background image

 

19

NL

 BELANGRIJK !!! lees de hele bedieningshandleiding 

zorgvuldig voordat u begint met de ingebruikname, reparatie of 
reiniging van dit apparaat. Ongepast gebruik van de verwarmer kan 
ernstige letsels, brandwonden, elektrocutie of brand veroorzaken.
 
 
1.

 

Veiligheidsvoorschriften 

Dit apparaat is bestemd voor gebruik in besloten ruimten, zoals 
magazijnen, winkels en woonruimten. De modellen met een vermogen 
van: 2; 3; 3,3; kW zijn niet bedoeld voor gebruik in serres en op 
bouwwerven. Het apparaat voldoet aan de normen 73/23/EEC en 
89/336/EEC (wijzigingen 91/263/EEC, 92/31/EEC) en 93/68EEC en de 
geharmoniseerde normen: EN 60335-1, EN 60335-2-30. 
WAARSCHUWING! Plaats het apparaat niet direct onder een 
stopcontact. Raak de inwendige onderdelen van het apparaat niet 
aan!  
 

 

-

Bedek het apparaat niet tijdens gebruik; dit  zou tot 

oververhitting kunnen leiden.  

 

Gebruik dit verwarmingsapparaat niet in de directe nabijheid van 
vochtige plaatsen zoals waterbekkens, badkuipen, douches, 
zwembaden. Contact met water kan kortsluiting of elektrocutie 
veroorzaken. 

 

Plaats het apparaat niet in de nabijheid van brandbare materialen. De 
minimale veilige afstand bedraagt 0,5 m. Indien u dit voorschrift niet 
toepast, kan er brand ontstaan. 

 

De warmeluchtgenerator dient niet in stoffige ruimten gebruik te 
worden en in ruimten waar benzine, oplosmiddelen, verf of andere 
makkelijk ontvlambare materialen aanwezig zijn. De werking van het 
verwarmingsapparaat kan ontploffing van deze substanties 
veroorzaken.  

 

De warmeluchtgenerator mag nooit in de buurt van gordijnen en 
ander textiel worden gebruikt, om te vermijden dat deze in brand 
vliegen. 

 

 U dient bijzonder voorzichtig te zijn met de generator als er kinderen 
of dieren in de buurt zijn. 

 

Sluit  het  apparaat uitsluitend aan op een stroombron, waarvan de 
spanning en frequentie overeenkomt met de vereisten op het  
typeplaatje.  

 

Gebruik uitsluitend geaarde verlengsnoeren met een geschikte 
diameter om bij beschadiging elektrische schokken te voorkomen.  

 

Koppel het apparaat niet los door de stekker uit het elektriciteitsnet te 
trekken. Het apparaat dient eerst door de ventilator afgekoeld te 
worden . 

 

Als het apparaat tijdelijk niet wordt gebruikt, dient u ervoor te zorgen 
dat het van het elektriciteitsnet wordt losgekoppeld om de 
onopzettelijke beschadigingen te voorkomen. 

 

Voordat er het omhulsel van het apparaat wordt afgenomen, dient de 
stekker absoluut eerst uit het stopcontact te worden verwijderd. De 
inwendige onderdelen kunnen onder stroom staan. 

2.

 

Uitpakken en vervoer 

 

Verwijder het apparaat en al het materiaal dat gebruikt is om het 
apparaat voor het transport te verpakken.  

 

Als de verwarmer beschadigd lijkt, waarschuwt u de verkoper die het 
product aan u heeft verkocht.  

 

Om het apparaat te verplaatsen worden de grepen nr. 1 fig. 1,2,3 pag. 
2 gebruikt 

 

het apparaat dient in de originele verpakking met beveiligingen te 
worden getransporteerd. 

3.

 

Beschrijving van de productonderdelen  

Zie fig. 1-2-3, pag. 2 

1) Handvat                                  8)  Beschermrooster achterzijde  
2) Thermostaat                            9)  Netsnoer  
3) Beschermrooster voorzijde   10) Voet    
4) Verwarmingselement            11) Ventilator  
5) Mantel                                   12) Motor  
6) Keuzeschakelaar                   13) Stekker  
7) Kabelklem 
 
4.

 

Het inschakelen van het apparaat 

WAARSCHUWING!!! Voor een juist gebruik van de verwarmer 
moet voor het bijvoegen van het apparaat de veiligheidsinformatie 
worden lezen. 
 

Controleer of het netsnoer volledig intact is. Als het netsnoer 
beschadigd is, dient het te worden vervangen door de fabrikant, diens 
klantenservice of door een ander bevoegd persoon. Controleer of de 
elektriciteitsspecificaties van het stopcontact overeenkomen met de 
specificaties in de gebruiksaanwijzing of op het typeplaatje van het 
apparaat. Plaats het apparaat op een vlakke ondergrond. Controleer of 
de omschakelaar zich in de stand “0” bevindt (fig. 4). Sluit het 
netsnoer op het elektriciteitsnet aan. Zet de keuzeschakelaar in de 
gewenste stand: 

 

Alleen ventilatie - fig. 5 

 

1 graad van de verwarming - fig. 6 

 

2 graad van de verwarming - fig. 7 

5.

 

Uitschakelen van het apparaat  

Om het apparaat uit te schakelen zet de keuzeschakelaar in de stand 
"0". Na het uitschakelen laat het apparaat nog 3 minuten ventileren.  

6.

 

Regelen van de temperatuur 

Door aan de knop van de ruimtethermostaat (fig. 8 - pag. 2) te 
draaien kunt u de temperatuur van de ruimte instellen. Als de 
gewenste temperatuur wordt bereikt, schakelt de ruimtethermostaat 
de verwarmingselementen uit. Het wordt er verder gegaan met 
ventileren opdat het apparaat niet oververhit raakt. Als de 
temperatuur opnieuw onder de baalde stand daalt, schakelen de 
verwarmingselementen automatisch in. 

7.

 

De thermische schakelaar “RESET” 

Om de veiligheidstand  van het apparaat te verhogen is er in het 
apparaat de thermische schakelaar ingebouwd, die automatisch de 
stroomtoevoer van de dompelaar uitschakelt als de veilige stand van 
de temperatuur word overschreden. Als de beveiligingsfunctie wordt 
ingeschakeld, dient u het apparaat af te laten koelen en na te gaan wat 
de oorzaak van de oververhitting is geweest. Om de thermische 
schakelaar opnieuw in te stellen dient met behulp van een klein 
puntig voorwerp op de toets .RESET. ( fig. 8.) te drukken. Als de 
warmeluchgenerator niet ingeschakeld kan worden neemt u contact 
op met de verkoper of klantenservice. 

8.

 

Het periodiek kamperen  

Als het apparaat gedurende een bepaalde periode niet wordt gebruikt, 
dient het te worden gereinigd voordat het wordt verborgen.  
Het interieur dient u met de samengeperste lucht worden geblest.  
Plaats het apparaat in een droge en zuivere ruimte. Wanneer het 
apparaat weer in gebruik wordt genomen, dient u de staat van het 
netsnoer te controleren.. Als u twijfels heeft over de conditie van het 
snoer neemt u contact op met de verkoper of klantenservice. 

9.

 

Controle van het werken  

Controleer het apparaat altijd minstens eens per jaar in de 
klantenservice. Alleen gespecialiseerd en bevoegd personeel van de 
fabrikant mag onderhoudswerkzaamheden op het apparaat uitvoeren. 

10.

 

IDENTIFICATIE VAN PROBLEMEN 

PROBLEEM 

 

OORZAAK 

 

OPLOSSING 

 

Het apparaat werkt wel, maar  
verwarmt niet.  
 

De thermische zekering werkte  
Defecte thermostaat 
Defecte relaiszender   
Defect verwarmingselement 

Druk de toets RESET na het afkoelen  
Thermostaat vervangen  
Relaiszender  vervangen  (model voor 400 V)  
Verwarmingselement vervangen 

Het apparaat gaat niet aan, maar de dompelaars 
verwarmen zich    
 

Defecte motor  
Blokkeerde ventilator  
Defecte schakelaar  
 

Motor vervangen  
De  blokkade van de ventilator verwijderen/ de 
ventilator reinigen  
Schakelaar vervangen 

Het geheel apparaat gaat niet aan 
 

Onderbreking van  de elektrische 
omleiding 
Defecte schakelaar  

De weg voor de luchtstroom controleren  
 
Schakelaar vervangen  

Beperkte luchtstroom   
 

Verontreinigde luchtkanaal   
Defecte motor  

De weg voor de luchtstroom vrijmaken  
Motor vervangen  

Содержание 3 EPA

Страница 1: ... grijači Instrukcija za uporabu HU Elektromos főtıkészülékek Kezelési utasitás IT Generatore d aria calda elettrico Manuale operativo LT Elektriniai šildytuvai Naudojimo instrukcijos LV Elektriskie sildītāji Lietošanas instrukcija NL Elektrische warmeluchtgenerator Bedieningshandleiding NO Elektronisk Luftvarmeapparat Brukerveiledning PL Elektryczna nagrzewnica powietrza Instrukcja obsługi PT Aque...

Страница 2: ...W Fan Fan Fan Fan Fan Fan Fan Switch position 3 kW 1 1 45 1 65 2 5 4 5 7 5 11 Switch position 4 kW 2 2 9 3 30 5 9 15 22 Max current cons A 8 7 12 6 14 5 7 2 13 22 32 Voltage V Hz 230 50 230 50 230 50 400 50 400 50 400 50 400 50 Air displacement m3 h 120 510 510 510 800 1700 2200 Temperature range 0 C 5 35 5 35 5 35 5 35 5 35 5 35 5 35 Weight kg 4 7 7 7 8 5 13 17 4 26 Dimensions l w h cm 21 23 32 2...

Страница 3: ...a vënies në punë të paisjes gjë që do tju mundësojë përdorimin në menyrë të rregullt te paisjes Duhet të siguroheni që kablli elektrik nuk është i dëmtuar Në rast dëmtimi kablli duhet të ndërrohet menjëherë nga shitësi servisi i autorizuar ose një person i kualifikuar Duhet të siguroheni gjithashtu që parametrat elektrikë të burimit të rrymës perkojnë me te dhënat teknike të udhëzimit ose me te dh...

Страница 4: ... ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Преди включването на устройството моля внимателно да прочетете инструкцията за безопасност тя ще ви позволи правилно да ползвате устройството Уверете се дали електрическият кабел не е повреден В случай на повреда продавачът оторизираният сервиз или квалифицирано лице трябва незабавно да го заменят Също така трябва да се провери дали техническите параметри на източника на напрежение...

Страница 5: ...držujte aby spotřebič pracoval bezpečně Ujistěte se že elektrický přívodní kabel není poškozen Jestli je poškozený tak ho musí okamžitě vyměnit prodejce servis nebo odborný pracovník Zkontrolujte jestli napětí sítě v místě provozu zodpovídá požadavkům v návodě nebo na štítku Přístroj umístněte do stojící polohy Ujistěte se zda vypínač je v poloze 0 obr 4 Zapněte spotřebič do zásuvky Otáčejte vypín...

Страница 6: ...Kontrollieren Sie dass das Stromversorgungskabel unversehrt ist Wenn das Stromversorgungskabel beschädigt ist muss es vom Hersteller dessen Kundendienst oder ähnlich qualifiziertem Personal ausgetauscht werden Stellen Sie sicher dass die elektrischen Eigenschaften der Steckdose mit den in der Bedienungsanleitung oder auf dem Typenschild angegebenen Werten übereinstimmen Stellen Sie das Gerät auf e...

Страница 7: ...7 Ledningskanal 4 Sådan tænder du varmeanlægget ADVARSEL Sikkerhedsforskrifter skal læses nøje igennem før varmeanlægget opstartes for at undgå forkert anvendelse Kontrollér at ledningen er uden fejl Opdages fejl skal den omgående udskiftes ved forhandler servicemontør eller uddannet fagmand Kontrollér desuden om anlæggets spænding og frekvens stemmer overens med de i brugsanvisningen eller på typ...

Страница 8: ...uhised et seadet õigesti kasutada Veenduda et toitejuhe ei ole mitte mingil moel kahjustatud Kui juhe on kahjustatud tuleb see kohe ümber vahetada kusjuures seda tohib teha üksnes müüja volitatud teeninduspunkt või vastava kvalifikatsiooniga isik Veenduda et kasutatava toitevoolu parameetrid vastavad kasutusjuhendis või seadme märgisplaadil toodud näitajatele Seade paigutada kohale vertikaalasendi...

Страница 9: ...e de alimentación 3 Rejilla protección Nat 10 Pie 4 Resistencia 11 Ventilador 5 Revestimiento 12 Motor 6 Conmutador 13 Enchufe eléctrico 7 Sujeta cable 4 ENCENDIDO ADVERTENCIA Leer las advertencias presentadas en la sección Informaciones sobre la seguridad Es necesario seguir las instrucciones para que este calentador funcione en modo seguro Verificar si el cable de alimentación está íntegro en to...

Страница 10: ... tarkkaan käyttöohjeiden turvallisuudesta kertovat ohjeet Seuraa ohjeet tarkkaan taataksesi että laite toimii turvallisesti Tarkista ettei sähköjohdin ole millään tavalla vaurioitunut Jos sähköjohdin on vaurioitunut valmistajan huoltokeskuksen tai kvalifioidun henkilöstön on vaihdettava se uuteen Tarkista että ulostulon ominaisuudet vastaavat käyttöohjeissa ja laitteella olevalla kyltillä luettavi...

Страница 11: ...radiateur en circuit lisez avec attention ce mode d emploi pour utiliser l appareil conformément aux instructions Vérifiez si le câble d alimentation est complet et sans endommagements En cas de défaut faites le remplacer immédiatement par le vendeur service après vente approuvé ou une personne compétente En sus vérifiez si les paramètres électriques de l alimentation secteur correspondent aux don...

Страница 12: ...erein will allow you to use the appliance in a safe manner Make sure the power supply cable has not been damaged Damaged cables should be immediately replaced by the seller approved service centre or competent personnel Moreover check if the technical parameters of power supply source comply with the requirements specified on the rating plate Place the appliance in its upright position Make sure t...

Страница 13: ...ν σωστό τρόπο Πρέπει να είστε σίγουροι ότι κανένα καλώδιο δεν είναι µε κανένα τρόπο χαλασµένο Σε περίπτωση βλάβης ο πωλητής εγκριµένο συνεργείο συντήρησης ή ειδικό πρόσωπο µε τα απαιτούµενα προσόντα πρέπει αµέσως να αντικαταστήσει το χαλασµένο καλώδιο Πρέπει επίσης να είστε σίγουροι ότι το ρεύµα παροχής ανταποκρίνεται στις προδιαγραφές της συσκευής οι οποίες αναγράφονται στον οδηγό χρήσης ή στον π...

Страница 14: ...jednosti što omogućava pravilno korištenje ureñaja Treba provjeriti da li električni vod nije oštećen U slučaju oštećenja električkog voda prodavač autorizirani servis ili kvalificirana osoba treba da ga odmah zamijeni Treba takoñe provjeriti da li su eletrični parametri izvora snabdjevanja električne energije u skladu sa tehničnim parametrima sa instrukcije ili parametrima sa nominalne pločice Po...

Страница 15: ...ulmányozza át a biztonsági utasítást ami lehetıvé teszi a berendezés szabályos használatát Meg kell gyızıdni arról hogy az elektromos kábel semmilyen modón nem sérült Sérülés esetén az eladó a minısített szerviz vagy erre hivatott személy azonnal ki kell cserélje a kábelt Meg kell gyızıdni arról is hogy az elektromos betáplálási forrás paraméterei megfelelnek az utasításban megadott mőszaki paramé...

Страница 16: ...e l apparecchio prendere tutte le misure di sicurezza riportate nella sezione Informazioni sulla sicurezza E necessario seguirle per far funzionare in modo sicuro il riscaldatore Controllare che il cavo di alimentazione sia integro in ogni sua parte Se il cavo di alimentazione e danneggiato deve essere sostituito dal venditore o dal servizio di assistenza o comunque da una persona qualificata Veri...

Страница 17: ...uvą atidžiai perskaitykite saugumo nurodymus Būtina tiksliai laikytis nurodymų norint tinkamai naudotis šildytuvu Įsitikinkite kad elektros laidas nepažeistas Jei laidas pažeistas jis turi būti nedelsiant pakeistas pardav jo remonto centro arba kvalifikuoto elektriko Įsitikinkite kad elektros tinklo parametrai atitinka techninius duomenis nurodytus instrukcijoje arba specifikacijų plokštel je Šild...

Страница 18: ...s 13 Kontaktdakša 7 KabeĜa žĦaugs 4 Ierīces pieslēgšana BRĪDINĀJUMS Pirms ieslēdzat ierīci rūpīgi izlasiet drošības instrukciju kas Ĝaus pareizi lietot iekārtu Pārliecinieties ka elektriskais kabelis nav bojāts Ja elektriskais kabelis ir bojāts to tūlīt pat ir jānomaina tirgotājam autorizētam servisa centram vai speciāli apmācītam personālam Pārliecinieties ka elektriskā strāva rozetē atbilst pras...

Страница 19: ...pparaat de veiligheidsinformatie worden lezen Controleer of het netsnoer volledig intact is Als het netsnoer beschadigd is dient het te worden vervangen door de fabrikant diens klantenservice of door een ander bevoegd persoon Controleer of de elektriciteitsspecificaties van het stopcontact overeenkomen met de specificaties in de gebruiksaanwijzing of op het typeplaatje van het apparaat Plaats het ...

Страница 20: ...kkerhetsgitter 10 Bunn 4 Resistans 11 Ventilator 5 Dekke 12 Motor 6 Bryter 13 Plugg 7 Kabelpress 4 Slå på varmeapparatet VARSEL Les grundig gjennom den delen av brukerveiledningen som omtaler sikkerhetsspørsmål Følg forskriftene nøyaktig slik at varmeapparatet fungerer sikkert og trygt Sikre deg om at strømkabelen ikke er skadet Skulle strømkabelen være skadet må den umiddelbart erstattes av produ...

Страница 21: ...NIE Przed załączeniem urządzenia prosimy uwaŜnie przeczytać instrukcję bezpieczeństwa co pozwoli na prawidłowe uŜytkowanie urządzenia NaleŜy upewnić się czy przewód elektryczny nie jest w Ŝaden sposób uszkodzony W przypadku jego uszkodzenia sprzedawca autoryzowany serwis lub wykwalifikowana osoba powinna przewód natychmiast wymienić NaleŜy równieŜ upewnić się czy parametry elektryczne źródła zasil...

Страница 22: ...elo vendedor pelo serviço de assistência ou por uma pessoa especializada Verificar se as características elétricas da tomada elétrica correspondem àquelas descritas no manual de instruções ou na placa com os dados do aparelho Posicionar o aparelho horizontalmente Verificar se o seletor está na posição 0 fig 4 Ligar o caboo de alimentação à rede elétrica Girar o seletor a cada 5 segundos na posição...

Страница 23: ...ozitivului AVERTISMENT Înainte de pornirea dispozitivului rugăm a se fi cunoscut cu atenŃie instrucŃia de siguranŃă pentru că numai în acest fel dispozitivul va fi folosit în mod corespunzător AsiguraŃi vă că cablul nu este în nici un fel deteriorat În cazul în care există vreun defect vânzătorul un service autorizat sau o persoană calificată trebuie să schimbe cablul imediat Trebuie verificat de ...

Страница 24: ...я просим внимательно прочитать инструкцию по технике безопасности что позволит правильно эксплуатировать устройство Следует убедиться в том что провод питания не поврежден В случае его повреждения продавец авторизованный сервисный пункт или лицо с соответствующей квалификацией должны немедленно заменить провод Следует убедиться в том что параметры источника питания соответствуют техническим данным...

Страница 25: ... 13 elplint 7 kabelpress 4 DRIFT VARNING Läs och förstå säkerhetsanvisninigen före installation för det möliggör att använda anordningen på ett rätt sätt Kontrollera alltid att den flexibla slangen är inte skadad Om den råkar vara skadad kontakta fackmanen elletr en auktoriserad service verkastad för den skall bytas ut Prova att elkällarens parametrar motsvarar anvisningens och eller upplysningssk...

Страница 26: ...ed priključitvijo naprave pazljivo preberete varnostna navodila da bi zagotovili pravilno uporabo naprave Morate se prepričati da električni kabel ni kakorkoli poškodovan V primeru njegove poškodbe mora prodajalec pooblaščeni servis ali kvalificirana oseba takoj zamenjati kabel Morate se tudi prepričati ali električni parametri vira napajanja odgovarjajo tehničnim podatkom v navodilih ali podatkom...

Страница 27: ...iča UPOZORNENIE Prv než zapnete spotrebič pozorne si prečítajte bezpečnostné pokyny pre správne používanie spotrebiča Uistite sa či elektrický kábel nie je poškodený Ak je kábel poškodený musí ho predajca autorizovaný servis alebo kvalifikovaná osoba okamžite vymeniť Uistite sa tiež či elektrické parametre napájacieho zdroja zodpovedajú technickým parametrom uvedeným v návode alebo na výrobnom ští...

Страница 28: ...e bozulup bozulmadığı konusunda emin olmanız lazım Bozulması halinde satıcısı sertifikalı servis hizmeti veya yetkili kişi bu kabloyu derhal değiştirmelidir Ayrıca güç kaynağının özelliklerinin cihazın özdeğerler levhasındaki veya kullanma kılavuzundaki teknik bilgilere uyup uymadığı kontrol edilmelidir Cihazı dik durumuna getirin 4 resimde gösterildiği gibi çalıştırma düğmesinin O durumunda olup ...

Страница 29: ...люченням нагрівача просимо уважно прочитати інструкцію з техніки безпеки що дозволить правильно експлуатувати пристрій Варто переконатися в тому що провід живлення не ушкоджений У випадку його ушкодження продавець авторизований сервісний пункт або особа з відповідною кваліфікацією повинні негайно замінити провід Варто переконатися в тому що параметри джерела живлення відповідають технічним даним п...

Страница 30: ...JA Čim uključite ureñaj molimo da pažlivo pročitate upustvo o sigurnosnom standardu što će omogućiti pravilno korišćenje ureñaja Treba proveriti da li električni vod nije oštećen U slučaju oštećenja električkog voda prodavac autorizovani servis ili kvalifikovano lice treba da ga promeni Treba takoñe proveriti da električni parametri izvora snabdevanja električne energije u skladu sa tehničkim para...

Страница 31: ...OMOS KAPCSOLÁSI SÉMA IT SCHEMA ELETTRICO LT ELEKTRINö SCHEMA LV ELEKTRISKĀ SHĒMA NL SCHAKELSCHEMA NO ELEKTRISK SKJEMA PL SCHEMAT ELEKTRYCZNY PT ESQUEMA ELÉTRICO RO SCHEMĂ ELECTRICĂ RU ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА SE ELANLÄGGNING SI ELEKTRIČNA SHEMA SK ELEKTRICKÁ SCHÉMA TR ELEKTRĐK ŞEMASI UA ЕЛЕКТРИЧНА СХЕМА YU SHEMA ELEKTRIKE W switch M motor WR temperature limiter WZ overheat sensor T thermostat PK relay ...

Страница 32: ...oittaa vastuuntuntoisena että laite Sähköinen ilmanlämmityslaite MALLI B2 B3 B3 3 B5 B9 B15 B22 EPA vastaa normin EN 60335 1 2003 ja EN 60335 2 30 2002 vaatimukset FR CERTIFICAT DE CONFORMITÉ AUX NORMES CE DESA Poland Sp z o o ul Magazynowa 5a 62 023 Gądki Polska Atteste sous sa responsabilité que le dispositif Radiateur électrique d air modèles B2 B3 B3 3 B5 B9 B15 et B22 EPA est conforme aux nor...

Страница 33: ... ЕС ООО DESA Poland ул Magazynowa 5a 62 023 Gądki Польша Настоящим заявляет под собственную ответственость что продукт Электрическое устройство для подогрева воздуха Модель B2 B3 B3 3 В5 В9 В15 В22 ЕРА соответствует стандартам EN 60335 1 2003 и ЕN 60335 2 30 2002 SE UE Föreskriftsgodkännande Härmed DESA Poland Sp z o o ul Magazynowa 5a 62 023 Gądki Polen intygar på eget svar att produkten Elektris...

Страница 34: ...ringung des abgenutzten elektrischen und elektronischen Geräts mit anderen Abfällen wird dem Verbraucher durch die europäische Richtlinie 2002 96 WE aufgezwungen CZ INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ Výše uvedený znak umístěný na zařízení informuje že se jedná o zařízení elektrické nebo elektronické které nelze umisťovat s jiným odpadem Použité elektri...

Страница 35: ...inę įrangą laikyti su kitomis atliekomis vartotojams draudžiama pagal Europos Sąjungos Direktyvą 2002 96 EB LV INFORMĀCIJA PAR IZLIETOTO ELEKTRISKO UN ELEKTRONISKO IERĪČU UTILIZĒŠANU Šis simbols attēlots uz ierīces informē ka tā ir elektriska vai elektroniska ierīce kuru pēc izlietošanas nedrīkst izmest kopā ar citiem atkritumiem Izlietotu elektrisko un elektronisko ierīču sastāvā ir dabai kaitīga...

Страница 36: ...a nl DESA Italia SRL Via Tione 12 Pastrengo Verona VR Italy 37010 www desaitalia com DESA Poland Sp z o o ul Magazynowa 5a 62 023 Gądki Poland www desapoland pl DESA UK Ltd Unit 3 Easter Court Gemini Business Park Warrington Cheshire WA5 7ZB United Kingdom www desauk co uk ...

Отзывы: