background image

 

15

HU

  FIGYELMEZTETÉS!!!  A  berendezés  üzembehelyezése, 

javítása  vagy  tisztítása  el

ı

tt  kérjük  alaposan  áttanulmányozni  az 

utasítás  szövegét.  A  léghevít

ı

  szabálytalan  használata  komoly 

sérüléseket, égéseket, áramütést okozhat vagy t

ő

zesetet idézhet el

ı

 
1.

 

Biztonsági utasítások. 

A berendezés csak zárt helységekben használható, pl. raktárakban, 
üzletekben, házakban. A2;3;3,3 erej

ő

 modelek nem használhatók 

melegágyaknál és az építkezések helyszínén. A berendezés megfelel a 
73/23/EEC valamint 89/336/EEC (modoítások 91/263/EEC, 
92/31/EEC) és 93/68EEC irányelveknek valamint az egyesített: EN 
60335-1, EN 60335-2-30 szabványoknak. 
FIGYELMEZTETÉS! Ne helyezzük el a berendezést közvetlenül a 
fali  elktromos  aljzat  alá.  Ne  érintsük    meg  a  berendezés  bels

ı

 

elemeit. 
 

 

-

Ne  fedjük  le  és  ne  takarjuk  le  a  berendezést  üzemelés 

közben, mert ez túlmelegedését okozhatja. 

 

Ne  használjuk  a  berendezést  olyan  nedves  helyek  közelében,  mint 
víztartályok,  kádak,  zuhanyok,  medencék.  Vízzel  való  érintkezés 
zárlatot vagy áramütést okozhat. 

 

A  berendezést  a  gyulladó  anyagoktól  távol  kell  tartani.  Minimális 
biztonsági  távolság  0,5  m  tesz  ki.  Ennek  az  el

ı

írásnak  be  nem 

tartása t

ő

zesetet okozhat. 

 

A  léghevít

ı

t  nem  szabad  poros  helységekben  használni,  vagy  ott 

ahol  benzin,  higítók,  festékek  vagy  más  könnyen  párolgó  könnyen 
gyulladó anyagok vannak. A berendezés m

ő

ködtetése rabbanásához 

vezethet.  

 

A léghevít

ı

t nem szabad a függöny

ı

k és egyébb textiliák közelében 

használni a gyulladásuk elkerülése érdekében. 

 

Különös  el

ı

vigyázatra  van  szükség,  ha  a  m

ő

köd

ı

  berendezés 

közelében gyerekek vagy állatok tarozkodnak. 

 

A  berendezés  csak  olyan  feszültség  forrásról  üzemelhet,  amely 
megfelel az adattáblán megadott követelményeknek.  

 

A  rácsatlakozásnál  csak  földeléssel  ellátott  villamos  kábelt  szabad 
használni, hogy üzemzavar esetében az áramütés kizárható legyen. 

 

Nem  szabad  a  berendezést  kikapcsolni  a  kábeldugasz  az  aljzatból 
való kihúzásával. A berendezést a ventillátor le kell h

ő

tse. 

 

Annak  érdekéban,  hogy  véletlenül  kárt  ne  okozzon,  amikor  a 
berendezés használaton kívül van, ne legyen az aljazatra rákötve. 

 

A berendezés burkolatának lebontása el

ı

tt meg kell gy

ı

z

ı

dni arról, 

hogy  a  kábeldugasz  ki  van  –e  húzva  az  aljazatból.  Bels

ı

  elemek 

fesz

ő

ltség alatt lehetnek. 

2.

 

Szétcsomagolás és szállítás. 

 

A csomagolás felbontása után ki kell venni a berendezést és minden 
tárgyat, amely fel lett használva szállításkor a berendezés védelmére. 

 

Amennyiben a  berendezés  sérültnek  látszik, err

ı

l a tényr

ı

l azonnal 

értesíterni kell azt az eladót, akinél a berendezést vásárolták. 

 

A  berndezés  emeléséhez  az  1  sz.  fogganttyúk  szolgálnak,  lásd  az 
1,2,3 sz. rajzot a 2. oldalon 

 

A  berendezést  az  eredeti  csomagolásban  kell  szállítani,  minden 
biztosító elemmel együtt. 

 

Termékelemek leírása.  

Lásd az 1-2-3 sz. rajzot a 2. oldalon. 

 

1)

 

Fogganttyú 

 

8)   Hátsó rács 

2)

 

Termosztát 

 

9)   Elektromos kábel 

3)

 

Els

ı

 rács 

 

10)  Alap 

4)

 

Füt

ı

elem 

 

11)  Ventillátor 

5)

 

Burkolat 

 

12)  Motor 

6)

 

Kapcsoló 

 

13)  Dugasz 

7)

 

Kábel átvezetés 

 
4.

 

A berendezés bekapcsolása 

FIGYELMEZTETÉS!!  A  berendezés  bekapcsolása  el

ı

tt  gondosan 

tánulmányozza  át  a  biztonsági  utasítást,  ami  lehet

ı

vé  teszi  a 

berendezés szabályos használatát. 
 

Meg  kell  gy

ı

z

ı

dni  arról,  hogy  az  elektromos  kábel  semmilyen 

modón nem sérült. Sérülés esetén az eladó, a min

ı

sített szerviz vagy 

erre  hivatott  személy  azonnal  ki  kell  cserélje  a  kábelt.  Meg  kell 
gy

ı

z

ı

dni  arról  is,  hogy  az  elektromos  betáplálási  forrás  paraméterei 

megfelelnek az utasításban megadott m

ő

szaki paramétereknek vagy a 

berendezés adattábláján feltüntetett adatoknak. 
Állítsuk fel a berendezést. Elen

ı

rizzuk, hogy a kapcsoló „0” állásban 

van –e, 4 sz. rajz. Kössük rá a berendezést az elektromos hálózatra. 5 
másodprces várakozással kapcsoljuk a kapcsolót a megfelel

ı

 állásba: 

 

Csak ventillátor – 5 sz. rajz. 

 

I f

ő

tési fokozat –  6 sz. rajz. 

 

II f

ő

tési fokozat – 7 sz. rajz. 

5.

 

A berendezés kikapcsolása  

Ahhoz, hogy a berendezést kikapcsoljuk, a kapcsolót „0” állásba kell 
helyezni. A f

ő

tés kikapcsolása után a ventillátornak még 3 percig 

m

ő

ködnie kell. 

6.

 

H

ı

mérsékletszabályozás 

A termosztát teker

ı

gombja segítségével (8 sz. rajz, 2. oldal) 

szabályozható a helység h

ı

mérséklete. A beállított h

ı

mérséklet 

elérésekor a termosztát automatikusan lekapcsolja a f

ő

t

ı

elemeket. A 

ventillátor tovább m

ő

ködni fog azért, hogy a berendezés túl ne 

melegedjen. Amikor a h

ı

mérséklet a megadott érték alá csökken a 

f

ő

t

ı

elemek önm

ő

köd

ı

en bekapcsolnak. 

7.

 

Termikus kapcsoló „RESET”. 

A biztonsági szint emelése érdekében a berendezésbe be van építve 
egy termikus kapcsoló, amely automatikusan lekapcsolja a f

ő

t

ı

testek 

betáplálását a biztonsági h

ı

mérséklet elérésekor. Amennyiben ez 

m

ő

ködésbe lép, a berendezést le kell h

ő

teni és megtalálni a 

kikapcsolás okát. Utána, vékony szerszám segítségével be kell nyomi 
a „RESET” gomobot ( 8 sz. rajz ) a termikus kapcsoló leblokkolása 
érdekében. Abban a helyzetben, ha a hevít

ı

 nem kapcsol be, fel kell 

venni a kapcsolatot az eladóval vagy a min

ı

sített szervizzel. 

8.

 

Id

ı

szakonkénti tárolás. 

Amennyiben  hosszabb  ideig  a  berendezést  nem  használjuk,  annak 
elrakása el

ı

tt ki kell tisztítani úgy,  hogy a  belsejét s

ő

rített leveg

ı

vel 

átfuvatjuk.  A  berendezést  száraz,  tiszta  helyen  kell  tárolni.  Az 
ismételt használat el

ı

tt meg kell gy

ı

z

ı

dni arról, hogy az elektromos 

kábel  nem  sérült  –e.  Bármilyen  kétség  esetén  kérjük  lépjen 
kaopcsolatba  az eladóval vagy a min

ı

sített szervizzel. 

9.

 

M

ő

ködés ellen

ı

rzése. 

Évente legalább egyszer a berendezést szervizbe kell szállítani a 
m

ő

szaki átvizsgálás végrehajtása céljából. Bármilyen jelleg

ő

 

átvizsgálást vagy javítást csak a kioktatott és a gyártó által 
meghatalmozott személyzet végezhet.

 

10. 

PROBLÉMÁK MEGOLDÁSA

 

HIBATÍPÚS 

OK 

ELHÁRÍTÁS 

A motor m

ő

ködik, de a berendezés nem f

ő

t. 

Termikus kapcsoló m

ő

ködésbe lépett 

Termosztát hibás 
Kapcsoló hibás 
Füt

ı

elem hibás 

Leh

ő

tés után megnyoni „RESET” gombot 

Termosztátot kicserélni 
Kapcsolót kicserélni ( 400 V modelleknél) 
Füt

ı

elemet kicserélni 

A motor nem m

ő

ködik, de a f

ő

t

ı

elemek 

melegednek 

Motor hibás 
Ventillátor leblokkolt 
Kapcsoló hibás 

Motort kicserélni 
Leblokkolni / kitisztitani a ventillátort 
Kapcsolót kicserélni 

Az egész berendezés nem m

ő

ködik 

Elektromos szünet 
Kapcsoló hibás 

Ellen

ı

rizni a betálálás rákötését 

Kapcsolót kicserélni 

Csökkentett leveg

ı

 áramlás 

Elszennyezett leveg

ı

 csatorna 

Motor hibás 

Átjárhatóságot biztosítani 
Motort kicserélni 

 
 
 
 

Содержание 3 EPA

Страница 1: ... grijači Instrukcija za uporabu HU Elektromos főtıkészülékek Kezelési utasitás IT Generatore d aria calda elettrico Manuale operativo LT Elektriniai šildytuvai Naudojimo instrukcijos LV Elektriskie sildītāji Lietošanas instrukcija NL Elektrische warmeluchtgenerator Bedieningshandleiding NO Elektronisk Luftvarmeapparat Brukerveiledning PL Elektryczna nagrzewnica powietrza Instrukcja obsługi PT Aque...

Страница 2: ...W Fan Fan Fan Fan Fan Fan Fan Switch position 3 kW 1 1 45 1 65 2 5 4 5 7 5 11 Switch position 4 kW 2 2 9 3 30 5 9 15 22 Max current cons A 8 7 12 6 14 5 7 2 13 22 32 Voltage V Hz 230 50 230 50 230 50 400 50 400 50 400 50 400 50 Air displacement m3 h 120 510 510 510 800 1700 2200 Temperature range 0 C 5 35 5 35 5 35 5 35 5 35 5 35 5 35 Weight kg 4 7 7 7 8 5 13 17 4 26 Dimensions l w h cm 21 23 32 2...

Страница 3: ...a vënies në punë të paisjes gjë që do tju mundësojë përdorimin në menyrë të rregullt te paisjes Duhet të siguroheni që kablli elektrik nuk është i dëmtuar Në rast dëmtimi kablli duhet të ndërrohet menjëherë nga shitësi servisi i autorizuar ose një person i kualifikuar Duhet të siguroheni gjithashtu që parametrat elektrikë të burimit të rrymës perkojnë me te dhënat teknike të udhëzimit ose me te dh...

Страница 4: ... ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Преди включването на устройството моля внимателно да прочетете инструкцията за безопасност тя ще ви позволи правилно да ползвате устройството Уверете се дали електрическият кабел не е повреден В случай на повреда продавачът оторизираният сервиз или квалифицирано лице трябва незабавно да го заменят Също така трябва да се провери дали техническите параметри на източника на напрежение...

Страница 5: ...držujte aby spotřebič pracoval bezpečně Ujistěte se že elektrický přívodní kabel není poškozen Jestli je poškozený tak ho musí okamžitě vyměnit prodejce servis nebo odborný pracovník Zkontrolujte jestli napětí sítě v místě provozu zodpovídá požadavkům v návodě nebo na štítku Přístroj umístněte do stojící polohy Ujistěte se zda vypínač je v poloze 0 obr 4 Zapněte spotřebič do zásuvky Otáčejte vypín...

Страница 6: ...Kontrollieren Sie dass das Stromversorgungskabel unversehrt ist Wenn das Stromversorgungskabel beschädigt ist muss es vom Hersteller dessen Kundendienst oder ähnlich qualifiziertem Personal ausgetauscht werden Stellen Sie sicher dass die elektrischen Eigenschaften der Steckdose mit den in der Bedienungsanleitung oder auf dem Typenschild angegebenen Werten übereinstimmen Stellen Sie das Gerät auf e...

Страница 7: ...7 Ledningskanal 4 Sådan tænder du varmeanlægget ADVARSEL Sikkerhedsforskrifter skal læses nøje igennem før varmeanlægget opstartes for at undgå forkert anvendelse Kontrollér at ledningen er uden fejl Opdages fejl skal den omgående udskiftes ved forhandler servicemontør eller uddannet fagmand Kontrollér desuden om anlæggets spænding og frekvens stemmer overens med de i brugsanvisningen eller på typ...

Страница 8: ...uhised et seadet õigesti kasutada Veenduda et toitejuhe ei ole mitte mingil moel kahjustatud Kui juhe on kahjustatud tuleb see kohe ümber vahetada kusjuures seda tohib teha üksnes müüja volitatud teeninduspunkt või vastava kvalifikatsiooniga isik Veenduda et kasutatava toitevoolu parameetrid vastavad kasutusjuhendis või seadme märgisplaadil toodud näitajatele Seade paigutada kohale vertikaalasendi...

Страница 9: ...e de alimentación 3 Rejilla protección Nat 10 Pie 4 Resistencia 11 Ventilador 5 Revestimiento 12 Motor 6 Conmutador 13 Enchufe eléctrico 7 Sujeta cable 4 ENCENDIDO ADVERTENCIA Leer las advertencias presentadas en la sección Informaciones sobre la seguridad Es necesario seguir las instrucciones para que este calentador funcione en modo seguro Verificar si el cable de alimentación está íntegro en to...

Страница 10: ... tarkkaan käyttöohjeiden turvallisuudesta kertovat ohjeet Seuraa ohjeet tarkkaan taataksesi että laite toimii turvallisesti Tarkista ettei sähköjohdin ole millään tavalla vaurioitunut Jos sähköjohdin on vaurioitunut valmistajan huoltokeskuksen tai kvalifioidun henkilöstön on vaihdettava se uuteen Tarkista että ulostulon ominaisuudet vastaavat käyttöohjeissa ja laitteella olevalla kyltillä luettavi...

Страница 11: ...radiateur en circuit lisez avec attention ce mode d emploi pour utiliser l appareil conformément aux instructions Vérifiez si le câble d alimentation est complet et sans endommagements En cas de défaut faites le remplacer immédiatement par le vendeur service après vente approuvé ou une personne compétente En sus vérifiez si les paramètres électriques de l alimentation secteur correspondent aux don...

Страница 12: ...erein will allow you to use the appliance in a safe manner Make sure the power supply cable has not been damaged Damaged cables should be immediately replaced by the seller approved service centre or competent personnel Moreover check if the technical parameters of power supply source comply with the requirements specified on the rating plate Place the appliance in its upright position Make sure t...

Страница 13: ...ν σωστό τρόπο Πρέπει να είστε σίγουροι ότι κανένα καλώδιο δεν είναι µε κανένα τρόπο χαλασµένο Σε περίπτωση βλάβης ο πωλητής εγκριµένο συνεργείο συντήρησης ή ειδικό πρόσωπο µε τα απαιτούµενα προσόντα πρέπει αµέσως να αντικαταστήσει το χαλασµένο καλώδιο Πρέπει επίσης να είστε σίγουροι ότι το ρεύµα παροχής ανταποκρίνεται στις προδιαγραφές της συσκευής οι οποίες αναγράφονται στον οδηγό χρήσης ή στον π...

Страница 14: ...jednosti što omogućava pravilno korištenje ureñaja Treba provjeriti da li električni vod nije oštećen U slučaju oštećenja električkog voda prodavač autorizirani servis ili kvalificirana osoba treba da ga odmah zamijeni Treba takoñe provjeriti da li su eletrični parametri izvora snabdjevanja električne energije u skladu sa tehničnim parametrima sa instrukcije ili parametrima sa nominalne pločice Po...

Страница 15: ...ulmányozza át a biztonsági utasítást ami lehetıvé teszi a berendezés szabályos használatát Meg kell gyızıdni arról hogy az elektromos kábel semmilyen modón nem sérült Sérülés esetén az eladó a minısített szerviz vagy erre hivatott személy azonnal ki kell cserélje a kábelt Meg kell gyızıdni arról is hogy az elektromos betáplálási forrás paraméterei megfelelnek az utasításban megadott mőszaki paramé...

Страница 16: ...e l apparecchio prendere tutte le misure di sicurezza riportate nella sezione Informazioni sulla sicurezza E necessario seguirle per far funzionare in modo sicuro il riscaldatore Controllare che il cavo di alimentazione sia integro in ogni sua parte Se il cavo di alimentazione e danneggiato deve essere sostituito dal venditore o dal servizio di assistenza o comunque da una persona qualificata Veri...

Страница 17: ...uvą atidžiai perskaitykite saugumo nurodymus Būtina tiksliai laikytis nurodymų norint tinkamai naudotis šildytuvu Įsitikinkite kad elektros laidas nepažeistas Jei laidas pažeistas jis turi būti nedelsiant pakeistas pardav jo remonto centro arba kvalifikuoto elektriko Įsitikinkite kad elektros tinklo parametrai atitinka techninius duomenis nurodytus instrukcijoje arba specifikacijų plokštel je Šild...

Страница 18: ...s 13 Kontaktdakša 7 KabeĜa žĦaugs 4 Ierīces pieslēgšana BRĪDINĀJUMS Pirms ieslēdzat ierīci rūpīgi izlasiet drošības instrukciju kas Ĝaus pareizi lietot iekārtu Pārliecinieties ka elektriskais kabelis nav bojāts Ja elektriskais kabelis ir bojāts to tūlīt pat ir jānomaina tirgotājam autorizētam servisa centram vai speciāli apmācītam personālam Pārliecinieties ka elektriskā strāva rozetē atbilst pras...

Страница 19: ...pparaat de veiligheidsinformatie worden lezen Controleer of het netsnoer volledig intact is Als het netsnoer beschadigd is dient het te worden vervangen door de fabrikant diens klantenservice of door een ander bevoegd persoon Controleer of de elektriciteitsspecificaties van het stopcontact overeenkomen met de specificaties in de gebruiksaanwijzing of op het typeplaatje van het apparaat Plaats het ...

Страница 20: ...kkerhetsgitter 10 Bunn 4 Resistans 11 Ventilator 5 Dekke 12 Motor 6 Bryter 13 Plugg 7 Kabelpress 4 Slå på varmeapparatet VARSEL Les grundig gjennom den delen av brukerveiledningen som omtaler sikkerhetsspørsmål Følg forskriftene nøyaktig slik at varmeapparatet fungerer sikkert og trygt Sikre deg om at strømkabelen ikke er skadet Skulle strømkabelen være skadet må den umiddelbart erstattes av produ...

Страница 21: ...NIE Przed załączeniem urządzenia prosimy uwaŜnie przeczytać instrukcję bezpieczeństwa co pozwoli na prawidłowe uŜytkowanie urządzenia NaleŜy upewnić się czy przewód elektryczny nie jest w Ŝaden sposób uszkodzony W przypadku jego uszkodzenia sprzedawca autoryzowany serwis lub wykwalifikowana osoba powinna przewód natychmiast wymienić NaleŜy równieŜ upewnić się czy parametry elektryczne źródła zasil...

Страница 22: ...elo vendedor pelo serviço de assistência ou por uma pessoa especializada Verificar se as características elétricas da tomada elétrica correspondem àquelas descritas no manual de instruções ou na placa com os dados do aparelho Posicionar o aparelho horizontalmente Verificar se o seletor está na posição 0 fig 4 Ligar o caboo de alimentação à rede elétrica Girar o seletor a cada 5 segundos na posição...

Страница 23: ...ozitivului AVERTISMENT Înainte de pornirea dispozitivului rugăm a se fi cunoscut cu atenŃie instrucŃia de siguranŃă pentru că numai în acest fel dispozitivul va fi folosit în mod corespunzător AsiguraŃi vă că cablul nu este în nici un fel deteriorat În cazul în care există vreun defect vânzătorul un service autorizat sau o persoană calificată trebuie să schimbe cablul imediat Trebuie verificat de ...

Страница 24: ...я просим внимательно прочитать инструкцию по технике безопасности что позволит правильно эксплуатировать устройство Следует убедиться в том что провод питания не поврежден В случае его повреждения продавец авторизованный сервисный пункт или лицо с соответствующей квалификацией должны немедленно заменить провод Следует убедиться в том что параметры источника питания соответствуют техническим данным...

Страница 25: ... 13 elplint 7 kabelpress 4 DRIFT VARNING Läs och förstå säkerhetsanvisninigen före installation för det möliggör att använda anordningen på ett rätt sätt Kontrollera alltid att den flexibla slangen är inte skadad Om den råkar vara skadad kontakta fackmanen elletr en auktoriserad service verkastad för den skall bytas ut Prova att elkällarens parametrar motsvarar anvisningens och eller upplysningssk...

Страница 26: ...ed priključitvijo naprave pazljivo preberete varnostna navodila da bi zagotovili pravilno uporabo naprave Morate se prepričati da električni kabel ni kakorkoli poškodovan V primeru njegove poškodbe mora prodajalec pooblaščeni servis ali kvalificirana oseba takoj zamenjati kabel Morate se tudi prepričati ali električni parametri vira napajanja odgovarjajo tehničnim podatkom v navodilih ali podatkom...

Страница 27: ...iča UPOZORNENIE Prv než zapnete spotrebič pozorne si prečítajte bezpečnostné pokyny pre správne používanie spotrebiča Uistite sa či elektrický kábel nie je poškodený Ak je kábel poškodený musí ho predajca autorizovaný servis alebo kvalifikovaná osoba okamžite vymeniť Uistite sa tiež či elektrické parametre napájacieho zdroja zodpovedajú technickým parametrom uvedeným v návode alebo na výrobnom ští...

Страница 28: ...e bozulup bozulmadığı konusunda emin olmanız lazım Bozulması halinde satıcısı sertifikalı servis hizmeti veya yetkili kişi bu kabloyu derhal değiştirmelidir Ayrıca güç kaynağının özelliklerinin cihazın özdeğerler levhasındaki veya kullanma kılavuzundaki teknik bilgilere uyup uymadığı kontrol edilmelidir Cihazı dik durumuna getirin 4 resimde gösterildiği gibi çalıştırma düğmesinin O durumunda olup ...

Страница 29: ...люченням нагрівача просимо уважно прочитати інструкцію з техніки безпеки що дозволить правильно експлуатувати пристрій Варто переконатися в тому що провід живлення не ушкоджений У випадку його ушкодження продавець авторизований сервісний пункт або особа з відповідною кваліфікацією повинні негайно замінити провід Варто переконатися в тому що параметри джерела живлення відповідають технічним даним п...

Страница 30: ...JA Čim uključite ureñaj molimo da pažlivo pročitate upustvo o sigurnosnom standardu što će omogućiti pravilno korišćenje ureñaja Treba proveriti da li električni vod nije oštećen U slučaju oštećenja električkog voda prodavac autorizovani servis ili kvalifikovano lice treba da ga promeni Treba takoñe proveriti da električni parametri izvora snabdevanja električne energije u skladu sa tehničkim para...

Страница 31: ...OMOS KAPCSOLÁSI SÉMA IT SCHEMA ELETTRICO LT ELEKTRINö SCHEMA LV ELEKTRISKĀ SHĒMA NL SCHAKELSCHEMA NO ELEKTRISK SKJEMA PL SCHEMAT ELEKTRYCZNY PT ESQUEMA ELÉTRICO RO SCHEMĂ ELECTRICĂ RU ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА SE ELANLÄGGNING SI ELEKTRIČNA SHEMA SK ELEKTRICKÁ SCHÉMA TR ELEKTRĐK ŞEMASI UA ЕЛЕКТРИЧНА СХЕМА YU SHEMA ELEKTRIKE W switch M motor WR temperature limiter WZ overheat sensor T thermostat PK relay ...

Страница 32: ...oittaa vastuuntuntoisena että laite Sähköinen ilmanlämmityslaite MALLI B2 B3 B3 3 B5 B9 B15 B22 EPA vastaa normin EN 60335 1 2003 ja EN 60335 2 30 2002 vaatimukset FR CERTIFICAT DE CONFORMITÉ AUX NORMES CE DESA Poland Sp z o o ul Magazynowa 5a 62 023 Gądki Polska Atteste sous sa responsabilité que le dispositif Radiateur électrique d air modèles B2 B3 B3 3 B5 B9 B15 et B22 EPA est conforme aux nor...

Страница 33: ... ЕС ООО DESA Poland ул Magazynowa 5a 62 023 Gądki Польша Настоящим заявляет под собственную ответственость что продукт Электрическое устройство для подогрева воздуха Модель B2 B3 B3 3 В5 В9 В15 В22 ЕРА соответствует стандартам EN 60335 1 2003 и ЕN 60335 2 30 2002 SE UE Föreskriftsgodkännande Härmed DESA Poland Sp z o o ul Magazynowa 5a 62 023 Gądki Polen intygar på eget svar att produkten Elektris...

Страница 34: ...ringung des abgenutzten elektrischen und elektronischen Geräts mit anderen Abfällen wird dem Verbraucher durch die europäische Richtlinie 2002 96 WE aufgezwungen CZ INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ Výše uvedený znak umístěný na zařízení informuje že se jedná o zařízení elektrické nebo elektronické které nelze umisťovat s jiným odpadem Použité elektri...

Страница 35: ...inę įrangą laikyti su kitomis atliekomis vartotojams draudžiama pagal Europos Sąjungos Direktyvą 2002 96 EB LV INFORMĀCIJA PAR IZLIETOTO ELEKTRISKO UN ELEKTRONISKO IERĪČU UTILIZĒŠANU Šis simbols attēlots uz ierīces informē ka tā ir elektriska vai elektroniska ierīce kuru pēc izlietošanas nedrīkst izmest kopā ar citiem atkritumiem Izlietotu elektrisko un elektronisko ierīču sastāvā ir dabai kaitīga...

Страница 36: ...a nl DESA Italia SRL Via Tione 12 Pastrengo Verona VR Italy 37010 www desaitalia com DESA Poland Sp z o o ul Magazynowa 5a 62 023 Gądki Poland www desapoland pl DESA UK Ltd Unit 3 Easter Court Gemini Business Park Warrington Cheshire WA5 7ZB United Kingdom www desauk co uk ...

Отзывы: