kes vastutab ohutuse eest. Seadet ei tohi jätta järelvalveta 

ruumi kus mängivad lapsed.

PUNKTIDE SISUKORD

1...

OLULISED OHUTUSJUHISED

2...

KASUTAMISJUHEND

3...

HOOLDAMINE

Содержание DF 30 P

Страница 1: ...ATION ET DE MAINTENANCE USER AND MAINTENANCE BOOK KNJI ICA O UPORABI I ODR AVANJU HASZN LATI S KARBANTART SI K ZIK NYV LIBRETTO USO E MANUTENZIONE NAUDOJIMO IR PRIE I ROS KNYGELE LIETO ANAS UN TEHNISK...

Страница 2: ..._____________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ________________________...

Страница 3: ...TECNICI TECHNINIAI DUOMENYS TEHNISKIE DATI TECHNISCHE GEGEVENS TEKNISKE DATA DANE TECHNICZNE DADOS T CNICOS INFORMA II TEHNICE TEKNISKA DATA TEHNI NI PODATKI TECHNICK PARAMETRE DF 30 P DF 36 P 280 31...

Страница 4: ...BG CZ DE DK EE ES FI FR GB HR HU IT LT LV NL NO PL RO RU SE SI SK UA SE SI SK TR UA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 LOW HIGH 1 2 1 2 3 4 1 2 3...

Страница 5: ...ci nebo odborn mu servisu N VOD K OBSLUZE Pro nastaven proudu vzduchu nahoru nebo dol Hlavu ventil toru oto te rukou ve zvolen m sm ru Nastaven rychlosti Rychlost ventil toru zvolte nastaven m p ep na...

Страница 6: ...ht werden GEBRAUCHSANWEISUNG Um den Luftstrom nach oben oder nach unten zu richten ist der Ventilatorkopf mit der Hand entsprechend zu fixieren Geschwindigkeitsregelung den SCHALTER auf die Posi tion...

Страница 7: ...p eller ned B j ventilator hovedet med h nden til den nskede vinkel Hastighedskontrol Drej OMSKIFTEREN til position LOW eller HIGH for at opn den rette luft hastighed 1 Efter et langt arbejde er det n...

Страница 8: ...olt et v ltida ohuriske KASUTAMISJUHEND huvoolu suunamiseks les v i alla Keerake k ega ven tilaatori pead soovitud suunas Kiiruse reguleerimine Keerake L LITI asendisse LOW v i HIGH et saavutada vasta...

Страница 9: ...rigir la corriente del aire hacia arriba o hacia abajo Mueve la cabeza del ventilador con la mano para hasta ngulo deseado Control de la velocidad Gira el INTERRUPTOR en la po sici n LOW o HIGH para c...

Страница 10: ...si K YTT OHJE Ilmavirran yl s tai alasp in asettamiseksi Kallista puhalti men p haluttuun kulmaan Nopeuden tarkastus K nn kytkin LOW tai HIGH asen toon oikean ilmavirran nopeuden asettamiseksi 1 Pitk...

Страница 11: ...sculez avec la main la t te du ventilateur sous l angle souhait Contr le de vitesse Tournez le COMMUTATEUR sur la position LOW ou HIGH pour obtenir la vitesse d air sou hait e 1 Apr s un long travail...

Страница 12: ...downward Tilt the fan head to the desired angle by hand easily Speed Control Rotate SWITCH to LOW or HIGH speeds for respective air veloc ity 1 After continuous operation it is normal for the motor to...

Страница 13: ...ja ili ozljede UPUTE ZA KORI TENJE Usmjeravanje toka zraka prema gore ili dolje Zakrenite glavu ventilatora u eljeni smjer Kontrola brzine Postavite prekida na polo aj LOW ili HIGH ovisno o eljenoj br...

Страница 14: ...l ir ny t s hoz D ntse a ventil tor fej t k zzel a k v nt sz gbe Sebess gszab lyoz s A megfelel fordulatsz mhoz for gassa el a KAPCSOL T a LOW vagy a HIGH helyzetbe 1 A hosszantart haszn lat ut n a mo...

Страница 15: ...estina del ventilatore sotto l angolo de siderato Controllo della velocit Girare il COMMUTATORE in posizione LOW o HIGH per ottenere la velocit d aria desiderata 1 Dopo il lavoro lungo il motore si ri...

Страница 16: ...oj tam kad b t u tikrintas saugumas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Nor dami oro sraut nukreipti auk tyn arba emyn Pakreipkite ranka ventiliatori norimu kampu Grei io reguliavimas Pasukite JUNGIKL LOW arba HIGH...

Страница 17: ...apak u Ar roku nolieciet ventilatora galvi u uz vajadz gu le u truma kontrol ana P rsl dziet SL DZ JU uz LOW vai HIGH poz ciju lai sasniegt attiec gu gaisa trumu 1 P c ilglaic gas darb bas dzin ja uz...

Страница 18: ...in de gewenste hoek Snelheidscontrole Zet de SCHAKELAAR in de positie LOW of HIGH om de gewenste snelheid te bekomen 1 Na langdurige werking is het normaal dat de motor warm aanvoelt bij aanraking 2...

Страница 19: ...for oppn nsket lufthastighet 1 Etter langvarig bruk er det normalt at motoren blir varm 2 Viften inneholder en automatisk bryter som sl r viften av i tilfelle den blir overopphetet Bryteren sl r vift...

Страница 20: ...ia bezpiecze stwa INSTRUKCJA U YTKOWANIA Aby skierowa strumie powietrza w g r lub w d Pochyl r k g owic wentylatora pod wybranym k tem Kontrola pr dko ci Obr PRZE CZNIK na pozycj LOW lub HIGH aby uzys...

Страница 21: ...a capul ventilatorului la unghiul ales Controlul vitezei ntoarce i COMUTATORUL la pozi ia LOW sau HIGH pentru a ob ine viteza corespunz toare a aerului 1 Dac ventilatorul func ioneaz vreme ndelugat es...

Страница 22: ...BG CZ DE DK EE ES FI FR GB HR HU IT LT LV NL NO PL RO RU SE SI SK UA SE SI SK TR UA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 LOW HIGH 1 2 1 2 3 4 1 2 3...

Страница 23: ...OW eller HIGH f r att f nskad lufthastighet 1 Efter en l ngvarig anv ndning r det vanligt att vid ber ring k nna v rmen fr n fl ktens motor 2 Fl kten har ett automatiskt verhettningsskydd som automati...

Страница 24: ...k zraka usmeriti gor ali dol z roko nagnite glavo ventilatorja dokler ne dose ete elenega kota Nadzor hitrosti Obrnite STIKALO v polo aj LOW ali HIGH da dose ete eleno hitrost zraka 1 Po dalj i uporab...

Страница 25: ...uchu hore alebo dole Ruko nach lime hlavu ventil tora vo vybranom smere Nastavenie r chlosti Nastav me VYP NA do polohy LOW alebo HIGH tak aby sme z skali iadan r chlos vzduchu 1 Ak ventil tor pracuje...

Страница 26: ...BG CZ DE DK EE ES FI FR GB HR HU IT LT LV NL NO PL RO RU SE SI SK UA SE SI SK TR UA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 LOW HIGH 1 2 1 2 3 4 1 2 3...

Страница 27: ......

Страница 28: ...con una cruz significa que el producto est tutelado por la Directiva europea 2012 19 UE Se ruega informarse acerca del sistema local de recogida selectiva para los productos el ctricos y electr nicos...

Страница 29: ...ldningsavfall Riktig avfallsh ndtering av produktet bidrar til unng potensielle negative konsekvenser for milj et og menneskenes helse sv PRODUKTENS BORTSKAFFANDE Den h r produkten har projekterats oc...

Страница 30: ...i ene kante na kota ima to zna i da je on podvrgnut Europskoj Smjernici 2012 19 UE Informirajte se u svezi s lokalnim na inom diferencijalnog sakupljanja elektri nih i elektronskih proizvoda Po tujte...

Страница 31: ...a znamen to e na v robok sa vz ahuje Eur pska Smernica 2012 19 UE Informujte sa o miestnom syst me pre oddelen zber elektrick ch a elektronick ch v robkov Dodr ujte miestne predpisy a nelikvidujte sta...

Страница 32: ...Edition 17 Rev 13 Dantherm Sp z o o ul Magazynowa 5A 62 023 G dki Poland office mcs ce pl Dantherm Sp z o o 5A 62 023 office mcs ce pl...

Отзывы: