Master DF 30 P Скачать руководство пользователя страница 5

BG

 

CZ 

DE 

DK 

EE 

ES 

FI 

FR 

GB 

HR 

HU 

IT 

LT 

LV 

NL 

NO

PL 

RO

RU

SE

SI 

SK

UA 

SE

SI

SK

TR

UA

►►

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

POZOR:  PŘED  UVEDENÍM  VÝROBKU  DO  PRO-

VOZU PROČTĚTE TENTO NÁVOD A DODRŽUJTE 

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY.

Používejte  ventilátor  v  souladu  s  pokyny  tohoto  návodu. 

Nesprávné  použíti  může  způsobit  požár  nebo  úraz  elek

-

trickým proudem.

 

► 1. Nepřipojujte ventilátor v případě poškození do přívodu 

elektrické sítě. Zvláštní pozornost věnujte v případě práce 

v blízkosti dětí, starších osob nebo zvířat.

 

► 2. Po ukončení práce, před čištěním nebo přemístěním 

vypněte napájení ventilátoru.

 

► 3. Nikdy nestrkejte prsty ani jiné pedměty skrz chránicí 

mřížku.

 

► 4. Nepouživejte ventilátor v místech, ve kterých se pra

-

cuje  s  benzinem  nebo  skladuje  benzin,  barvy  nebo  jiné 

hořlavé kapaliny.

 

► 5. Nepoužívejte ventilátor v blízkosti otevřeného ohně, 

zařízení na vaření, topných těles nebo horkých povrchů.

 

► 6. Nestavějte ventilátor tak, aby mohl spadnout do vany 

nebo jiné nádrži s vodou.

 

► 7. Vždy používejte zařízení na suchém a rovném pov

-

rchu.

 

► 8. Napájecí šňůru umístíte tak, aby nevisela na okraji 

stolu nebo pultu.

 

► 9. Šňůru umístíte tak, aby nikdo o ni nezavadil.

 

► 10. Nikdy nedávejte šňůru pod koberec nebo pod pod

-

lahovou krytinu.

 

► 11.  Napájení  odpojujte  vytáhnutím  vidlice  napájecího 

přívodu ze zásuvky. Nikdy netáhněte za šňůru.

 

► 12.  Nevěšejte  a  nemontujte  ventilátor  na  stěně  nebo 

stropě.

 

► 13. Nepoužívejte ventilátor s nesprávně namontovaným 

krytem. 

 

► 14. V případě poškození napájecí šňůry, aby nedošlo 

k případnému úrazu elektrickým proudem, výměnu svěřte 

výrobci nebo odbornému servisu

►►

NÁVOD K OBSLUZE

Pro  nastavení  proudu  vzduchu  nahoru  nebo  dolů:  Hlavu 

ventilátoru otočte rukou ve zvoleným směru.

Nastavení rychlosti: Rychlost ventilátoru zvolte nastavením 

přepínače do polohy LOW (nízká rychlost) nebo HIGH (vy

-

soká rychlost)

 

► 1. Zahřátí motoru po dlouhodobé práci, které cítíte dot

-

knutím rukou je normální jev.

 

► 2. Ventilátor je vybavený tepelnou ochranou, která se 

automatický aktivuje pokud by došlo k přehřátí z jakéko

-

liv příčiny. V takovém případě okamžitě odpojte napájení 

ventilátoru.

►►

ÚDRŽBA

 

► 1.  Před  čištěním  musíte  ventilátor  vypnout  a  odpojit 

napájení.

 

► 2. Pro odstranění prachu používejte měkkou utěrku. 

 

► 3. V případě silného zašpinění, ventilátor utřete vlhkou 

utěrkou a potom vytřete do sucha. Nepoužívejte chemické 

prostředky, protože můžou poškodit plastové části.

 

► 3. Uschovávejte ventilátor v originálním obalu v suché 

a větrané místnosti.

 

► 4.  Ložiska  motoru  jsou  trvalé  uzavřená  a  proto 

nevyžadují dodatečné mazání.

►►

POZOR

Nezapojujte ventilátor v případě poškození do napájecího 

přívodu elektrické sítě.

Pro toto zařízeni nepoužívejte prodlužovací šňůru.

Pro zamezení riziku požáru nebo úrazu elektrickým prou

-

dem  nepoužívejte  regulátor  otáček,  který  není  součástí 

stroje.

►►

POZOR

Zařízení  je  ovládáno  automatický  –  pro  zamezení  riziku 

zranění před údržbou odpojte napájení.

Přístroj  není  určen,  aby  jej  obsluhovaly  děti  nebo  osoby 

s  omezenými  fyzickými,  smyslovými  nebo  psychickými 

schopnostmi  nebo  s  nedostatkem  zkušeností  a  zna

-

lostí  práce  s  přístrojem,  nepoužívají-li  jej  pod  dohledem 

nebo  podle  návodu  k  obsluze  poskytnutému  osobou 

odpovědnou za jejich bezpečnost.Věnujte pozornost, aby 

si děti s přístrojem nehrály.

REJSTŘÍK ODSTAVCŮ

1...

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

2...

NÁVOD K OBSLUZE

3...

ÚDRŽBA

Содержание DF 30 P

Страница 1: ...ATION ET DE MAINTENANCE USER AND MAINTENANCE BOOK KNJI ICA O UPORABI I ODR AVANJU HASZN LATI S KARBANTART SI K ZIK NYV LIBRETTO USO E MANUTENZIONE NAUDOJIMO IR PRIE I ROS KNYGELE LIETO ANAS UN TEHNISK...

Страница 2: ..._____________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ________________________...

Страница 3: ...TECNICI TECHNINIAI DUOMENYS TEHNISKIE DATI TECHNISCHE GEGEVENS TEKNISKE DATA DANE TECHNICZNE DADOS T CNICOS INFORMA II TEHNICE TEKNISKA DATA TEHNI NI PODATKI TECHNICK PARAMETRE DF 30 P DF 36 P 280 31...

Страница 4: ...BG CZ DE DK EE ES FI FR GB HR HU IT LT LV NL NO PL RO RU SE SI SK UA SE SI SK TR UA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 LOW HIGH 1 2 1 2 3 4 1 2 3...

Страница 5: ...ci nebo odborn mu servisu N VOD K OBSLUZE Pro nastaven proudu vzduchu nahoru nebo dol Hlavu ventil toru oto te rukou ve zvolen m sm ru Nastaven rychlosti Rychlost ventil toru zvolte nastaven m p ep na...

Страница 6: ...ht werden GEBRAUCHSANWEISUNG Um den Luftstrom nach oben oder nach unten zu richten ist der Ventilatorkopf mit der Hand entsprechend zu fixieren Geschwindigkeitsregelung den SCHALTER auf die Posi tion...

Страница 7: ...p eller ned B j ventilator hovedet med h nden til den nskede vinkel Hastighedskontrol Drej OMSKIFTEREN til position LOW eller HIGH for at opn den rette luft hastighed 1 Efter et langt arbejde er det n...

Страница 8: ...olt et v ltida ohuriske KASUTAMISJUHEND huvoolu suunamiseks les v i alla Keerake k ega ven tilaatori pead soovitud suunas Kiiruse reguleerimine Keerake L LITI asendisse LOW v i HIGH et saavutada vasta...

Страница 9: ...rigir la corriente del aire hacia arriba o hacia abajo Mueve la cabeza del ventilador con la mano para hasta ngulo deseado Control de la velocidad Gira el INTERRUPTOR en la po sici n LOW o HIGH para c...

Страница 10: ...si K YTT OHJE Ilmavirran yl s tai alasp in asettamiseksi Kallista puhalti men p haluttuun kulmaan Nopeuden tarkastus K nn kytkin LOW tai HIGH asen toon oikean ilmavirran nopeuden asettamiseksi 1 Pitk...

Страница 11: ...sculez avec la main la t te du ventilateur sous l angle souhait Contr le de vitesse Tournez le COMMUTATEUR sur la position LOW ou HIGH pour obtenir la vitesse d air sou hait e 1 Apr s un long travail...

Страница 12: ...downward Tilt the fan head to the desired angle by hand easily Speed Control Rotate SWITCH to LOW or HIGH speeds for respective air veloc ity 1 After continuous operation it is normal for the motor to...

Страница 13: ...ja ili ozljede UPUTE ZA KORI TENJE Usmjeravanje toka zraka prema gore ili dolje Zakrenite glavu ventilatora u eljeni smjer Kontrola brzine Postavite prekida na polo aj LOW ili HIGH ovisno o eljenoj br...

Страница 14: ...l ir ny t s hoz D ntse a ventil tor fej t k zzel a k v nt sz gbe Sebess gszab lyoz s A megfelel fordulatsz mhoz for gassa el a KAPCSOL T a LOW vagy a HIGH helyzetbe 1 A hosszantart haszn lat ut n a mo...

Страница 15: ...estina del ventilatore sotto l angolo de siderato Controllo della velocit Girare il COMMUTATORE in posizione LOW o HIGH per ottenere la velocit d aria desiderata 1 Dopo il lavoro lungo il motore si ri...

Страница 16: ...oj tam kad b t u tikrintas saugumas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Nor dami oro sraut nukreipti auk tyn arba emyn Pakreipkite ranka ventiliatori norimu kampu Grei io reguliavimas Pasukite JUNGIKL LOW arba HIGH...

Страница 17: ...apak u Ar roku nolieciet ventilatora galvi u uz vajadz gu le u truma kontrol ana P rsl dziet SL DZ JU uz LOW vai HIGH poz ciju lai sasniegt attiec gu gaisa trumu 1 P c ilglaic gas darb bas dzin ja uz...

Страница 18: ...in de gewenste hoek Snelheidscontrole Zet de SCHAKELAAR in de positie LOW of HIGH om de gewenste snelheid te bekomen 1 Na langdurige werking is het normaal dat de motor warm aanvoelt bij aanraking 2...

Страница 19: ...for oppn nsket lufthastighet 1 Etter langvarig bruk er det normalt at motoren blir varm 2 Viften inneholder en automatisk bryter som sl r viften av i tilfelle den blir overopphetet Bryteren sl r vift...

Страница 20: ...ia bezpiecze stwa INSTRUKCJA U YTKOWANIA Aby skierowa strumie powietrza w g r lub w d Pochyl r k g owic wentylatora pod wybranym k tem Kontrola pr dko ci Obr PRZE CZNIK na pozycj LOW lub HIGH aby uzys...

Страница 21: ...a capul ventilatorului la unghiul ales Controlul vitezei ntoarce i COMUTATORUL la pozi ia LOW sau HIGH pentru a ob ine viteza corespunz toare a aerului 1 Dac ventilatorul func ioneaz vreme ndelugat es...

Страница 22: ...BG CZ DE DK EE ES FI FR GB HR HU IT LT LV NL NO PL RO RU SE SI SK UA SE SI SK TR UA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 LOW HIGH 1 2 1 2 3 4 1 2 3...

Страница 23: ...OW eller HIGH f r att f nskad lufthastighet 1 Efter en l ngvarig anv ndning r det vanligt att vid ber ring k nna v rmen fr n fl ktens motor 2 Fl kten har ett automatiskt verhettningsskydd som automati...

Страница 24: ...k zraka usmeriti gor ali dol z roko nagnite glavo ventilatorja dokler ne dose ete elenega kota Nadzor hitrosti Obrnite STIKALO v polo aj LOW ali HIGH da dose ete eleno hitrost zraka 1 Po dalj i uporab...

Страница 25: ...uchu hore alebo dole Ruko nach lime hlavu ventil tora vo vybranom smere Nastavenie r chlosti Nastav me VYP NA do polohy LOW alebo HIGH tak aby sme z skali iadan r chlos vzduchu 1 Ak ventil tor pracuje...

Страница 26: ...BG CZ DE DK EE ES FI FR GB HR HU IT LT LV NL NO PL RO RU SE SI SK UA SE SI SK TR UA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 LOW HIGH 1 2 1 2 3 4 1 2 3...

Страница 27: ......

Страница 28: ...con una cruz significa que el producto est tutelado por la Directiva europea 2012 19 UE Se ruega informarse acerca del sistema local de recogida selectiva para los productos el ctricos y electr nicos...

Страница 29: ...ldningsavfall Riktig avfallsh ndtering av produktet bidrar til unng potensielle negative konsekvenser for milj et og menneskenes helse sv PRODUKTENS BORTSKAFFANDE Den h r produkten har projekterats oc...

Страница 30: ...i ene kante na kota ima to zna i da je on podvrgnut Europskoj Smjernici 2012 19 UE Informirajte se u svezi s lokalnim na inom diferencijalnog sakupljanja elektri nih i elektronskih proizvoda Po tujte...

Страница 31: ...a znamen to e na v robok sa vz ahuje Eur pska Smernica 2012 19 UE Informujte sa o miestnom syst me pre oddelen zber elektrick ch a elektronick ch v robkov Dodr ujte miestne predpisy a nelikvidujte sta...

Страница 32: ...Edition 17 Rev 13 Dantherm Sp z o o ul Magazynowa 5A 62 023 G dki Poland office mcs ce pl Dantherm Sp z o o 5A 62 023 office mcs ce pl...

Отзывы: