background image

 

 

EE

  TÄHELEPANU!!!    Enne  seadme  käivitamist,  remonti  või 

puhastamist  palume  tutvuda  juhendiga.  Soojapuhuri  ebaõige 
kasutamine  võib  kaasa  tuua  raskeid  kehavigastusi,  põletusi  ja 
elektrikahjustusi ning  põhjustada tulekahju.    
 
1.

 

Ohutusjuhised 

Kõnealune  seade  on  mõeldud  kasutamiseks  kinnistes  ruumides,  nagu 
laod,  kauplused,  elumajad.  Mudelid  võimsusega:  2;  3  ja 3,3  kW  ei  ole 
ette 

nähtud 

kasutamiseks 

kasvuhoonetes 

ega 

ehitusplatsidel 

välitingimustes.

 

Seade  vastab  direktiividele  73/23/

ЕЕС

,  89/336/

ЕЕС

 

(muudatused  91/263/

ЕЕС

,  92/31/

ЕЕС

)  ja  93/68/

ЕЕС

  ning  nendega 

kooskõlastatud standarditele EN 60335-1 ja EN 60335-2-30.  
TÄHELEPANU!!!  Seadet  ei  tohi  paigutada  vahetult  pistikupesa 
alla. Mitte puudutada seadme sisedetaile. 
 

 

-

Ülekuumenemise  vältimiseks  ei  tohi  seadet  ei  osaliselt  ega 

täiesti kinni katta.  

 

Mitte  kasutada  seadet  kõrge  niiskustasemega  objektide  läheduses, 
nagu 

näiteks 

veekogud,  vannitoad,  duširuumid, 

basseinid. 

Kokkupuude veega võib esile kutsuda lühise või elektrikahjustuse.  

 

Seade  ei  tohi  asuda  põlevainete  lähedal.  Minimaalne  ohutu  kaugus 
on 0,5 m. Selle reegli rikkumine võib esile kutsuda tulekahju.  

 

Mitte kasutada soojapuhurit tolmustes ruumides ning ruumides, kus 
hoitakse  bensiini,  lahusteid,  värve  või  muid  auruvaid  kergsüttivaid 
materjale. Töötav seade võib esile kutsuda nende plahvatuse.   

 

Mitte  paigutada  soojapuhurit  kardinate  ja  muude  tekstiilmaterjalide 
lähedusse, et hoida ära nende süttimine.   

 

Eriti  ettevaatlik  tuleb  olla,  kui  töötava  seadme  läheduses  viibivad 
lapsed või loomad.   

 

Seadet  võib  ühendada  üksnes  sellisesse  vooluallikasse,  mis  vastab 
märgisplaadil näidatud nõuetele.  

 

Seadme vooluvõrku lülitamiseks tohib kasutada üksnes maandusega 
elektrijuhet, et vältida elektrikahjustusi avarii korral. 

 

Seadet  ei  tohi  välja  lülitada,  tõmmates  pistiku  pistikupesast  välja. 
Enne väljalülitamist peab seade jahtuma töötava ventilaatoriga.  

 

Kui  seadet  ei  kasutata,  tuleb  see  elektrivõrgust  välja  lülitada,  et 
vältida võimalikke rikkeid. 

 

Enne  seadme  korpuse  mahavõtmist  tuleb  kontrollida,  kas  pistik  on 
pistikupesast välja võetud. Sisedetailid võivad olla pinge all. 

2.

 

Lahtipakkimine ja transportimine  

 

Pärast  pakendi  avamist  võtta  seade  ja  kõik  selle  transportimisel 
kasutatud kaitseelemendid välja.   

 

Kui  seade  tundub  olevat  kahjustatud,  teavitada  sellest  kohe 
edasimüüjat, kellelt seade osteti.    

 

Seadme kandmiseks on olemas käepidemed 1, vt joon. 1, 2, 3 lk 2.  

 

Seadet tuleb transportida tehasepakendis, koos kaitseelementidega.  

3.

 

Seadme osad  

Vt joonis 1, 2, 3 lk 2

 

1) käepide                                       8) tagumine kaitsevõre  
2) termostaat                                   9) toitejuhe  
3) eesmine kaitsevõre                   10) alus  
4) kuumuti                                    11) ventilaator 
5) korpus                                       12) mootor  
6) lüliti                                          13) toitepistik  
7) kaabliühendus  
 
4.

 

Seadme sisselülitamine  

TÄHELEPANU!!!  Enne soojapuhuri sisselülitamist palume 
tähelepanelikult läbi lugeda ohutusjuhised, et seadet õigesti 
kasutada. 
 
 

Veenduda, et toitejuhe ei ole mitte mingil moel kahjustatud. Kui juhe 
on kahjustatud, tuleb see kohe ümber vahetada, kusjuures seda tohib 
teha üksnes müüja, volitatud teeninduspunkt või vastava 
kvalifikatsiooniga isik. Veenduda, et kasutatava toitevoolu 
parameetrid vastavad kasutusjuhendis või seadme märgisplaadil 
toodud näitajatele.   
Seade paigutada kohale vertikaalasendis. Kontrollida, et lüliti oleks 
asendis «0» (joonis 4). Lülitada seade vooluvõrku. Pöörata lülitit 
järjestikku 5sekundiliste vahedega soovitud asendisse: 

 

ventilaatorirežiim – joon. 5 

 

І

 soojendusaste – joon. 6 

 

ІІ

 soojendusaste – joon. 7 

5.

 

Seadme väljalülitamine 

Seadme väljalülitamiseks tuleb keerata lüliti asendisse «0». 3 minutit 
enne väljalülitamist tuleb puhur lülitada ümber ventilaatorirežiimile.  

6.

 

Temperatuuri reguleerimine  

Termostaadi käepideme pööramisega (joon. 8 lk 2) saab reguleerida 
ruumi temperatuuri. Kui soovitud temperatuur on saavutatud, lülitab 
termostaat seadme kütteelemendid automaatselt välja. Ventilaator 
töötab edasi, et vältida seadme ülekuumenemist. Kui temperatuur 
langeb alla etteantud taseme, lülituvad kütteelemendid automaatselt 
sisse.  

7.

 

Termokaitse  

Ohutustaseme tõstmiseks on soojapuhur varustatud termokaitsmega, 
mis lülitab automaatselt kuumutite toite ülekuumenemise korral välja. 
Kui rakendub termokaitse, tuleb lasta seadmel jahtuda ning leida 
väljalülitumise põhjus. Seejärel lülitada soojapuhur uuesti sisse, 
selleks vajutada klahvile «RESET» (joon. 8), kasutades selleks 
ükskõik millist teravat eset. Kui seade ei lülitu sisse, tuleb pöörduda 
müüja poole või volitatud teeninduspunkti.  

8.

 

Ajutine hoiulepanek 

Kui seadet ei kasutata pikema aja jooksul, tuleb seda enne 
hoiulepanekut  puhastada, puhudes seadme seestpoolt suruõhuga läbi. 
Seadet tuleb hoida kuivas puhtas ruumis. Enne seadme 
kasutuselevõttu tuleb kontrollida, kas toitejuhe ei ole kahjustatud. 
Vähimategi kahtluste korral tuleb kontakteeruda müüja või volitatud 
teeninduspunktiga. 

9.

 

Perioodiline kontroll 

Vähemalt kord aastas tuleb teostada seadme tehniline kontroll volitatud 
teeninduspunktis. Igasuguseid ülevaatusi ja remonte tohivad teha vaid 
vastava koolitusega ja seadme tootja poolt volitatud töötajad.

 

10.

 

VÕIMALIKE RIKETE KÕRVALDAMINE 

PROBLEEM

 

PÕHJUS 

 

LAHENDUS 

 

Mootor töötab, kuid seade ei soojenda.  
 

Termokaitse on rakendunud. 
Termostaat on läbi põlenud. 
Relee on kahjustatud. 
Kütteelement on kahjustatud.  

Pärast jahtumist vajutada nupule «RESET». 
Termostaat asendada uuega. 
Relee asendada uuega (400 V mudelid). 
Kütteelement asendada uuega. 

Mootor ei tööta, kuid kuumutid soojenevad.   
 

Mootor on kahjustatud.  
Ventilaator on blokeeritud.  
Lüliti on kahjustatud.  

Mootor asendada uuega.  
Ventilaator blokeeringust vabastada/puhastada. 
Lüliti asendada uuega.  

Kogu seade ei tööta.   
 

Vooluringi katkestus.  
Lüliti on kahjustatud.  

Kontrollida toite lülitust.  
Lüliti asendada uuega.  

Õhu vool on vähenenud 

Õhukanal on reostunud. 
Mootor on kahjustatud. 

Puhastada. 
Mootor asendada uuega.  

 
 
 
 
 

Содержание 3 EPA

Страница 1: ... grijači Instrukcija za uporabu HU Elektromos főtıkészülékek Kezelési utasitás IT Generatore d aria calda elettrico Manuale operativo LT Elektriniai šildytuvai Naudojimo instrukcijos LV Elektriskie sildītāji Lietošanas instrukcija NL Elektrische warmeluchtgenerator Bedieningshandleiding NO Elektronisk Luftvarmeapparat Brukerveiledning PL Elektryczna nagrzewnica powietrza Instrukcja obsługi PT Aque...

Страница 2: ...W Fan Fan Fan Fan Fan Fan Fan Switch position 3 kW 1 1 45 1 65 2 5 4 5 7 5 11 Switch position 4 kW 2 2 9 3 30 5 9 15 22 Max current cons A 8 7 12 6 14 5 7 2 13 22 32 Voltage V Hz 230 50 230 50 230 50 400 50 400 50 400 50 400 50 Air displacement m3 h 120 510 510 510 800 1700 2200 Temperature range 0 C 5 35 5 35 5 35 5 35 5 35 5 35 5 35 Weight kg 4 7 7 7 8 5 13 17 4 26 Dimensions l w h cm 21 23 32 2...

Страница 3: ...a vënies në punë të paisjes gjë që do tju mundësojë përdorimin në menyrë të rregullt te paisjes Duhet të siguroheni që kablli elektrik nuk është i dëmtuar Në rast dëmtimi kablli duhet të ndërrohet menjëherë nga shitësi servisi i autorizuar ose një person i kualifikuar Duhet të siguroheni gjithashtu që parametrat elektrikë të burimit të rrymës perkojnë me te dhënat teknike të udhëzimit ose me te dh...

Страница 4: ... ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Преди включването на устройството моля внимателно да прочетете инструкцията за безопасност тя ще ви позволи правилно да ползвате устройството Уверете се дали електрическият кабел не е повреден В случай на повреда продавачът оторизираният сервиз или квалифицирано лице трябва незабавно да го заменят Също така трябва да се провери дали техническите параметри на източника на напрежение...

Страница 5: ...držujte aby spotřebič pracoval bezpečně Ujistěte se že elektrický přívodní kabel není poškozen Jestli je poškozený tak ho musí okamžitě vyměnit prodejce servis nebo odborný pracovník Zkontrolujte jestli napětí sítě v místě provozu zodpovídá požadavkům v návodě nebo na štítku Přístroj umístněte do stojící polohy Ujistěte se zda vypínač je v poloze 0 obr 4 Zapněte spotřebič do zásuvky Otáčejte vypín...

Страница 6: ...Kontrollieren Sie dass das Stromversorgungskabel unversehrt ist Wenn das Stromversorgungskabel beschädigt ist muss es vom Hersteller dessen Kundendienst oder ähnlich qualifiziertem Personal ausgetauscht werden Stellen Sie sicher dass die elektrischen Eigenschaften der Steckdose mit den in der Bedienungsanleitung oder auf dem Typenschild angegebenen Werten übereinstimmen Stellen Sie das Gerät auf e...

Страница 7: ...7 Ledningskanal 4 Sådan tænder du varmeanlægget ADVARSEL Sikkerhedsforskrifter skal læses nøje igennem før varmeanlægget opstartes for at undgå forkert anvendelse Kontrollér at ledningen er uden fejl Opdages fejl skal den omgående udskiftes ved forhandler servicemontør eller uddannet fagmand Kontrollér desuden om anlæggets spænding og frekvens stemmer overens med de i brugsanvisningen eller på typ...

Страница 8: ...uhised et seadet õigesti kasutada Veenduda et toitejuhe ei ole mitte mingil moel kahjustatud Kui juhe on kahjustatud tuleb see kohe ümber vahetada kusjuures seda tohib teha üksnes müüja volitatud teeninduspunkt või vastava kvalifikatsiooniga isik Veenduda et kasutatava toitevoolu parameetrid vastavad kasutusjuhendis või seadme märgisplaadil toodud näitajatele Seade paigutada kohale vertikaalasendi...

Страница 9: ...e de alimentación 3 Rejilla protección Nat 10 Pie 4 Resistencia 11 Ventilador 5 Revestimiento 12 Motor 6 Conmutador 13 Enchufe eléctrico 7 Sujeta cable 4 ENCENDIDO ADVERTENCIA Leer las advertencias presentadas en la sección Informaciones sobre la seguridad Es necesario seguir las instrucciones para que este calentador funcione en modo seguro Verificar si el cable de alimentación está íntegro en to...

Страница 10: ... tarkkaan käyttöohjeiden turvallisuudesta kertovat ohjeet Seuraa ohjeet tarkkaan taataksesi että laite toimii turvallisesti Tarkista ettei sähköjohdin ole millään tavalla vaurioitunut Jos sähköjohdin on vaurioitunut valmistajan huoltokeskuksen tai kvalifioidun henkilöstön on vaihdettava se uuteen Tarkista että ulostulon ominaisuudet vastaavat käyttöohjeissa ja laitteella olevalla kyltillä luettavi...

Страница 11: ...radiateur en circuit lisez avec attention ce mode d emploi pour utiliser l appareil conformément aux instructions Vérifiez si le câble d alimentation est complet et sans endommagements En cas de défaut faites le remplacer immédiatement par le vendeur service après vente approuvé ou une personne compétente En sus vérifiez si les paramètres électriques de l alimentation secteur correspondent aux don...

Страница 12: ...erein will allow you to use the appliance in a safe manner Make sure the power supply cable has not been damaged Damaged cables should be immediately replaced by the seller approved service centre or competent personnel Moreover check if the technical parameters of power supply source comply with the requirements specified on the rating plate Place the appliance in its upright position Make sure t...

Страница 13: ...ν σωστό τρόπο Πρέπει να είστε σίγουροι ότι κανένα καλώδιο δεν είναι µε κανένα τρόπο χαλασµένο Σε περίπτωση βλάβης ο πωλητής εγκριµένο συνεργείο συντήρησης ή ειδικό πρόσωπο µε τα απαιτούµενα προσόντα πρέπει αµέσως να αντικαταστήσει το χαλασµένο καλώδιο Πρέπει επίσης να είστε σίγουροι ότι το ρεύµα παροχής ανταποκρίνεται στις προδιαγραφές της συσκευής οι οποίες αναγράφονται στον οδηγό χρήσης ή στον π...

Страница 14: ...jednosti što omogućava pravilno korištenje ureñaja Treba provjeriti da li električni vod nije oštećen U slučaju oštećenja električkog voda prodavač autorizirani servis ili kvalificirana osoba treba da ga odmah zamijeni Treba takoñe provjeriti da li su eletrični parametri izvora snabdjevanja električne energije u skladu sa tehničnim parametrima sa instrukcije ili parametrima sa nominalne pločice Po...

Страница 15: ...ulmányozza át a biztonsági utasítást ami lehetıvé teszi a berendezés szabályos használatát Meg kell gyızıdni arról hogy az elektromos kábel semmilyen modón nem sérült Sérülés esetén az eladó a minısített szerviz vagy erre hivatott személy azonnal ki kell cserélje a kábelt Meg kell gyızıdni arról is hogy az elektromos betáplálási forrás paraméterei megfelelnek az utasításban megadott mőszaki paramé...

Страница 16: ...e l apparecchio prendere tutte le misure di sicurezza riportate nella sezione Informazioni sulla sicurezza E necessario seguirle per far funzionare in modo sicuro il riscaldatore Controllare che il cavo di alimentazione sia integro in ogni sua parte Se il cavo di alimentazione e danneggiato deve essere sostituito dal venditore o dal servizio di assistenza o comunque da una persona qualificata Veri...

Страница 17: ...uvą atidžiai perskaitykite saugumo nurodymus Būtina tiksliai laikytis nurodymų norint tinkamai naudotis šildytuvu Įsitikinkite kad elektros laidas nepažeistas Jei laidas pažeistas jis turi būti nedelsiant pakeistas pardav jo remonto centro arba kvalifikuoto elektriko Įsitikinkite kad elektros tinklo parametrai atitinka techninius duomenis nurodytus instrukcijoje arba specifikacijų plokštel je Šild...

Страница 18: ...s 13 Kontaktdakša 7 KabeĜa žĦaugs 4 Ierīces pieslēgšana BRĪDINĀJUMS Pirms ieslēdzat ierīci rūpīgi izlasiet drošības instrukciju kas Ĝaus pareizi lietot iekārtu Pārliecinieties ka elektriskais kabelis nav bojāts Ja elektriskais kabelis ir bojāts to tūlīt pat ir jānomaina tirgotājam autorizētam servisa centram vai speciāli apmācītam personālam Pārliecinieties ka elektriskā strāva rozetē atbilst pras...

Страница 19: ...pparaat de veiligheidsinformatie worden lezen Controleer of het netsnoer volledig intact is Als het netsnoer beschadigd is dient het te worden vervangen door de fabrikant diens klantenservice of door een ander bevoegd persoon Controleer of de elektriciteitsspecificaties van het stopcontact overeenkomen met de specificaties in de gebruiksaanwijzing of op het typeplaatje van het apparaat Plaats het ...

Страница 20: ...kkerhetsgitter 10 Bunn 4 Resistans 11 Ventilator 5 Dekke 12 Motor 6 Bryter 13 Plugg 7 Kabelpress 4 Slå på varmeapparatet VARSEL Les grundig gjennom den delen av brukerveiledningen som omtaler sikkerhetsspørsmål Følg forskriftene nøyaktig slik at varmeapparatet fungerer sikkert og trygt Sikre deg om at strømkabelen ikke er skadet Skulle strømkabelen være skadet må den umiddelbart erstattes av produ...

Страница 21: ...NIE Przed załączeniem urządzenia prosimy uwaŜnie przeczytać instrukcję bezpieczeństwa co pozwoli na prawidłowe uŜytkowanie urządzenia NaleŜy upewnić się czy przewód elektryczny nie jest w Ŝaden sposób uszkodzony W przypadku jego uszkodzenia sprzedawca autoryzowany serwis lub wykwalifikowana osoba powinna przewód natychmiast wymienić NaleŜy równieŜ upewnić się czy parametry elektryczne źródła zasil...

Страница 22: ...elo vendedor pelo serviço de assistência ou por uma pessoa especializada Verificar se as características elétricas da tomada elétrica correspondem àquelas descritas no manual de instruções ou na placa com os dados do aparelho Posicionar o aparelho horizontalmente Verificar se o seletor está na posição 0 fig 4 Ligar o caboo de alimentação à rede elétrica Girar o seletor a cada 5 segundos na posição...

Страница 23: ...ozitivului AVERTISMENT Înainte de pornirea dispozitivului rugăm a se fi cunoscut cu atenŃie instrucŃia de siguranŃă pentru că numai în acest fel dispozitivul va fi folosit în mod corespunzător AsiguraŃi vă că cablul nu este în nici un fel deteriorat În cazul în care există vreun defect vânzătorul un service autorizat sau o persoană calificată trebuie să schimbe cablul imediat Trebuie verificat de ...

Страница 24: ...я просим внимательно прочитать инструкцию по технике безопасности что позволит правильно эксплуатировать устройство Следует убедиться в том что провод питания не поврежден В случае его повреждения продавец авторизованный сервисный пункт или лицо с соответствующей квалификацией должны немедленно заменить провод Следует убедиться в том что параметры источника питания соответствуют техническим данным...

Страница 25: ... 13 elplint 7 kabelpress 4 DRIFT VARNING Läs och förstå säkerhetsanvisninigen före installation för det möliggör att använda anordningen på ett rätt sätt Kontrollera alltid att den flexibla slangen är inte skadad Om den råkar vara skadad kontakta fackmanen elletr en auktoriserad service verkastad för den skall bytas ut Prova att elkällarens parametrar motsvarar anvisningens och eller upplysningssk...

Страница 26: ...ed priključitvijo naprave pazljivo preberete varnostna navodila da bi zagotovili pravilno uporabo naprave Morate se prepričati da električni kabel ni kakorkoli poškodovan V primeru njegove poškodbe mora prodajalec pooblaščeni servis ali kvalificirana oseba takoj zamenjati kabel Morate se tudi prepričati ali električni parametri vira napajanja odgovarjajo tehničnim podatkom v navodilih ali podatkom...

Страница 27: ...iča UPOZORNENIE Prv než zapnete spotrebič pozorne si prečítajte bezpečnostné pokyny pre správne používanie spotrebiča Uistite sa či elektrický kábel nie je poškodený Ak je kábel poškodený musí ho predajca autorizovaný servis alebo kvalifikovaná osoba okamžite vymeniť Uistite sa tiež či elektrické parametre napájacieho zdroja zodpovedajú technickým parametrom uvedeným v návode alebo na výrobnom ští...

Страница 28: ...e bozulup bozulmadığı konusunda emin olmanız lazım Bozulması halinde satıcısı sertifikalı servis hizmeti veya yetkili kişi bu kabloyu derhal değiştirmelidir Ayrıca güç kaynağının özelliklerinin cihazın özdeğerler levhasındaki veya kullanma kılavuzundaki teknik bilgilere uyup uymadığı kontrol edilmelidir Cihazı dik durumuna getirin 4 resimde gösterildiği gibi çalıştırma düğmesinin O durumunda olup ...

Страница 29: ...люченням нагрівача просимо уважно прочитати інструкцію з техніки безпеки що дозволить правильно експлуатувати пристрій Варто переконатися в тому що провід живлення не ушкоджений У випадку його ушкодження продавець авторизований сервісний пункт або особа з відповідною кваліфікацією повинні негайно замінити провід Варто переконатися в тому що параметри джерела живлення відповідають технічним даним п...

Страница 30: ...JA Čim uključite ureñaj molimo da pažlivo pročitate upustvo o sigurnosnom standardu što će omogućiti pravilno korišćenje ureñaja Treba proveriti da li električni vod nije oštećen U slučaju oštećenja električkog voda prodavac autorizovani servis ili kvalifikovano lice treba da ga promeni Treba takoñe proveriti da električni parametri izvora snabdevanja električne energije u skladu sa tehničkim para...

Страница 31: ...OMOS KAPCSOLÁSI SÉMA IT SCHEMA ELETTRICO LT ELEKTRINö SCHEMA LV ELEKTRISKĀ SHĒMA NL SCHAKELSCHEMA NO ELEKTRISK SKJEMA PL SCHEMAT ELEKTRYCZNY PT ESQUEMA ELÉTRICO RO SCHEMĂ ELECTRICĂ RU ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА SE ELANLÄGGNING SI ELEKTRIČNA SHEMA SK ELEKTRICKÁ SCHÉMA TR ELEKTRĐK ŞEMASI UA ЕЛЕКТРИЧНА СХЕМА YU SHEMA ELEKTRIKE W switch M motor WR temperature limiter WZ overheat sensor T thermostat PK relay ...

Страница 32: ...oittaa vastuuntuntoisena että laite Sähköinen ilmanlämmityslaite MALLI B2 B3 B3 3 B5 B9 B15 B22 EPA vastaa normin EN 60335 1 2003 ja EN 60335 2 30 2002 vaatimukset FR CERTIFICAT DE CONFORMITÉ AUX NORMES CE DESA Poland Sp z o o ul Magazynowa 5a 62 023 Gądki Polska Atteste sous sa responsabilité que le dispositif Radiateur électrique d air modèles B2 B3 B3 3 B5 B9 B15 et B22 EPA est conforme aux nor...

Страница 33: ... ЕС ООО DESA Poland ул Magazynowa 5a 62 023 Gądki Польша Настоящим заявляет под собственную ответственость что продукт Электрическое устройство для подогрева воздуха Модель B2 B3 B3 3 В5 В9 В15 В22 ЕРА соответствует стандартам EN 60335 1 2003 и ЕN 60335 2 30 2002 SE UE Föreskriftsgodkännande Härmed DESA Poland Sp z o o ul Magazynowa 5a 62 023 Gądki Polen intygar på eget svar att produkten Elektris...

Страница 34: ...ringung des abgenutzten elektrischen und elektronischen Geräts mit anderen Abfällen wird dem Verbraucher durch die europäische Richtlinie 2002 96 WE aufgezwungen CZ INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ Výše uvedený znak umístěný na zařízení informuje že se jedná o zařízení elektrické nebo elektronické které nelze umisťovat s jiným odpadem Použité elektri...

Страница 35: ...inę įrangą laikyti su kitomis atliekomis vartotojams draudžiama pagal Europos Sąjungos Direktyvą 2002 96 EB LV INFORMĀCIJA PAR IZLIETOTO ELEKTRISKO UN ELEKTRONISKO IERĪČU UTILIZĒŠANU Šis simbols attēlots uz ierīces informē ka tā ir elektriska vai elektroniska ierīce kuru pēc izlietošanas nedrīkst izmest kopā ar citiem atkritumiem Izlietotu elektrisko un elektronisko ierīču sastāvā ir dabai kaitīga...

Страница 36: ...a nl DESA Italia SRL Via Tione 12 Pastrengo Verona VR Italy 37010 www desaitalia com DESA Poland Sp z o o ul Magazynowa 5a 62 023 Gądki Poland www desapoland pl DESA UK Ltd Unit 3 Easter Court Gemini Business Park Warrington Cheshire WA5 7ZB United Kingdom www desauk co uk ...

Отзывы: